ID работы: 5451819

Дело о «сломанных крыльях»

Джен
R
Завершён
38
автор
Mapleleaf бета
Размер:
34 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
– Апчхи! – чихала Фара громко, басисто, почти по-мужски. – Ну и пылища здесь! – Будь здорова! – жизнерадостно откликнулся Тодд с противоположного конца большого вытянутого помещения, сплошь уставленного коробками с бумагами. – Ааапчхиии! Блин, так и аллергию недолго заработать. Ди-и-ирк, а Дирк! Растрепанная голова Дирка высунулась из-за стеллажа откуда-то справа. – Ты хотел меня о чем-то спросить, Тодд? – Ага, хотел, – поднявшись на ноги, Тодд отряхнул серый налет пыли с колен любимых джинсов. – Вопрос крайне важный – какого лешего мы тут делаем? В прошлый раз еле ноги унесли с этой базы, и вот прошла всего неделя, а мы снова здесь, за каким-то хреном копаемся в старых бумагах. Если ты ищешь новое дело, то нам тут звонил один тип насчет своей жены, которая, вроде как, путается с его покойным братом… – Тодд-Тодд-Тодд! – Дирк встал на проходе между стеллажами, упер руки в бока и укоризненно покачал головой; одинокий солнечный луч, пробившийся сквозь узенькое, расположенное под самым потолком окошко, окрасил его макушку в ярко-рыжий цвет. – Пойми – я не просто детектив. Я холистический детектив. Я не выбираю дело – дело выбирает меня. Не бывает так просто, что звонит клиент и предлагает столько-то там долларов за слежку за женой или поиск пропавшего кота. Нет, дело, конечно, может начаться и со звонка клиента, который предлагает столько-то там долларов за слежку за женой или поиск пропавшего кота… Но это происходит… Как бы объяснить… – Дирк пощелкал пальцами в воздухе.– Словом, это нужно ПОЧУВСТВОВАТЬ. Понимаешь? Тодд покорно кивнул головой и со вздохом потянул с полки очередную коробку. Дирк… Это Дирк. Он всегда такой. И как здорово, что после всего, через что им пришлось пройти, он все еще ТАКОЙ. Сам Тодд за всю прошедшую неделю спал без кошмаров всего пару ночей. Интересно, а Дирку снятся кошмары? Или все плохое просто осыпается с него, как пыльца с цветка? Он как та электрическая лампочка из лаборатории Захарии Вэбба – загорается от прикосновения и дарит всем свет. Но лампочки довольно хрупкие и частенько разбиваются. Или перегорают. Тодд начал было выгружать из коробки ворох папок, но остановился, осененный внезапной мыслью. – Эй, Дирк. – Чего? – откликнулся тот, высунув нос из-за стеллажа. – Ты ведь говорил, что никогда не ищешь улики и не занимаешься банальной фигней, на которую тратят время другие детективы. Тогда почему ты решил изучить архивы «Черного крыла»? – Ну, я же уже говорил, – Дирк в порыве эмоций всплеснул руками, – это надо просто почувствовать! – И ты почувствовал? Кстати, насчет твоего самочувствия. Может тебе стоило отдохнуть, взять тайм-аут? – Тодд, я тебе не сестра, так что необязательно меня опекать,– но, произнося эту фразу, Дирк отвернулся, чтобы скрыть довольное выражение на своей физиономии. Оказывается, когда кто-то о тебе заботится, это чертовски приятно. – Я в норме, честно. А вот ты… У тебя и вправду за неделю не было ни одного приступа? Тодд напряженно замер под странными взглядами Дирка и Фары, только что отложившей в сторону одну из папок. Глянул на свои ладони, будто ожидая, что вот-вот кожа на них начнет расползаться, или они покроются коркой льда… – Ни одного. Я даже боюсь надеяться. Я вообще боюсь… Дирк подполз к нему прямо на коленях, собрав по дороге всю пыль, заглянул в лицо. – А ты не бойся. Просто ничего не бойся. От того, что ты боишься, лучше не станет. – Это верно, – тяжко вздохнув, Тодд откинул крышку своей коробки и покачал головой. – Знать бы еще, что мы ищем. Или будет как с кладом – мы умотаемся как черти, нам надоест, а потом решим открыть самую-самую последнюю папку и найдем там что-то… Что-то невероятное. Дирк загадочно усмехнулся. – Ну, может, в этот раз нам не понадобится так уматываться. Он взял в руки верхнюю папку из коробки Тодда, и из нее внезапно выпала очень старая на вид, пожелтевшая и потрескавшаяся фотография. Медленно спланировав, она приземлилась в пыль. Дирк подобрал ее, поднес к глазам. На снимке было четыре человека – двое в костюмах с галстуками и двое в нацистской форме. Лицо одного из людей в форме – седого мужчины с профессорской бородкой и овальной формы очками, – заставило его вздрогнуть; сердце, казалось, заколотилось у самого горла. Он перевернул фото. На обратной стороне была надпись на немецком: «Лагерь Дахау, 5.08.1942». Дирк шумно втянул носом воздух, будто принюхиваясь. – Чувствуете запах? Фара и Тодд одновременно зашмыгали носами. – Ну да, – Фара пожала плечами. – Здесь травили крыс, и пара-тройка наверняка до сих пор гниет где-то за плинтусами. – Да нет же! – лицо Дирка озарила немного маниакальная улыбка. – Это запах нового дела. Конец
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.