Глава 8. Родственные связи
2 июня 2017 г., 18:39
Хелен вернулась в Кустоди вовремя – Гарри уже проснулся. Покормив малыша, она вышла с ним в сад. Яркие цветы, мягкая трава, теплая и солнечная погода (все благодаря зачарованному куполу) – крестник всегда был рад проводить здесь кучу времени.
В шесть часов вечера Хелен услышала хлопок трансгрессии.
- А вот и Сири с Римусом прибыли, - улыбнулась Хелен, взглянув на Гарри. – Тричи!
- Да, мисс Хелен.
- Присмотри за Гарри. Мне нужно встретить гостя.
- Хорошо, мисс Хелен.
Ритуал доверия провели быстро. Когда Римус смог увидеть дом и войти на его территорию, Хелен провела ему краткую экскурсию. Затем все вошли в дом. Сириус в общих чертах рассказал о прошедшем аукционе, который принес гораздо больше денег, чем они ожидали, и про заповедник. Хелен быстро ознакомилась со списком новоявленных акционеров и осталась довольна.
- Так и знала, что эти гоблины не останутся в стороне, - усмехнулась она. – По крайней мере, они теперь будут заинтересованы в том, чтобы найти как можно больше спонсоров.
Запретив мужчинам пить что-либо крепче кофе и не забыть покормить Гарри, Хелен переоделась в брючный костюм, накинула сверху теплое короткое пальто, пожелала всем приятного вечера, вышла из дому и трансгрессировала.
Город Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом №4.
Петуния Дурсль ходила из одного угла гостиной в другой, и все время смотрела на часы. К семи часам должна была прийти та, что написала ей несколько дней назад письмо. В нем Хелен кратко описала свою историю, сообщила о смерти Лили и Джеймса и приложила колдофото, на котором двойняшки улыбались и махали рукой. Вначале Петуния не могла поверить своим глазам, что это очередная шутка Лили, но, приглядевшись к фото, поняла, что девушки хоть и похожи друг на друга, все-таки чем-то отличаются. Во-первых, глаза. У Лили они были зеленые, как у отца. А у Хелен карие, как у матери, и у самой Петунии. Во-вторых, некоторые черты лица отличались.
Письмо объясняло, почему про Хелен никто ничего не знал. Но все равно, поверить было сложно. Надеясь, что личная встреча поможет получить ответы на все возникшие вопросы, Петуния пригласила Хелен на ужин.
Вернон тогда, вспомнив неудавшуюся встречу с Лили и Джеймсом, начал было уговаривать жену не связываться с «ненормальными», но увидев ее растерянный и умоляющий взгляд, только вздохнул. Сейчас он тихо сидел, вместе с Дадли, на диване и наблюдал за взволнованной женой.
В дверь постучали. Петуния резко остановилась, посмотрела на Вернона, расправила плечи и вышла в коридор. Пытаясь унять волнение, она сделала вдох-выдох и рывком открыла дверь.
«Это точно не Лили» - пришло в голову миссис Дурсль.
- Здравствуй, Петуния.
- Здравствуй, - глухо ответила хозяйка дома.
- Я могу войти? – осторожно спросила Хелен.
- Да, конечно! – опомнилась Петуния и пошире распахнула дверь, пропуская гостью внутрь.
- А у тебя тут мило, - улыбнулась Эванс, оглядев прихожую. – Это я тебе как дизайнер говорю.
- Дизайнер? – удивилась Петуния.
- Хелен Гром, может, слышала?
У Миссис Дурсль вытянулось, и без того узкое, лицо, округлились глаза и отвисла челюсть.
- Хелен Гром? Самый таинственный дизайнер Англии?
- Собственной персоной, - улыбнулась Хелен.
- А почему ты…
- Почему не даю интервью, и никто из клиентов никогда меня не видел? – усмехнулась девушка. Петуния кивнула. – Видишь ли… Некоторые маги живут в мире обычных людей, смотрят телевизор, читают их газеты. И представь себе, что однажды они увидели бы на обложке одной из этих журналов Лили Поттер, ту, на которую охотится самый опасный маг в Англии. К тому же, эта конспирация помогает мне свободно разгуливать по магазинам, где меня точно не узнает ни одна поклонница.
- Ясно. А почему Гром?
- Моя фамилия по паспорту, благодаря приемным родителям, Громова, а магия приняла меня как Эванс. Только, никому не рассказывай!
- Нет, конечно! А…
- Петуния, может, мы все-таки не будем стоять в прихожей?
- Ох! Прости! Я просто… это от волнения. Проходи, пожалуйста.
Вернон встретил гостью настороженно, но, увидев искреннюю улыбку на лице своей жены, все-таки встал и с полупоклоном поздоровался. Петуния, послав мужу благодарную улыбку, принялась знакомить его с великим дизайнером (которая, к тому же, еще и сестра), а затем пригласила всех к накрытому столу.
- Хелен, можно спросить? – неуверенно спросила Петуния и, после кивка собеседницы, продолжила. – Как так получается, что никто из клиентов тебя не видел?
- Очень просто, - улыбнулась девушка. – На встречу с клиентами я иду, наложив иллюзию. Поменять цвет волос, или даже их длину, цвет и разрез глаз, сделать губы тоньше или полнее, поменять форму носа. Способов очень много. А вот представляюсь я не своим именем, а именем помощницы, которой, разумеется, у меня никогда не было.
- Оригинально, - шокировано выдавил Вернон. – И часто так приходится меняться?
- В последнее время все мое свободное время занимает крестник. К тому же, я сейчас работаю над… другим проектом, связанный с детьми.
Ужин проходил вполне дружелюбно. Хелен рассказывала о своей работе, о приемных родителях, о жизни в России и, конечно же, о крестнике, всерьез заинтересовалась (в виду профессии) бизнесом, вернее дрелями, мистера Дурсля, спрашивала советы у Петунии о том, как справиться с маленьким озорником. Темы, касающиеся Блэка и Поттера, Эванс благоразумно не затрагивала. Вернона даже посетила шальная мысль: «Может, не все «ненормальные» ненормальные?».
Когда Хелен засобиралась домой, и Вернон, и Петуния взяли с нее обещание прийти к ним еще раз, на что та ответила согласием. Выйдя из дома №4, Эванс решила немного прогуляться по тихой улице, и только потом вернулась в Кустоди. А Дурсли в это время обменивались впечатлениями.
- Поверить не могу, что у меня есть нормальная и адекватная сестра. Да к тому же, одна из самых знаменитых дизайнеров Англии.
- Ты же сама слышала, дорогая, она росла среди обычных людей. Вот и осталась нормальной. А твоя сестрица, ну… эта самая, Лили, она столько времени жила и училась в этой сумасшедшей школе… как его там…
- Хогвартс, – подсказала Петуния.
- Точно. И Поттер этот там учился, тоже ненормальный. Видимо, в этой школе детям мозги меняют.
- Наверное, ты прав, милый. Вот Хелен и Лили. Близнецы. Обе – волшебницы. А разница между ними…
- Небо и земля, - припечатал Вернон. – С Хелен даже общаться приятно. А как она одета? Просто шик! А помнишь, нашу встречу с Лили и этим Поттером? В чем они явились? В мантиях!
- И не говори! Средневековье, какое-то! – возмущалась Петуния. Помолчав несколько секунд, она осторожно спросила, - Так ты действительно не против, если Хелен будет к нам приходить?
- Нет, конечно! Буду рад снова увидеть ее у нас в доме, - улыбнулся Вернон жене, поцеловал ее в щечку и направился в спальню. – Подумать только, она разбирается в дрелях! – восхищался он по пути.
Петуния улыбнулась ему в след и принялась убирать посуду со стола.
Утро воскресенья началось со стука в окно. Хелен встала и взглянула на источник звука. На нее смотрел смутно знакомый сокол, к лапке которого был привязан сверток.
- Север! – воскликнула Хелен по-русски, признав питомца шаманки Айты, быстро открыла окно и отвязала сверток. – Тричи!
- Да, мисс Хелен, - появилась эльфийка.
- Срочно позови Сириуса! И принеси угощение нашему пернатому гостю.
Тричи, кивнув, исчезла. Хелен развернула посылку. Внутри оказались письмо (на русском языке) и резной гребень для волос. Девушка принялась читать письмо.
«Жду тебя в третью субботу сего месяца вместе с ребенком и его крестным. Ты знаешь, где меня найти. Гребень отдашь хранителям поселения. Это и будет твоим пропуском. Не советую тянуть время, если жизнь ребенка вам дорога. Айта. P.S. Море, нынче, спокойное.»
В комнате появилась Тричи и протянула Северу сырое мясо. Сокол мигом проглотил угощение и нетерпеливо взглянул на Хелен, намекая, что ждет ответ. Запыхаясь, вбежал Сириус.
- Что случилось? Ты в порядке?
- Айта прислала ответ, - ответила Хелен, взмахнула палочкой над письмом (текст перевелся на английский) и передала Блэку.
Пока тот читал письмо, девушка успела чиркнуть ответ и привязать его к лапке сокола, который сразу же улетел.
- Что за «хранители поселения»? – спросил тот, пробежав глазами по тексту.
- Они охраняют место, где живет шаманка. Без пропуска туда не попасть.
- Ясно. А что значит «Море, нынче, спокойное»?
- Поселение Айты периодически меняет место пребывания – то степь, то сосновый лес, то берег моря. Видимо сейчас они на побережье. Ты когда-нибудь слышал про волшебные корабли?
- Слышал. Кажется, в мире существуют несколько видов кораблей.
- Точно! В России есть «Летучий корабль», ученики Дурмстранга пользуются кораблем, который может трансгрессировать под водой, в Китае есть корабль, который может перемещаться и по суше… В общем, разновидностей несколько. Но нам нужен «Евразийский экспресс-корабль». Он перемещается исключительно по береговой границе Евразии. Его не видят маглы и их радары. Как и автобус «Ночной рыцарь», наделен трансгрессионными чарами.
- А где ее найти в Англии?
- А как вызывают «Ночного рыцаря»? – лукаво улыбнулась Хелен.
- Взмахом палочки? – удивился Сириус.
- Да. Только под водой. Нужно найти безлюдный берег моря, опустить палочку в воду и взмахнуть.
- Интересно. Ну, и когда мы отправляемся? Судя по календарю, мы должны быть там… 19 декабря.
- Отбываем в пятницу утром.
- Отлично! Есть время уладить дела. Кстати, ты не забыла? У нас сегодня ужин…
- У Андромеды, я помню, - закатила глаза Хелен.
- Я – в офис, - Сириус развернулся к выходу, - вернусь к пяти часам. Будьте готовы! – успел он выкрикнуть, перед тем, как дверь спальни закрылась.
Коукворд. Парк.
Северус получил записку от Хелен, с просьбой о встрече, еще утром. В парк он пришел за несколько минут до назначенного времени. Их незабываемая встреча состоялась только накануне, поэтому Снейп сейчас был в легком недоумении.
- Привет, - с хлопком появилась Хелен.
- Привет, - подскочил к ней зельевар. – Что-нибудь случилось? – спросил он обеспокоенно.
- Не совсем, - замялась девушка. – Айта написала ответ. Нам с Сириусом и с Гарри нужно будет уехать.
- Когда?
- Восемнадцатого числа.
- И надолго? – сглотнул Северус.
- Пока не знаю, - у Хелен был несчастный вид. – Но как только все закончится, мы сразу вернемся.
- Мы еще увидимся до отъезда?
- Обязательно. Правда, у меня будет мало времени. Нам с Сириусом в краткие сроки нужно приготовить школу к работе. Мы даже с преподавательским составом еще не разобрались.
- Я могу чем-то помочь?
- Выбрать учителей? – усмехнулась Хелен. – Не думаю, что тебе понравится проводить собеседования.
- Может помочь с ремонтом?
- Не стоит. Домовики прекрасно справляются. Но если ты действительно хочешь помочь…
- Для тебя что угодно.
- Спасибо, - улыбнулась Хелен. – Это очень мило с твоей стороны. А если серьезно, то… Как мы уже выяснили, у Реддла на данный момент имеются несколько крестражей. Для того чтобы их найти, мы должны изучить весь его жизненный путь, его связи, его характер, его особенности – все, даже самое незначительное. Может пригодиться любая информация.
- Мы с Дамблдором уже занимаемся этим.
- Хорошо. Только будь осторожней, - Хелен провела пальцами по щеке Северуса. – У тебя на неделе есть выходной?
- К сожалению, нет, - поморщился зельевар.
- Значит, только в субботу и воскресенье? – расстроилась Хелен. Северус кивнул. – Ничего. Мы что-нибудь придумаем. А пока… У меня мало времени. Гарри сейчас спит, с ним эльфийка. Сириус в офисе, но тоже скоро вернется.
- Тогда не будет тратить время на разговоры, - Северус, улыбаясь, покрепче прижал девушку к себе.
- Хорошая мысль… - успела ответить Эванс, прежде чем слились их губы.
Ужин в доме семьи Тонкс был назначен на шесть вечера. Сириус с Хелен и Гарри прибыли вовремя. Хозяева дома встречали их возле камина. Их дочь стояла рядом и все время поправляла платье.
К взору Хелен предстал светловолосый мужчина с изрядным брюшком и… ОНА. Та самая Беллатриса Лестрейндж, фото которой Эванс видела в Пророке. «Этого не может быть!» - мелькнуло в голове Эванс.
- Добрый вечер! – мистер Тонкс тем временем решил взять инициативу на себя и начать знакомство первым. – Меня зовут Тед, это моя жена Андромеда, а это наша дочь Нимфадора.
«Вот оно что!» - мысленно расслабилась Хелен. – «Ну и гадина же этот, Сириус! Мог бы предупредить». Сходство Беллатрисы и Андромеды было поразительным, но теперь, вглядываясь в лицо хозяйки дома, Хелен поняла, что это сходство убывало: более светлые каштановые волосы, глаза побольше и подобрее, на губах играла легкая улыбка, чего у Лестрейндж представить невозможно.
- Очень приятно, - наконец улыбнулась Эванс. – Меня зовут Хелен. Можно на «ты».
- Нам тоже очень приятно, - добродушно улыбаясь, кивнула Андромеда и повернулась к Сириусу. Лицо ее стало суровее, чем больше напоминала свою сестру. – Здравствуй и ты, братец. Совсем забыл нас. Не приходишь, не пишешь.
- Прости, Меда, - начал оправдываться Блэк. – В последнее время у меня совсем нет свободного времени. Но я постараюсь исправиться.
- Надеюсь, - с легкой надменностью кивнула Андромеда и позволила кузену поцеловать себя в щеку.
Сириус заметно расслабился, пожал руку Теду, а потом схватил на руки Нимфадору и начал подкидывать ее наверх. Та радостно визжала, а ее волосы менялись с такой частотой, что по цветовой гамме напоминали северное сияние. Сириус немного поворчал по поводу того, что племянница потяжелела, потом вытащил из кармана новую волшебную куклу и маленькую коробочку в подарочной упаковке, увеличил ее и вручил радостной Доре.
Хозяева дома пригласили гостей пройти в столовую. Хелен невольно залюбовалась обстановкой в доме. Вся мебель, шторы, ковры – все было подобрано с таким вкусом, что Хелен долго не могла отвести глаза. И хотя вещи не были такими шикарными и дорогостоящими, как в домах аристократов, но все же смотрелись изящно и гармонично. «Андромеде стоит выучиться на дизайнера интерьера» - подумала Хелен.
Разговор за ужином протекал неспешно, обсуждали в основном погоду, Министерство, кулинарные способности хозяйки и прочие нейтральные темы. После ужина все переместились обратно в гостиную. Дора принесла из своей спальни игрушки и теперь с удовольствием показывала их маленькому Гарри.
Разговор взрослых, тем временем, перешел к обсуждению открытия новой школы. Андромеда и Тед давно решились отдать свою восьмилетнюю дочь в Ноледж и уже подготовили документы.
- Меда, - обратился к кузине Сириус, - а ты не хотела бы преподавать в нашей школе?
Андромеда посмотрела на кузена взглядом «Это не смешно!», но, увидев пристальный, ожидающий ответа взгляд Хелен, растерялась.
- Вы это серьезно? – выдавила она.
- Абсолютно, - ответила Хелен. – Сириус рассказывал, что до Хогвартса ты изучала латинский язык, а этикет и танцы в вашей семье были обязательными. К тому же, ты могла бы вести маговедение: традиции, происхождение и история магов, расположение значимых магических мест и так далее. Есть еще вариант с уроками бытовых чар. Можешь выбрать любой предмет.
- А сколько уроков в неделю нужно вести?
Хелен улыбнулась, поняв, что Андромеда согласна, и принялась перечислять количество уроков каждого предложенного предмета. В результате, миссис Тонкс согласилась на «маговедение», «этикет и танцы» и «латинский язык».
Теду тоже предлагали работу в Ноледже, но тот вежливо отказался, сказав, что ему нравится его должность в Мунго. Хелен и Сириус не стали настаивать.
Маленькая Нимфадора радовалась, что пойдет в школу (да еще мама будет рядом), и с восторгом разбирала подарок Сириуса – кожаный рюкзак, в котором были новые тетради, ручки и книжки.
- А почему все принадлежности – магловские? – спросил Тед, заметив подарок дочери.
- Мы решили, что обычными магловскими ручками детям будет удобнее писать, чем с перьями и чернилами. Перья со временем изнашиваются и ломаются, они дороже и их нужно постоянно макать в чернила. А сами чернила имеют привычку проливаться в ненужное время.
- Ручки действительно удобнее, - кивнул Тед. – Я после Хогвартса с удовольствием перешел на ручки. Особенно в Мунго удобно ходить от пациента к пациенту – не нужно таскать с собой чернильницу.
- Верно, - согласилась Хелен. - А тетради… Пергаменты, во-первых, намного дороже бумаги. Во-вторых, пергамент нельзя переработать, а вот бумагу можно сдать в пункт приема макулатуры, где из нее сделаю новую бумагу. Да и хранить тетрадки проще, чем свернутые в трубочку пергаменты.
- И тут я на вашей стороне, - улыбнулся мистер Тонкс. – Не понимаю, почему Хогвартс заставляет покупать пергаменты, которые раз в пять дороже бумажных тетрадей. И это только один пергамент, а в тетради несколько листов. А если наберется много конспектов? Их нужно как-то сшивать или склеить. А в тетрадях… Для одного предмета можно держать одну толстую тетрадь, и конспект от лекции не затеряется в свитках с лекциями другого предмета.
- Я давно уже говорю, что маги Англии в развитии остались в девятнадцатом веке. Электрические лампочки, телевизоры, телефоны, личные автомобили, удобная магловская одежда, та же канцелярия – всем этим давно уже пользуются маги других стран. Причем даже чистокровные. Нет, даже не так – особенно чистокровные.
- А как же магия? – удивилась Андромеда. – Разве она не мешает работе приборов?
- Нет, - улыбнулась Хелен. – Нужно просто покрыть провода специальным непроницаемым для магии материалом. Мы, например, на днях закончили строить новый дом для Уизли. И у них теперь есть электричество. Мы для этого нанимали специального электрика.
- Я хочу такое домой, - выпалил Тед. – Где можно найти такого специалиста?
- Я могу дать его адрес, - Хелен достала бумагу и ручку из сумочки, записала адрес и отдала Теду. – Его зовут Абрахам. Он из Америки, вырос в маглорожденной семье. После школы волшебства окончил курсы электрика и начал зарабатывать установкой электричества в домах магов. Но, как оказалось, таких специалистов, как он, в Америке несколько. Вот и переехал в Англию несколько месяцев назад. Правда, здесь маги не задумываются о маггловских технологиях, поэтому особым спросом он не пользовался. Я наткнулась на его объявление случайно. Он так обрадовался, что кому-то понадобилось его умение, что выполнил всю работу в Ноледже почти бесплатно. У него было только одно условие – советовать другим волшебникам, желающих провести электричество в своем доме, именно его. А так как других специалистов нет, то сделать это проще простого.
- У него сейчас есть клиенты? – глаза Теда горели от нетерпения.
- По моему, нет.
- Отлично, завтра же отправлюсь к нему! Отпрошусь с работы на пару часиков. Мерлин Всемогущий! У нас скоро будет… - Тед осекся и взглянул на Хелен. – А это дорого?
- Не очень. Даже если бы он не сделал нам скидку, - Хелен на несколько секунд задумалась. – Примерно десять галеонов*/1/ на сто квадратных метров.
- Действительно, не дорого.
- Ага. Причем работу он выполняет быстро.
Дальше Хелен рассказывала о возможностях электричества, о разнообразных приборах и, в общем, о пользе применения магловских технологий. Даже Андромеда, выросшая в чистокровной семье, призналась, что маги отстали в развитии от маглов на несколько поколений. Ее восхитило то, что все эти технологии доставляют удобства и комфорт, особенно детям. Ведь намного проще, когда ребенок может сам включить свет, чем будет звать на помощь родителей.
Дальше разговор зашел о самих детях, об их воспитании и о семье в целом.
- Сириус, - Андромеда неуверенно посмотрела на кузена. – Ты больше не общался со своей матерью после того… после того, как ушел из дома?
- Я написал ей на днях, - поморщился Сириус. – Но ответа пока не было. Наверное, и не будет.
- Не переживай, - успокаивала Хелен. – Уверена, она обязательно напишет. Она же мать. Тем более, у нее сейчас, кроме тебя, никого не осталось.
- Даже не знаю, - сник Сириус. – Она ведь даже выжгла мое имя из семейного гобелена.
- Тоже мне, нашел причину, - фыркнула Эванс. – Уверена, она пожалела о своем поступке уже на следующий день!
- Ты правильно сделал, что написал ей первым, - поддержала разговор Андромеда. – Я вот тоже поддерживаю связь с Нарциссой. Только Люциус об этом пока не знает.
- Ты помирилась с Цисси? – удивленно вскинул брови Сириус.
- Ну… формально мы с ней и не ссорились, - пожала плечами кузина. – Чего не могу сказать о родителях… и Белле.
- А как так получилось, что три дочери одних родителей пошли по… разным путям? – Хелен задала вопрос, не ожидая получить на него ответ.
Андромеда опустила голову, сделала глубокий вздох и начала тихо рассказывать историю своей семьи.
- Мои родители, почти как и другие аристократические пары того времени, поженились по указке родителей. О любви речи и не могло быть. Чистокровных семей в Англии осталось мало, а обеспеченных и того меньше. Единственное, что всегда волновало отца, так это то, что у него должен родиться наследник. Мама рассказывала, что когда она родила Беллу, отец даже не стал брать ее на руки. Через два года родилась я. Меня ждала та же участь, что и Беллу. Отец не проявлял к нам никакого интереса. Когда родилась Цисси, отец смирился с тем, что у него не будет прямого наследника и решил, что сделает наследником первого родившегося внука. Главное, дать ему свою фамилию. Поэтому он всерьез взялся за воспитание Беллы. Ее учили таким вещам, что у меня до сих пор мурашки появляются, стоит только вспомнить. Белла из веселой, озорной девочки превратился в черствую, бездушную марионетку. Сразу после Хогвартса ее выдали замуж за Лестрейнджа. О чувствах и мнении Беллы никто и не спрашивал, а она и не противилась. Через некоторое время она примкнула к банде Пожирателей смерти. Через пару лет отец понял, что в планах старшей дочери нет и намека на то, чтобы родить наследника, но сделать уже ничего не мог – Белла теперь ему не подчинялась. Тогда отец решил взяться за мою судьбу, но меня не устраивали его жизненные принципы и идеи. Еще на пятом курсе я начала встречаться с Тедом, но нам приходилось скрывать свои отношения от всех. Как только нам обоим исполнилось по семнадцать лет, мы тайно поженились. Официально мы были совершеннолетние, и никто нам не мог запретить сделать это. Когда родители узнали о моем поступке, меня выгнали из дома. Следующей целью отца стала Цисси. Уже тогда она встречалась с Малфоем, и родители очень даже одобряли ее выбор. Сама Нарцисса была безумно влюблена в Люциуса, но никогда не показывала ему своих чувств и старалась вести с ним равнодушно. Малфою всегда нравились недоступные девушки, ему нравилось их завоевывать, поэтому он и обратил внимание на Цисси. К тому же, девушка из древнейшей и благороднейшей чистокровной семьи, была идеальной претенденткой в жены. Внутри Цисси ликовала, радовалась, но внешне оставалась спокойной, снисходительно позволяя ухаживать за собой. Не дожидаясь, пока дочь окончит школу, отец договорился с Малфоем-старшим о помолвке. О своем плане, дать внуку фамилию Блэк, он, разумеется, промолчал. Но и здесь ему помешали. Абраксас Малфой, отец Люциуса, так же как и наш отец, хотел наследника, о чем постоянно напоминал своему сыну после его свадьбы. Но детей Цисси и Люциус заводить не торопились. В то время Волдеморт начал активную деятельность, а Малфой уже вступил в его ряды. Нарцисса говорила, что ее муж загорелся идеями о важности чистокровных семей, но попал в капкан. Темный Лорд год за годом становился более жестоким и безумным. От лидера, который вначале хотел просто поменять политику Министерства, остался лишь тиран и деспот, желающий иметь у своих ног все. Когда стало известно, что Цисси ждет ребенка, Люциус хотел уйти от него, но… из рядов Пожирателей только два пути – либо ты идешь за лидером до конца, либо тебя убьют. Нарциссу радовало лишь то, что ее муж не участвовал в нападениях и не убивал людей. Волдеморту нужны были лишь деньги Малфоя. Год назад на свет появился Драко. Цисси и Люц начали опасаться того, что рано или поздно Волдеморт захочет сделать из их сына убийцу. Так они и жили в страхе больше года. А потом настало 31 октября и… Последний раз я виделась с сестрой пару недель назад, и вначале даже не узнала. Такой счастливой и сияющей я видела ее лишь в Хогвартсе, когда она рассказывала мне об ухаживаниях Малфоя. Цисси сказала, что в ночь падения Темного Лорда Люциус вначале куда-то срочно ушел. А когда вернулся – упал на колени, сказал, что теперь они начнут новую жизнь и в первый раз признался ей в любви.
Андромеда, закончив свой рассказ, посмотрела на Хелен. Та, нахмурившись, молчала.
- Я хочу познакомиться с Малфоями, - наконец, сказала она.
- Что-о-о? – у Сириуса отвисла челюсть.
- Что слышал, - невозмутимо ответила Хелен. – И желательно, чтобы эта встреча состоялась до нашего отъезда.
Сириус уже вздохнул и открыл рот, чтобы разразиться отборной бранью, но неожиданно передумал, медленно выдохнул и начал говорить сдержанно спокойным голосом.
- Хелен. Я часто слышал от тебя разные бредовые мысли, которые, почему-то, всегда оказывались самыми… правильными и, впоследствии, плодотворными. Поэтому, хотелось бы, чтобы ты сейчас объяснила причину своего желания встретиться с моей кузиной и ее мужем.
Андромеда, выслушав сдержанную речь Сириуса, удивленно вскинула брови. «С каких это пор мой любимый братец сначала пытается выслушать собеседника, а не орет и не крушит все, что попадется ему на пути?» - подумала она.
- Понимаешь, Сириус, - спокойно сказала Хелен. – С момента падения Волдеморта прошло очень мало времени, и Люциус сейчас наслаждается обретенной свободой, думая, что так теперь будет всегда. Но мы ведь оба знаем, что Реддл, рано или поздно, вернется. И, как ты думаешь, что он сделает в первую очередь?
- Соберет своих последователей, - нахмурился Сириус.
- Вот именно! Поэтому нам нужно обработать Люциуса как можно скорее, так сказать, брать тепленьким, чтобы в нужный момент он был на нашей стороне.
- Подождите, - вклинилась Андромеда. – Я так понимаю, Реддл – это Волдеморт? – Сириус и Хелен кивнули. Тед тихонько охнул. – И вы думаете, что он не погиб и может в любое время вернуться?
- Нет, Андромеда, мы не думаем, мы уверенны, что он не погиб, - поправила Хелен. – И у нас имеются доказательства, только не могу сказать какие.
- Получается, Люциус получил свободу на время? Бедная Цисси. Надо срочно сообщить ей об этом.
- Обязательно сообщи, и как можно скорее, - поддержала Хелен. – И было бы неплохо, если бы ты проговорилась об источнике этой информации.
- Но ведь источник информации – это ты! – воскликнул Сириус.
- Ага, - лукаво улыбнулась Хелен. – А еще, если Андромеда «случайно» обмолвится о том, что этот «источник» знает, как избавиться от Реддла, то…
- Ты будешь желанным гостем в доме Малфоев, - догадался Сириус. – Фестрал меня раздери! Ты – великий стратег, Хелен! Ты – гений!
- Я знаю, но, все равно, спасибо, - сияла Хелен.
- А вы действительно знаете, как избавиться от Волдеморта? – Андромеда все еще была взволнована новостью.
- Знаем, - кивнула Хелен. – Но есть некоторые… сложности.
- Сложности?
- Да. Вначале нам нужно собрать максимум информации про этого бессмертника. В запасе есть всего несколько лет.
Андромеда, слушая планы Хелен, решила встретиться с сестрой как можно быстрее. Поэтому, через час, сразу после того как гости отправились домой, она написала записку Нарциссе.
Уже вечером следующего дня Хелен получила записку от миссис Тонкс: «Они хотят увидеться с тобой как можно быстрее, и просят назначить время и место встречи».
- И что ты собираешься им рассказать? – спросил Сириус, прочитав записку.
- Все! – Хелен, не мигая, смотрела в одну точку.
- И про крестражи?
- В первую очередь.
- Когда пойдем?
- Завтра, - Хелен несколько раз моргнула и взглянула на Сириуса. – Напиши Андромеде, что мы придем к Цисси и Люциусу завтра, в два часа дня. И пусть сообщат адрес и пароль от камина.
*/1/ Информацию о курсе галеона взяла из «ГарриПоттерВики». С таблицей для перерасчета волшебных денег в магловскую валюту можете ознакомиться по ссылке:
http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Волшебные_деньги
Курс галеона к рублю следующий: 1 галеон = 230 руб., 1 сикль = 13,5 руб., 1 кнат = 0,5 руб. В дальнейшем буду придерживаться именно этой информации.