Владыка

NC-21
Заморожен
202
автор
Размер:
32 страницы, 12 538 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
202 Нравится 57 Отзывы 83 В сборник

Глава 6

Настройки
      Глава 6        Различные люди, одетые в мантии, снуют вокруг, радуясь поездке в Хогвартс, но печалясь из-за расставания с родными. Кругом объятия, слёзы и улыбки... Отвратительно. Никогда не понимал причины, по которой людям это нравится.        Сгорбившись так, словно у меня сломан позвоночник, я отправился ко входу в один из вагонов. Люди, странно поглядывая на меня, расступались.        Когда я вошёл внутрь, я решил заглянуть в некоторые купе. И не зря, ведь мои надежды оправдались - колдовать уже можно! Творили магию даже люди, напоминающие магглов своей одеждой, манерами и некоторой отстранённостью во взглядах.        Уверен, многие бы, ощутив всю величину выбора, так и не смогли бы выбрать заклятие, но я точно знаю, что сотворю.        Над выбором заклинания я размышлял не долго. Оно должно подчинять волю, но быть законным. Оно должно иметь опасность, но быть безобидным. Такое заклинание существует, хоть его опасность и зависит от обстоятельств.        Я не буду охотиться за жертвой. Я применю столь простую тактику, что даже не напрягусь. Подобно голодному рыбаку, я закину наживку. Подобно хищному пауку, я буду ждать муху. Подобно жадному до крови клещу, я запрыгну на свою жертву, когда она сама подойдёт к травинке, на которой я жду пищу.        Обнажив свой легендарный шрам в форме молнии, я отправился искать свободное купе, стараясь привлечь внимание, приветствуя встречных детей.        Обнаружив абсолютно свободное купе, я зашёл внутрь, не полностью закрыв дверь. Присев на диван, я начал ждать.        Что же поделать, пока жертва шагает ко мне? Наиболее интересующие меня книги я уже прочитал, в мантию я переоделся ещё в приюте, не способный не поддаться нетерпению. Медитация, я так полагаю.        Приняв наиболее удобную позу, я расслабил своё тело, позволив ему ощутить слабые потоки воздуха. Освободив свой разум от прочих мыслей, я полностью сконцентрировался на своих ощущениях.        В купе не очень жарко, но и мороза здесь нет. Моё слабое тело словно слилось с мягким диваном, не чувствующим моей тяжести. Из коридора доносятся шаги и разговоры. Шаги стали тяжелее, быстрее, словно кто-то куда-то торопится. Они становятся громче.        Дверь в купе приоткрылась, позволив мне окончить медитировать и насладиться лицезрением моей жертвы.        Кто мог подумать, что у меня настолько удачный день, ха-ха?        - Здесь свободно? - спросил Рональд Уизли, указав мне на свободное сиденье напротив. Какой вежливый. Будто это не он некоторое время назад находился рядом со свиноматкой Уизли, подтвердив свою принадлежность к этому племени. - В других вообще сесть некуда.        Ложь всегда мне нравилась, особенно - бессмысленная. Это ведь один из признаков психопатии, не так ли?        - Садись, Рональд, - позволил я ему, вызвав его удивление.        - А откуда ты знаешь... - начал было он, присаживаясь на соседнее сиденье.        - Эй, Рон! - заглянули в купе близнецы Уизли, которых, если мне не изменяет память, зовут Фред и Джордж. - Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет.        - Ну идите, - пробурчал Рональд в ответ.        Взглянув на меня, они поздоровались:        - Привет! Меня зовут Фред, а это Джордж Уизли, - указал один из них на другого. - А напротив тебя наш братец Рон. Мы бы поболтали, но долг зовёт!        Всё это время я слушал их с самой дружелюбной улыбкой на свете, что выглядело довольно жутко, учитывая мой внешний вид. «Долг зовёт» - сказали они, «Ненормальный» - подумали они... Ха-ха. Осталось закрепить свой образ действиями!        - Ты действите... - начал говорить Уизли, но я ему, ха-ха, не позволил.        - Таранталлегра! - сказал я, быстро вытащив из кармана мантии волшебную палочку, совершив необходимые движения палочкой.        Вскочив, он начал страстно, от всей души танцевать чечётку. Не справившись со столь непривычной задачей, он повалился на пол, но не растерялся! Он начал крутиться, отплясывая неуклюжий брейк данс! Ха-ха-ха!        - Ха-ха-ха! Уизли! Я не знал, что ты умеешь так танцевать! Не думал о карьере моего личного шута? Ха-ха! И да, я - Гарольд Джеймс Поттер, твой учитель танцев!        - Пошёл ты, Поттер! - выкрикнул он с красным лицом, танцуя русский народный танец казачок!        - Да у тебя талант, Уизли! Я не знаю название фильма, в котором ты увидел этот танец, но этот фильм определённо пошёл тебе на пользу! Это что, лучшее из того, что ты можешь показать?        Как бы говоря «Как бы не так!», Рональд начал танцевать страстный танец фламенко! У парня талант, ха-ха! Талант выглядеть нелепо!        Кто-то постучал в дверь. Подойдя к ней, я немного приоткрыл её. Там стоял толстый парнишка, собиравшийся что-то спросить, но не сумевший. На это подействовали несколько факторов: улыбка на моём жутком лице, а также крики о помощи, доносившиеся из купе.        - Только по приглашениям! - сказал я, чтобы не обидеть его. Не говорить же парню, что он не прошёл фейс контроль?        Захлопнув дверь, я продолжил наслаждаться выступлением.        Через несколько минут дверь распахнулась, в неё вошёл всё тот же толстяк и некая девчонка с густыми каштановыми волосами.        Быстро направив на них волшебную палочку, я агрессивно прорычал:        - Только по приглашениям! Вон отсюда!        Толстяк быстро смылся, поджав свиной хвост, а девчонка даже пыталась возмущаться, но, услышав голос разума, ушла прочь, хоть и не сразу. Пришлось применить заклинание Обливиэйт, стирающее последние воспоминания. Толстый парень вряд ли признается - до этого не признался же. Он слишком труслив.        Через ещё некоторое время в купе вошёл Драко Малфой со своими двумя прихвостнями.        Увидев отплясывающего Уизли, прихвостни рассмеялись, а Драко сказал:        - Заказы принимаете? - усмехнулся он, после чего посмотрел на меня. - Поттер, что с тобой! Тебя Хагрид укусил?        - Однажды, - отмахнулся я. - Пойдём в другое купе, не будем портить его звёздный час.        Драко, его прихвостни и я отправились в другое купе, заполненное потенциальными слизеринцами, оставив танцующего шута Рональда позади.
Примечания:
202 Нравится 57 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (6)