ID работы: 5449469

Инь и ян

Гет
R
Заморожен
11
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 — Гарри Поттер

Настройки текста
— Ой, прости, — Гарри склонился над девушкой, которую он случайно задел чемоданом. — Все хорошо? — Все просто отлично, — девушка поднялась. Это была японка, но очень странная. Волосы длинные, светлые, глаза монголоидного разреза — как и положено у японцев, но синие, будто у куклы. Желтоватая кожа, каждая черта лица словно выточено умелым мастером. Она была невысокой и очень хрупкой — на полголовы ниже самого Гарри. — Я правда не хотел, — парень смущённо вздохнул. — Прости. — Не прощу, — буркнула девушка. — Ты кто? Я тебя раньше здесь не видела. Откуда ты вообще взялся на мою голову? — она потёрла ушибленный затылок и тоскливо взглянула на Гарри. — Я Гарри… Гарри Поттер, — юноша ожидал чего угодно после произнесения этой фразы: недоверчивого разглядывания, восторженных криков… Но реакция этой странной светловолосой японки его поразила. — Ааа… — она зевнула, прикрыв рот маленькой ладошкой с тонкими, изящными пальцами, ногти которых были выкрашены во все цвета радуги. — Я где-то слышала о тебе. Или о твоём однофамильце. Не суть, в общем, я не помню уже. Ты к нам надолго? — Не знаю, — Гарри снова смутился. — Как сложится. У вас здесь красиво. — Ну да, — рассеяно кивнула девушка. — И дворец из белого нефрита, — её губы тронула мечтательная улыбка, сверкнули жемчужно-белые зубки. — Это ещё далеко не все, чем может похвалиться Махоутокоро. — Как тебя зовут? — Гарри уже давно интересовал этот вопрос. — Называй меня Ким, — задумчиво отозвалась она. «Ну точно странная, — решил про себя Поттер. — Почти как наша Полумна, только о мозгошмыгах она вряд ли что-то знает. Впрочем, я знаком с ней всего пару минут, так что рано делать выводы».

***

Гарри очень не хотелось покидать родной Хогвартс. Даже роскошный дворец из белого нефрита не мог заменить запутанных коридоров с их холодом, который, казалось, пробирал до костей, Пивзом, вечно портящим школьное имущество, жизнь студентов и нервы Филча в том числе, ну и конечно, Рона с Гермионой. С ними расставаться было сложнее всего. Усугублял ситуацию и тот факт, что парень не имел ни малейшего понятия о том, когда сможет вернуться. И профессор Дамблдор не давал пока никакого вразумительного ответа. Но больше всего Поттера пугала неизвестность. Пока он здесь, на этом острове, безумно далеко от Хогвартса и новости будет узнавать лишь из газет, которые контролируются Фаджем, может случится что угодно, и узнает он о произошедшем не сразу, потому что поддерживать переписку со школой он не мог: профессор Дамблдор опасался, что сову могут выследить. От невеселых раздумий его оторвали чьи-то взволнованные голоса. Поттер остановился и, придержав чемодан за ручку, повернул голову. Разговаривали двое — парень и девушка. Поскольку девушка стояла к нему спиной, удавалось разглядеть лишь ее гладкие темные волосы. Гарри выдохнул. Это явно была самая что ни на есть настоящая жительница страны восходящего Солнца, значит все нормально. Не все такие чудные, как эта Ким. Он перевёл взгляд на парня. Довольно-таки высокий, худощавый, с длинными аспидно-чёрными волосами собранными в пучок. Оба облачены в золотистые мантии. Гарри тоже такую выдали, правда, пока она была белой. — Я не знаю, что делать, — тем временем говорила японка. — Она меня даже не слушает. Недавно к нам родственники приезжали, а Ким на отрез отказалась свои эти ужасные линзы снимать и изменить цвет волос с помощью заклинания. Всего на пару часов. Ну ты же знаешь, как родители ее любят, вот и в этот раз не стали особо настаивать. Приехала тетушка Моммо с дочерьми, сели за стол, и тут в трапезную заходит Ким. Естественно, у всех глаза на лоб полезли, когда они ее увидели. Тётушка, разумеется, тут же схватилась за сердце и говорит: «Кимико-тян, что это? Как ты могла, ты же девочка?!» И знаешь, что моя дорогая сестрёнка ей ответила? — Что? — парень внимательно слушал свою собеседницу, и Гарри, невольно заинтересовавшись, подался вперёд. — Она сказала: «Моммо-сэмпай, мы живём в современном обществе, в котором женщина, чтобы быть желанной и уважаемой, не обязана соответствовать образам романтиков серебряного века. Мы живём во времена, когда женщина вообще никому ничего не должна. Но, несмотря на это, на свете до сих пор большинство людей зациклены на своих устаревших стереотипах. Все, что я сейчас скажу, они без промедления назвали бы неприемлемым для девушки. Вы считаете, сэмпай, что для удачного замужества девушка должна быть черноволосой и темноглазой? А вот и нет. У меня никогда не бывает проблем с лицами мужского пола, при том, что не под один из выше перечисленных пунктов я не подхожу. Наверно, всё потому, что у меня есть другие достоинства, которые нравятся ребятам, которые делают общение со мной интересным и приятным. Просто надо быть собой, думать своей головой, иметь своё мнение, вот и всё. Обязательно найдётся тот, кто сможет это оценить. К счастью, не все мужчины такие пустоголовые бараны, желающие иметь рядом с собой немую рабыню-домохозяйку и просто ходячий инкубатор. А в случае встречи с такими нужно просто МОЛЧА разворачиваться и уходить, не тратя на них своё драгоценное время и свои нервы. Нужно любить и уважать себя. И обязательно найдётся тот, кто это оценит». — Представляю, что сделала твоя тётушка, — засмеялся парень. — А вот и не представляешь, — девушка вздохнула. — Она ещё раз схватилась за сердце, и нам до вечера пришлось отпаивать её успокоительными травами. Вдруг клетка, которую Гарри придерживал левой рукой, выскользнула и с жутким грохотом упала на землю, заставив Гарри зажмуриться от неожиданности. Мысленно он порадовался, что на данный момент клетка пустовала: Буклю он выпустил, как только прибыл на остров. Девушка с парнем обернулись на шум и удивлённо уставились на Гарри. — Тебе помочь? — первой сориентировалась девушка. Подбежав к Гарри, она взмахом волшебной палочки подняла клетку в воздух, и немного растерявшийся Гарри тут же её подхватил. — Спасибо, — смущённо поблагодарил он. Японка улыбнулась и протянула руку: — Я Джанко. Просто Джан, если угодно. — Гарри, — он принял рукопожатие, оказавшиеся на удивление крепким. — Гарри Поттер. — Гарри Поттер? — искристые глаза девушки скользнули по его шраму, и у Гарри возникло огромнейшее желание прикрыть его челкой. — Ого, тот самый Поттер. Акайо, — она повернулась к парню, так и не сдвинувшемуся с места. — Иди сюда. Парень подчинился и, подойдя, тоже протянул руку Поттеру: — Акайо Мураками. Будем знакомы, — Гарри пожал его сухую, горячую ладонь и вновь взглянул на Джанко. Насколько ему удалось понять из подслушанного диалога, та странная светловолосая Ким — родная сестра Джанко. Схожего в них было мало, хотя, как предполагал Гарри, если Ким снимет линзы и, вернув волосам изначальный цвет, укоротит их на пару сантиметров, отличить их будет непросто. А пока их схожесть заключалась лишь в монголоидном разрезе глаз, точеных чертах лица, острых скулах и хрупком сложении.

***

Ким сползла вниз по стене, бессильно уткнувшись лбом в колени. Гарри Поттер. Ким конечно же знала, кто это такой. Когда видела в газетах заметки о нем, перечитывала несколько раз, с восхищением думая, что ее ровесник столько всего совершил, не то, что она, Ким, просиживающая все свободное время в библиотеке, в надежде сдать промежуточный экзамен хотя бы на «удовлетворительно». Представляла его бесстрашным, уверенным в своих силах, а на деле… Ким брезгливо поморщилась. Хлипкий очкарик, почти одного роста с ней, мямля и краснеет постоянно. Она, Кимико, всегда все идеализировала, а потом сама же и страдала от этого. Ким поднялась на ноги, да так резко, что голова закружилась. Она переступила с ноги на ногу, приводя запутанный хоровод мыслей в порядок. Сейчас она пойдёт в гостиную. Да, точно, в гостиную. Сделает эссе по зельеварению, напишет доклад по заклинаниям и составит таблицу по этим чертовым древним рунам для Такахаси-сэнсэя. Общая гостиная для женской половины Махоутокоро представляла собой просторную комнату, отделанную серыми мраморными плитами. Но гостиная казалась холодной лишь на первый взгляд, ведь огромное количество растений, стоящих в горшках на красивых подставках, придавали комнате уют. Одну часть помещения занимал большой мраморный камин, согревающий девушек зимой и поднимающий им настроение. Возле камина стоял большой вместительный диван, по бокам от него — кресла. Перед диваном располагался стеклянный журнальный столик, поверхность которого всегда, сколько Ким помнила себя здесь, украшал поднос со стоящими на нем чайником, заварником и чашками. В комнате также был встроенный в стену книжный шкаф, который открывался при помощи нажатия на одну из плит возле камина. Это, пожалуй, была любимая часть интерьера Кимико, которая просто жить не могла без книг. На стенах висели различные картины в рамках, которые дополняли и украшали стены гостиной. Главным украшением камина являлся портрет женщины — известного алхимика, которая окончила Махоутокоро, висящий прямо над ним. Днем в комнате было очень светло благодаря большим окнам, а ночью — благодаря огромной хрустальной люстре, свисающей с потолка. Возле одной из стен комнаты была расположена широкая мраморная лестница, которая вела на второй этаж к спальням. Ким, остановившись на пороге, задумчиво обвела взглядом гостиную, высматривая свободное место. Диван отпадал сразу: кучка третьекурсниц во главе с Акеми Ито, удобно разместившись, оживленно что-то обсуждали. Или кого-то. Кимико почему-то сразу поняла, о ком идёт речь, и её насмешливый взгляд синих глаз встретился с вызывающим взором Акеми. — Чего смотришь, Миура? — третьекурсница недовольно поджала губы. Пальцы Ким невольно сжались в кулаки. Она терпеть не могла эту вероломную, властолюбивую девчонку. К тому же Акеми была не по годам жестока. В прошлом семестре Ким самолично видела, как Акеми вместе со своей свитой издевалась над Мивой Танака — тоже третьекурсницей. При виде того, как шестеро девиц, смеясь, унижают миниатюрную, худенькую Миву, у Ким помутилось перед глазами. Она тогда оттаскала наглую Акеми за волосы, заставив десять раз извиниться — Кимико сама считала. Мива после этого ещё два дня её благодарила, потому что с тех пор издевательства Акеми, которые до этого происходили весьма часто, прекратились. Ито перестала трогать Миву и затаила злобу на Ким. Впрочем, Миура была слишком сильным соперником, и банальные унижения с ней бы не сработали, и Акеми, скорее всего, это понимала. — А что, на тебя уже и посмотреть нельзя? — съязвила Ким, а потом добавила. — А если серьёзно, то я знаю, кто стал объектом ваших обсуждений на сегодняшний вечер, — она брезгливо поморщилась. — И кто же? — Акеми старалась говорить безразлично, но у неё это плохо получалось, и Ким мысленно восторжествовала. — Гарри Поттер, — с усмешкой бросила она, внимательно вглядываясь в лицо Ито. — Кстати, я уже успела с ним… познакомиться лично, скажем так, — она замолкла, давая Акеми и её подружкам время осмыслить услышанное. — Правда? — Акеми медленно выпрямилась. — И как он тебе? Губы Кимико невольно скривила брезгливая усмешка. «Будто вещь обсуждаем», — пронеслось в голове. — Ничего особенного, — она небрежно махнула рукой и направилась к одному из свободных кресел. — Худющий, да ещё и очкарик. Практически одного роста со мной, неуклюжий, к тому же жуткий мямля. И именно в этот самый момент дверь в гостиную распахнулась и на пороге показалась Джанко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.