Мерл два дня температурил, лежал пластом и бредил. Я старательно не прислушивалась, но все равно разобрала пару слов. Черт.
Приходилось торчать в фургоне. Привязанность к одному месту нервировала. Мне все время казалось, что вот-вот появиться стадо и выковырнет мою тушку из машины, как шпроты из консервной банки. Или Диксон все-таки не сможет выжить и начнет создавать еще больше проблем, чем сейчас. Остаться с ним являлось не самой моей блестящей идеей. Уйти же теперь я не могу, совесть будет до конца жизни мучить.
Запасы еды заканчивались. Воды лишь пол бутылки, Мерл и не думает возвращаться в реальный мир, ситуация вырисовывается хреновая. Возможно, стоит все-таки поискать лагерь, если они еще не двинули к центру исследований заболеваний или как он там называется.
Я уже почти приняла решение, когда Диксон решил почтить меня своим присутствием. Открыл глаза, попросил воды и вполне осмысленно, не затуманенным взором смотрел на меня. Первая хорошая новость за неделю!
А потом я оказалась придавленной мужским телом к металлическому полу, закралось подозрение, что Мерл очнулся уже давно и просто выжидал чего-то. Здоровой рукой он заломил мне руки, ногой втискиваясь между бедер, заставляя развести их шире. Пиздец!
Я покрылась липким потом, не зная, что делать. Такой сценарий событий в моей голове не проскальзывал.
- Какого черта ты делаешь? – прохрипела я.
- Я не знаю, почему делаю то, что делаю. Я сам для себя гребаная тайна, пупсик. А вот нахер все это тебе?
- Я просто помогла.
- Не пизди мне. Что тебе нужно пупсик, от старины Мерла? Или ты такая тупая, что ищешь на свою задницу приключений?
- Я просто тебе блять помогла! – орошая пол слюнями, прорычала я. – Слезь с меня и давай я пойду своей дорогой, а ты своей.
- Не ври мне цыпа. Одна в Атланту шла и жива осталась?
- Вот такая я способная, - огрызнулась, немного успокаиваясь, кажется творить со мной всякие нехорошести никто не собирается. Просто пугают. – Повезло.
- Где твоя группа?
- Да одна я. Одна.
Выждав пару минут, все так же загибая меня, Мерл все-таки отпускает.
- Ладно, соплюшка. Поверю.
Быстро собираю себя в кучу и бросаюсь к рюкзаку, выставляя его между нами, пока не нашариваю в нем один из ножей. Сразу становится спокойнее. Оружие вселяет уверенность.
- Да не трону я тебя. Не трясись, - сплевывает на пол Мерл и я кривлюсь.
- Дяденька давайте по-хорошему разойдемся. Не верите, мне ну и ладно, чего уж там.
- И куда пойдешь?
Хочется огрызнуться, но сдерживаюсь и лишь пожимаю плечами.
- Понятно, – тянет Мерл. – Ладно, будешь со мной.
У меня чуть глаза на металлический пол фургона не выпадают с его логики. Вначале чуть не довел бедную девочку до инфаркта, а теперь вроде одолжение делает, с собой берет. Как же благородно!
- Заткнись, - советует мужик, видя на моем лице всю бурю эмоций. – Ты меня спасла, так и быть пригляжу за тобой, прежде чем не сбагрю кому-нибудь. Я отдаю долги.
Мне кажется я сейчас лопну от возмущения и чтобы не испытывать судьбу и дальше, выбираюсь из фургона, глотнуть свежего воздуха и подумать.
Утренний воздух бодрит, кожа покрывается мурашками, и я начинаю растирать руки. С одной стороны мне повезло, рядом взрослый мужчина, который по сериалу помесь терминатора с гопником, с другой как можно в своем уме рядом с этим находится?! Как его группа терпела, когда еще довесок в виде Дэрила был. Как?
Вот и Мерл Диксон из фургона выползает, не удосужившись даже отойти на пару шагов, начинает мочиться на колесо. Бью себя рукой по лицу. Господи за что?!
Если я думала, что Мерл захочет вернуться к группе и начать разборки, то я сильно ошибалась. Диксон не такой предсказуемый. Он просто собрал мои вещи, предварительно в них покопавшись, поржал над трусами, попытался оживить машину, увы бесполезно и просто махнул мне рукой в сторону леса. Куда он нас вел, знали только тараканы в его башке.
Я упрямо несла на себе весь свой скарб. Пусть лучше у меня будет болеть спина и руки, но Диксон всегда свободно сможет убить трупаков, не заморачиваясь поклажей. Он забрал мой любимый топорик, козел. Я молчала. Все что угодно, лишь бы остались живы.
С грустью думалось, что мне могло посчастливиться встретить Рика Граймса, этого милаху шерифа. И была бы Эвелина Тапкина как у Христа за пазухой. Не судьба.
Вечером останавливаемся. Мерл тыкает пальцем в колючие кусты и возвещает, что лагерь будет здесь. Надеюсь, что у него есть план, хоть какой-нибудь. Я в этом ничего собственно не понимаю. Поэтому выуживаю свой трос и плед. Ужинаем последними сандвичами, каждому достается по глотку воды перед сном. Накидываю на плечи рюкзак, кряхтя и отдуваясь мне, все-таки удается влезть на дерево, не так уж и высоко, но достаточно, чтобы взрослый мужчина до меня не дотянулся.
Мерл смотрим на меня с ухмылкой, вообще он весь день молчит. Думала он будет трындеть без умолку и сыпать пошлыми анекдотами, но ошиблась. Обматываюсь крепко тросом, обнимаю рюкзак.
- Что? – не выдерживаю наконец.
- А ты странная да, - крутит пальцем у виска мужик, мне остается лишь оскорблено фыркать.
Странная, но зато живая.
Я думала Мерл разведет костер, начнет строить себе шалаш или еще что-нибудь, но он лишь сидит и прислушивается, замерев статуей. Не знаю, как они выживали с братом, вот так одни в лесу. Мне даже в голову ничего не приходит. Наверное, они действительно крутые. Интересно скучает ли Диксон по братишке, скорее всего да.
- А ты тоже один был? – интересно же, черт возьми, что начнет тот рассказывать.
- Нет пупсик, у меня есть братишка.
- И где он? – понимаю, что ступаю на тонкий лед, и жду в ответ только матершину, но Мерл просто делает вид, что не услышал вопроса.
- А что стало с твоей рукой?
- Один коп приковал наручниками, чтобы выжить пришлось кое-чем пожертвовать, - хмыкает он, рассматривая свою культю, а у меня в голове крутятся картинки его приключений и мучений. С одной стороны заслужил же, Мерл ведь тот еще мудак редкостный, с другой... Что-то не хочется об этом думать.
- А почему ты не сломал себе большой палец или не отрезал его? Я по телевизору видела, что можно так освободиться.
Диксон молчит, видимо теперь сам думая, а действительно какого хрена? Хотя он же тогда кажется под наркотиками был.
- А ты откуда взялась соплюха?
Вообще-то прозвище обидное, но с другой стороны кличку дал, вроде как уже ко мне привыкает, глядишь завтра одну не бросит. Наверное.
- Из города.
- Какого?
- Не знаю. Очнулась, поняла, что твориться что-то нехорошее и смоталась оттуда.
- И вот так просто ушла невредимая из города? Врешь соплюха.
Не вру, а не договариваю. Понимаю, что вся моя история сплошные штампы и бредятина. Ну что я рассказать могу.
- Повезло, - бурчу.
- Сколько убила Ходячих? – кажется ему действительно интересно.
- Я не считала, - вру конечно, каждый перед глазами стоит, но я и так как выразился Мерл - странная.
Больше мы не разговариваем. Мерл относиться ко мне как к обременительному долгу, но хорошо хоть какие-то зачатки совести присутствуют в его организме. Живот противно сводит, пожирая самого себя. Кушать хочется. Пытаюсь заснуть, а Диксон все сидит, пялясь в одну точку. Вот уж кто странный.
***
Так проходит неделя, заправка, которую я так радостно встретила на пути, мы обчистили, забрав все, что можно было съесть и выпить. Я не знала куда мы идем, у меня ломило спину, постоянно хотелось то есть то пить, все тело адски чесалось от грязи и укусов насекомых, ноги отказывались передвигаться, а боевой дух покинул меня уже давным-давно. Мерл выглядел не лучше, все-таки ему нужно еще лежать, пить таблетки и щупать медсестер оставшейся рукой за задницы, а не таскаться по лесам.
Ходячие были, и с каждым днем их становилось все больше, почкованием они, что ли размножаются, не знаю. Мерл был неподражаем, с такой ленцой расправляясь с трупаками, мне оставалось только описаться от восторга, что этот мужик рядом со мной. Глядя на творящийся в мире ад, на фоне осеннего пейзажа, я преисполнилась Мерлу благодарности. Что не бросил соплюху, не забрал вещи и не выкинул пинком под зад из фургона, а потащил с собой, несмотря на личную драму и тараканов.
Когда мы набрели на небольшую ферму, я просто упала на колени и расплакалась. Вот так жалко, недостойно героя, попаданки. Я размазывала сопли по своему грязному лицу, понимая, что сегодня меня будут окружать стены, а не пугающая лесная темнота. Что моя спина наконец-то освежить воспоминание о мягкой кровати и возможно я даже смогу принять душ. Настоящий душ с мылом!
Мерл лишь шлепнул меня по плечу, рукой показывая оставаться позади. Я поудобнее сжала в вспотевшей ладони кухонный нож, наблюдая как Диксон входит в дом. Сквозь окна было видно, как он аккуратно подобно животному ходить по комнате, как скрывается в другой в поисках мертвяков.
Из сарая раздалось жалобное ржание. Лошадка! Как полоумная я ломанулась туда, ну как же животинка, ее можно погладить и отпустить на волю. Люблю животных.
Я едва не врезалась в Ходячего, отскакивая назад и плюхаясь в грязь задницей. Бедное животное уже наполовину обглодали, пока я как дура спешила сюда. Видимо сами восставшие из мертвых фермеры, в джинсовых комбинезонах, заляпанные кровью и заинтересованные в одной пока живой идиотке.
Подхватилась я быстро, даже полоснула одного по лицу и воткнула нож в глазницу второму, в котором тот благополучно и застрял. Повидавший виды рюкзак полетел в третьего, пока я уносила ноги. Прислоненные к дому вилы показались мне подарком Богов. Какое там мачете, вот лучшее оружие против гниющих трупов!
Мерл присоединился ко мне когда я кружила вокруг четвертого. Просто снес ему топориком голову и наступил крепким ботинком, превращая в кровавую кашу. Осматривая побоище, лишь покачал головой.
- Сдохнешь – твои проблемы, - и пошел к дому.
Как - то даже обидно стало. Я же не специально.
Вечером мы сидели в гостиной на диване, и я лучилась от счастья, потому что после душа мое тело скрипело и сияло чистотой, волосы были чистыми и не напоминали компостную кучу. А из-за рта не воняло, впервые за две недели. Вещи я выкинула с особой радостью, ужасаясь от мысли, что в этом ходила. Удивительно, как только вши не завелись.
Диксон глушил кукурузную бражку из фермерской заначки, и тоже был вполне доволен жизнью.
- Мерл куда мы идем? – не дяденька, а именно по имени, я пыталась подчеркнуть всю серьезность разговора.
- Видно будет соплюха.
- К брату?
Мерл ожег меня злым взглядом, что я чуть в штаны не наложила, ладно вернемся к этому вопросу позже.
- Я хочу сказать спасибо.
- Говори, - хмыкнул тот.
- Спасибо, - чувствуя себя идиоткой повторила.
- Странный у тебя говорок, соплюха. Откуда ты?
- Я, правда, не помню. Очнулась не помня кто я и где я. Даже не знаю есть ли у меня родные.
- А имя?
- Придумала.
- Ты явно не местная, - глотнув, сказал Мерл. – Больше никогда не помогай неизвестным мужикам, да и бабам тоже, поняла?
Кивнула, почему-то стало страшно.
- - Спасибо, Мерл.
- Забей. Ты – хорошая девочка.
В груди, словно птичка забилась. Надо же, хорошая девочка?! Приятно. Странный этот Диксон, капец какой странный.
- Научишь меня стрелять?
- С чего ты взяла соплюха...
- Мерл ты же Терминатор, по-любому умеешь.
- Посмотрим. Вали спать.
А хороший мужик этот Мерл.
***
Мы впервые встретили людей. Это было странно. Мне казалось уже, что кроме нас с Диксон и зомби никого на целом свете не осталось. Ан нет, вот, они живые и невредимые, тычут в нас пушками и оглядывают с недоверием. Ну да, та еще картинка. Страшный матерый мужик и девочка-помпушка вместе. Капец.
Переговоры вел Мерл, я, дрожа как осиновый лист, вцепившись в лямки рюкзака, злобно зыркала из-за его широкой спины. Главарь банды показался знакомым. Что-то такое настойчиво крутилось в голове, но никак не всплывало.
- А это что за маленькая мисс? – огромный, возможно мне так со страха показалось негр, ткнул в мою сторону луком.
- Моя дочурка, - с каменной рожей отбрил Диксон.
Фигасе, мы чуть с этим товарищем не присели! Вот это заявочки. Да ты просто герой, Диксон!
- Вы можете пойти с нами. У нас есть безопасное место, еды хватит на всех. Вудберри будет рад принять Вас.
- Вудберри?! – брякнула я от удивления.
Мерл бросил на меня красноречивый взгляд, я резко заткнулась и уставилась на собственные ботинки.
Это очень, очень плохо.
Шли мы недолго, я мертвой хваткой вцепилась в руку своего «папочки». Вел группу Мартинес, теперь все вставало на свои места и от будущих перспектив у меня волосы в подмышках вставали дыбом.
Город был хорошо защищен, крепкие стены, часовые с винтовками, аккуратные домики с белыми заборчиками и ухоженными газонами и посреди этого великолепия приятный мужчина, Филипп Блейк, по кличке Губернатор.