ID работы: 5451487

Когда ты будешь готова

Гет
NC-17
Завершён
625
автор
Размер:
65 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
625 Нравится 145 Отзывы 241 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      «Молодой наследник рода Малфоев занял место официального представителя болгарской команды по квиддичу вместо знаменитой героини войны — Гермионы Грейнджер».       Гермиона снова и снова перечитывала заголовок «Ежедневного пророка», стоя у газетного прилавка, продавец с любопытством разглядывал ее, узнав героиню номера. Она не могла поверить своим глазам. В душе клокотала ярость, боль и обида. Верить в предательство Люциуса не хотелось, но очевидные факты говорили сами за себя. Неужели он встречался с Крамом ради того, чтобы заставить болгар уволить ее и принять на работу Драко? Или просто подвернулся удачный вариант, как заставить ее остаться, еще и сыночка пристроить.       Девушка помотала головой, все мысли не укладывались в голове. Она брела по магическому району Лондона, не в силах принять какого–то решения. Думать о расставании было слишком больно, но другого выхода она не видела. Гермиона собиралась обсудить все с Люциусом, узнать, зачем он встречался с Крамом, до тех пор, пока не увидела заголовок газеты. Все встало на свои места. Непонятная пустота охватила ее, внутри была выжженная дыра, которая болью отдавала с каждым шагом.       Времени до свадьбы Гарри и Джинни почти не осталось, Гермиона выбралась в город в поисках наряда и подарка, хотя, конечно, теперь никакого настроения для этого у нее не было.       Гермиона корила себя за то, что все–таки вернулась в Лондон, она чувствовала, что нельзя было этого делать, и предчувствия не обманули ее, хотя она и приехала вынужденно. — Угадай кто, — сказал мужской голос за спиной и закрыл ей глаза руками. — Прошло так много времени, я уже не вспомню и родителей, — хмыкнула Гермиона. — Нет, ну я так не играю, — обиженно протянул голос и убрал руки. Девушка обернулась. — Джордж! — воскликнула Гермиона, обнимая друга. — Привет, беглянка, — пошутил Уизли, — что привело тебя в этот Мерлином забытый край? — О, ну это долгая история, — хмыкнула она. — Я не тороплюсь, — сказал Джордж и, подхватив Гермиону под руку, пружинящей походкой направился к ближайшему кафе. Официантка принесла две ароматные чашки кофе, девушка застывшим взглядом смотрела сквозь стеклянную витрину. Мимо пробегали люди, кутаясь от холодного ветра в мантии. Джордж кашлянул, напоминая подруге о своем присутствии. — Прости, — натянуто улыбнулась Гермиона. — Ты в порядке? Я читал «Пророк», — угрюмо сказал Уизли. — Да, стараюсь, — ответила девушка.       Джордж нахмурился. — Гермиона Грейнджер, не заставляй тянуть из тебя все клещами! Рассказывай, как ты?! — шутливо рассердился он.       Гермиона смотрела на одинокого парня, и хотя они не были близкими друзьями, она поняла, что ему можно доверять. Слезы прорвались сквозь напускную маску благополучия. — Я не любила свою работу, но не хотела уходить. Мне грустно. — Понимаю, неприятно, — вздохнул Джордж. — А самое мерзкое, что поспособствовал этому человек, который мне дорог, — разочарованно выдохнула Гермиона. — Крам? — Нет, — усмехнулась девушка.       Джордж заинтересованно округлил глаза. — Прости, наверное, тебе не стоит знать это имя, тем более что теперь уже все будет кончено, — с болью сказала Гермиона. — Раз он дорог тебе, может не стоит рубить с плеча? Для чего он это сделал? — Потому что эгоист! — разозлилась Гермиона. — Все Малфои такие! — ругнулась она, пока в ужасе не зажала рот рукой.       Джордж пораженно уставился на подругу, будто услышал имя того–кого–нельзя–называть в прошлом. — Драко Малфой сам захотел работать? И, бросив тебя, уехал? — вскипел парень. Обида за подругу поднялась в нем. — Нет, все не так, — попыталась выкрутиться Гермиона. — Мерзкий хорек, — выплюнул Джордж, — как ты вообще с ним связалась? — Хорек, конечно, мерзкий, но связалась я не с ним, — печально хмыкнула Гермиона.       Уизли был поражен до глубины души. Пытался что–то сказать и хватал воздух ртом как рыба. Гермиона понимала его потрясение, наверное, то же самое было бы с ней, скажи он, что влюбился в Нарциссу или Беллатриссу. — Я, прости, может чего–то недопонял? Люциус Малфой?       Гермиона кивнула. Джордж был в ужасе. Казалось, что принять ее любовь к Драко ему далось бы гораздо проще, чем к Люциусу. Он бы поругался, но понял, в любовь же к старшему Малфою поверить он просто не мог. — Но как? Почему? Когда? Нет, я не хочу знать, я… нет…– Джордж, замотал головой. — Он же Пожиратель!       Гермиона знала, что все ее друзья будут реагировать примерно так же, и не удивилась, хотя ожидала даже более бурной реакции. — Азкабан, — пожала плечами девушка. Единственное слово, которое она смогла сказать. Ведь кто не был там, не сможет понять, как сильно он ломает. Насколько человек может измениться там. И как Люциус помог ей остаться собой и не сойти с ума. — И он не Пожиратель, — грустно улыбнулась она и встала со своего места.       Джордж ошарашено провожал ее взглядом. — Ты его любишь? — вполголоса спросил он, когда Гермиона уже взялась за ручку двери. Она кивнула, впервые признавшись в этом кому–то и себе в первую очередь. Не оборачиваясь, девушка вышла из кафе, попутно вытирая слезы. ***       Девушка раскладывала в камине поленья. Дом совсем промерз, и Гермиона перестала чувствовать себя в своей квартире уютно, хотя понимала, что дело совсем не в погоде за окном.       Стук в дверь заставил девушку вздрогнуть. На ватных ногах она подошла к глазку, но не решилась посмотреть. Сердце и так подсказывало, иначе не трепетало бы так сильно. — Кто там? — хрипло сорвался голос. — Открой и узнаешь, — шумно выдохнул гость. Гермиона замерла, прислонившись к двери спиной. Повисло молчание. — Гермиона, это я, открывай, — подергал он за ручку.       Девушка чувствовала, как к горлу подступил ком. — Уходи, Люциус, — сказала она. — Что? Ты заболела? — Уходи, — прошептала девушка, сползая вниз. Она обхватила колени, пытаясь сдержать отчаянный вой. Слезы застилали глаза, делая очертания комнаты невидимыми. Малфой понял, что она видела «Пророк», и понимал, о чем она подумала, хотя не догадывался в ее осведомленности о встрече с Крамом. — Не дури! Открой, и мы поговорим, — грозно сказал Люциус.       Гермиона молчала, беззвучно рыдая. Лишь однажды она чувствовала себя так же горько - когда Рон бросил их с Гарри в лесу, но сейчас боль была в разы сильнее. — Гермиона! — вновь позвал он.       Дверь задрожала от стука. — Убирайся! — выкрикнула девушка, боясь сорваться и открыть ему. Чтобы вновь оказаться в его руках. — Я не понимаю, что произошло? Ты расстроилась, что Драко взяли на твое место? Но я тут совсем ни при чем! — выкрикнул он.       Гермиона больше ничего не хотела слышать. — Оглохни! — всхлипнула девушка, направляя палочку на дверь. Она больше не слышала голос Люциуса с той стороны, лишь чувствовала, как дверь дрожит под напором его кулака.       Сердце отчаянно стучало, а разум говорил одно — что теперь места в Англии ей точно нет. Пора вновь отправляться, но только после свадьбы Гарри. *** — Гермиона, ты готова? — спросила Луна, сжимая в руках бутоньерку подружки невесты.       Девушка нехотя вышла из–за ширмы, облачившись в такой же наряд как у подруги. — Джинни сказала, что мы должны быть в этом, — задумчиво сказала Лавгуд, рассматривая платье.       Гермиона посмотрела в окно, к дому подходили Рон с Габриэль. — Джинни не взяла в подружки невесты жену Рона? — хмыкнула она. — Она вообще не хотела их приглашать, — сказала Луна. — Хотя, мне кажется, давно пора простить Рона, он уже и сам не рад такому браку. — Ты что–то знаешь? — Нет, но на лице все написано, — мудро заключила она. ***       Не меньше сотни лиц выжидательно смотрели на Гермиону с бокалом в руках. Родственников со стороны Гарри не было, и большой тост ждали от нее. — Гарри, Джинни! Я вас от души поздравляю! Мне хотелось бы пожелать вам пройти долгий путь рука об руку, быть друг для друга якорем спокойствия и умиротворения, любить всю жизнь так, как в тот день, когда вы это поняли. Дать друг другу то, что никто другой не сможет. Пусть ваша жизнь будет наполнена моментами, которые каждый из вас захочет в нее привнести.       Гермиона смахнула слезу и увидела, что растрогались многие гости. Она обняла друзей и поняла, что ей будет плохо без них вновь. Но они создали свою семью, свой островок жизни. ***       Гости танцевали, радовались и пили за молодоженов. Гарри передвигался между столами, чтобы успеть пообщаться со всеми. Джинни танцевала с отцом. — Гермиона, я очень рад, что в этот день ты с нами, — сказал Гарри, присаживаясь рядом.       Мимо, ссутулив плечи, прошел Рон, за ним гордой походкой вышагивала жена. Гермионе даже стало его жаль. Поттер покачал головой в знак неодобрения и улыбнулся подруге.       Внезапно Гарри вскочил со стула, его лицо изменилось. Гермиона пыталась увидеть причину его поведения, оборачиваясь. — Люциус Малфой! Какого черта он тут делает?! — возмутился Поттер.       Сзади подошел Джордж и мягко положил руки на плечи Гарри, чтобы успокоить. — Он не к вам с Джинни, — сказал он, — не так ли, Гермиона?       Девушка залилась краской. Похоже, Люциус вновь решил все за нее, рассказывать ли друзьям о них или нет, раз пришел в такой день. Все сам. В душе вновь поднялась страшная злость. Ей даже показалось, что она зарычала.       Люциус отрешенно прохаживался мимо гостей, пытаясь отыскать ее в толпе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.