Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3. Не справедливо

Настройки текста
POV Моана       Я проснулась в незнакомом месте. Комната не была похожа на привычный номер, где я спала на протяжении недели. В первую очередь отличалась цветовая палитра. Во всех комнатах были бежевые обои, кровать с деревянными ножками и спинкой. Пол был уложен бежевой плиткой, а сверху находился пушистый бежевый ковёр. Теплые цвета действовали очень приятно на восприятие. В комнатах было комфортно находиться, несмотря на то, что я была тут против воли. После изматывающих тренировок, возвращаться в комнату было даже приятно.       В месте, где я находилась в данный момент, все было белым и уложено белой плиткой. Мне пришлось сильно напрячь глаза, чтобы понять, где заканчивается пол и начинается стена.       Главное отличие ещё было в запахе: пахло медикаментами. Я сразу поняла, что нахожусь в палате или, может быть, даже в больнице. В любом случае, комната была предназначена для больных, но стоял вопрос: где именно я находилась? Это было то же здание или я была далеко от того места?       Хотелось отдернуть занавески и посмотреть в окно, но я не смогла пошевелить ногами. Я глянула вниз и то, что я увидела, привело меня в шок.       Я услышала свой собственный визг, словно кричала не я.       Мои ступни были в огромном куске льда. Я не могла ими шевелить и вообще не чувствовала ног. Я села и попыталась руками стянуть с себя огромный кусок льда, но у меня ничего не вышло.       На мой визг в комнату влетела Рапунцель с Иккингом.       — Тише, тише, — подбежала ко мне блондинка и положила руку мне на плече, свободной рукой она начала гладить меня по спине. Она аккуратно присела на мою кровать. — Все хорошо, Моана.       — Мои ноги. О Боже! Ноги. Мои ноги. Лед, — я была слишком потрясена чтобы правильно строить предложения, поэтому с моего рта сыпался поток слов.       На другое мое плечо легла тяжелая рука Иккинга.       — Все хорошо, успокойся, — сказал он мне.       Рапунцель обнимала меня, Иккинг гладил мое плечо. И я немного успокоилась.       — Вот и отлично, — улыбнулась мне Рапунцель, и в этот момент я действительно подумала, что все отлично. — Лед не холодный, верно?       Я не сразу поняла смысл слов, что она сказала, но заметила, что мне совершенно не холодно.       Я кивнула.       Но от этого факта стало ещё страшнее.       — Что со мной? — голос дрогнул.       Иккинг встал возле моих ног.       — Вот эта лампа, — он постучал по прибору, что свисал над кроватью и светил прямо на лёд, — она греет тебя, вскоре лёд растает, но на это потребуется немного времени.       — Это сколько?       — Ну, ты пролежала тут несколько часов, за это время оттаяли ноги от бёдер, значит, на разморозку ступней понадобится где-то около получаса.       Я глубоко вздохнула и снова легла на кровать. Рапунцель откинулась на подушки вместе со мной.       — Полчаса, — повторила я, смотря на белый потолок.       Я осмотрела свои руки. Они были все в ожогах от огня и волдырях. Я опустила их вдоль тела, чтобы не видеть их.       — Я могу исцелить.       — Что? — я повернула голову и посмотрела в зеленые глаза Рапунцель. Она слегка улыбнулась.       — Твои руки, я могу убрать ожоги, — тихо сказала она.       — Как? — мой голос тоже стал тише.       Иккинг прокрутил замок на двери.       — Только не пугайся, —успокаивающим голосом сказала она мне.       Я снова поднялась, Рапунцель сидела, а ее ноги свисали с кровати. Я бы тоже хотела удобно сидеть. Рапунцель начала медленно и аккуратно обматывать мое предплечье своими светлыми волосами. Я посмотрела на Иккинга, который стоял, облокотившись на стену.       — Так надо, — улыбнулся он мне.       Я кивнула и стала следить за ее движениями.       Рапунцель начала петь. Солнца яркий луч, путь найди во мгле... </і>       Тут мне стало неловко, мне захотелось отдернуть руку и как можно быстрее выпутаться из ее волос. <i> Я прошу верни, что так желанно мне...       Ее волосы начали светиться. Это было настолько страшно, насколько и прекрасно. Раны исцели, жизни свет пролей.       Я снова посмотрела на Иккинга, я взглядом молила его о помощи. Но он снова мне спокойно кивнул и продолжил так же спокойно наблюдать за процессом. Я прошу, верни, что так желанно мне. Желанно мне...       Рапунцель закончила петь, в тот же миг волосы перестали светиться. И она медленно размотала мою руку.       И какого было мое удивление, когда они оказались идеальными. Никаких ожогов и волдырей. Исчезли даже шрамы и царапины, которые я получила ещё у себя на острове.       И это было удивительно! Вау! Мне захотелось кричать от радости. Я не могла найти подходящих слов, чтобы описать те эмоции, что я испытала.       Я улыбнулась и крепко-крепко обняла свою новую подругу.       — Спасибо, спасибо! — смеялась я.       Рапунцель тоже радостно рассмеялась и крепче прижалась ко мне.       — Её реакция была по-спокойнее, — обратилась она к Иккингу.       Я услышала его сдавленный смешок.       В дверь постучались.       Я наконец отпустила Рапунцель из своих объятий, и мы обе посмотрели в сторону двери. Иккинг открыл её, и в комнату моментально влетел Джек.       Когда я его увидела, мое настроение стало ещё лучше.       — Хэй, ребят, — прокричал он, попутно поскользнувшись на скользкой плитке и сохранив равновесие, продолжил стоять на ногах, схватившись за дверную ручку.       Все внимание было направленно на него.       За секунду он подпрыгнул и моментально выпрямился.       — Мерида проснулась! — радостно сообщил он, улыбаясь своей сияющей улыбкой. — И ей нужна ты! — он посмотрел на Рапунцель.       Она поднялась, и в этот миг мне стало так грустно. Я не хотела, чтобы она уходила. С ней я чувствовала себя комфортно и спокойно, словно она сможет меня защитить от всех. Но я понимала, что если у Рапунцель есть дар исцеления, то значит в этот момент Мериде она нужнее.       — Привет! — заулыбался мне Джек, демонстрируя свои белоснежные зубы. Видимо, он заметил, что я загрустила. — Как у тебя дела?       — Я просто таю от всей этой ситуации, — я попыталась выдавить из себя улыбку.       Джек рассмеялся.       — Так сказать, это просто обморожительный случай!       Я тоже пырснула от смеха, и даже Иккинг с Рапунцель заулыбались, смотря на нас.       — Ладно, мы пойдём! — он послал мне напоследок воздушный поцелуй. — Не скучай! — он весело взмахнул рукой.       Рапунцель и Джек ушли.       На самом деле мне очень нравился Джек. Он в любой ситуации может найти что-то веселое. Когда я потеряла свою комнату, он не бросил меня, а постоянно меня смешил и подбадривал, чтобы я не грустила. А ещё он владеет льдом и морозом. А я дружу с океаном. Наши способности очень схожи, может поэтому мне с ним так комфортно?       Тогда я не понимаю, почему мне так не комфортно с Эльзой.       — А я пожалуй останусь с тобой, — сказал Иккинг и присел на край моей кровати.       Я отогнала от себя мысли об Эльзе и сосредоточила своё внимание на Иккинге.       — Спасибо, — ответила я. — Расскажи мне, что произошло там.       — Ну, — он тяжело вздохнул. — Эльза случайно выстрелила в тебя магией.       Все-таки думать о ней придется.       — Случайно, — фыркнула я.       — Её толкнул дракон, это моя вина, прости, — он опустил глаза.       — Ты не виноват! — сказала я. — Эльза вообще не планировала мне помогать. Она может колдовать, — я посмотрела на свои замороженные ноги. — Она владеет льдом! Что может быть более подходящим в борьбе с огнём кроме как лёд? Она могла что-то сделать! Она могла мне помочь, но она стояла и смотрела. Вы все были заняты, а она не сделала ничего. Ты вообще один на один сражался с драконом!       — Ну, — смутился Иккинг и начал чесать свой затылок. — У меня с драконами особые отношения. Мы потом это обсудим.       — Ладно, — кивнула я, — что было дальше? После того, как Эльза выстрелила своей магией на мои ноги.       — Как я уже и сказал, ее толкнул дракон, точнее сказать подбросил. Тогда она снова использовала магию, но уже на все пространство и вся комната покрылась льдом, а мы все стали ледяными скульптурами.       От услышанного я была шокирована. Я прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Сколько же в ней силы. Да она ходячая машина для убийства.       — Не волнуйся, — спокойно, сказал мне Иккинг. Ему было просто принять тот факт, что он был заморожен. — Слой льда был очень тонкий. Он лишь на секунду накрыл нас, и мигом оттаял от тепла наших тел. Все обошлось.       Он беззаботно пожал плечами.       — Эльза прям молодец, — фыркнула я, показывая своё недовольство. — Как спасти меня от огня, так видите ли она боится своей магии, а как заморозить всё к чертям, так магию она использует.       На мое саркастичное заявление Иккинг не нашёл, что ответить. Я догадалась, что он был не согласен со мной. У него хватило воспитания и чувство такта промолчать. Я начала сожалеть о своей болтовне об Эльзе.       В этой ситуации мне бы хотелось поддержки. Мне казалось, что из-за промаха Эльзы, все сразу же обозлятся на неё. Она же заморозила всё. Кого-то этот факт же должен возмутить, кроме меня? Для них это нормально!? Мои ноги замороженны. Я вся была заморожена. Мы все были заморожены! Всем плевать: «О Боже, бедная Эльза, не может управлять своей силой!» Будь у меня такая сила, я бы сразу же взяла её под контроль.       — Я хотел спросить... — прервал меня от раздумий Иккинг. — Ты же управляешь водой, а рядом был целый бассейн, наполненный ей, почему ты не смогла сама себя спасти? Ну например, призвать к себе воду, или как это происходит. Я имею ввиду, что тебе не особо и нужна была Эльза.       Я тяжело вздохнула.       — Я не волшебница, Иккинг. И не могу подчинять себе воду, подобно силе Эльзе и Джека. Я не могу сказать волшебные слова, подобно Рапунцель, чтобы все случилось, как я хочу. Моя способность больше похожа на твою.       Он подозрительно покосился на меня.       — На мою? — удивился он, приподняв брови.       Я кивнула. Иккинг рассмеялся и придвинулся ближе ко мне. Он перекинул одну руку через мои ноги и оперся на неё. Он навис над моим телом.       Я немного расслабилась. Значит все-таки Иккингу я не не приятна . Я была рада, что разное отношение к Эльзе не мешает ему нормально общаться со мной.       — То есть ты хочешь сказать, что то, что я приручаю драконов это сравнимо с тем, что ты можешь делать с океаном? — скептически спросил он, продолжая улыбаться.       — Океан мой друг! — попыталась объяснить я, но только сильнее запутала его.       — Ах прости, прости. Он твой «друг», которым ты управляешь! Разница небольшая, называй как хочешь, — он развёл руками и вновь покосился на меня.       — Смотри, — я села поудобнее, насколько это было возможно. — Ты можешь приручать драконов, верно?       — Верно, — кивнул он, но нотки иронии в его голосе я слышала.       — Но ведь ты же не управляешь ими, — продолжала объяснять я.       — Ты знала, что приручить - означает подчинить кого-то своей воли? — я приподняла одну бровь. — Сделать ручным, посмотри в словаре.       Я закатила глаза.       — Хорошо, приведу другой пример. Вот у тебя есть друг.       — Океан? — насмешливо спросил он.       — Дай мне сказать! — разозлилась я. Иккинг жестом велел мне продолжать. — У тебя есть просто друг. Человек. И когда тебе нужна помощь, то он помогает и спасает тебя из передряги. Это не команда, не приказ, не услуга. Добровольная помощь.       Насмешливая ухмылка вмиг стерлась с его лица, и я могла с уверенностью сказать, что я смогла его заинтересовать.       — Я понял, как это работает. И пример с драконами был прямо в точку. У меня тоже есть лучший друг, и он дракон, — на этих словах я не смогла сдержать улыбку. — И да, он для меня не в качестве домашнего питомца. Все, что он делает для меня, делается осознанно и добровольно. У меня никогда не было цели приручить его, я лишь хотел лучше узнать его и вскоре мы оба прониклись друг к другу тёплыми чувствами. И прошу перестань так на меня смотреть.       — Как? — спросила я, продолжая улыбаться.       — Вот так, прошу прекрати!       Он отвернулся от меня и своими руками спрятал своё лицо.       — Прекратить что? — весело спросила я, и мне захотелось придвинуться ближе.       — Вот это вот.       — Что? — я смеялась.       — Не смотри на меня вот так.       Я силой попыталась заставить себя не улыбаться, но сорвалась через одну секунду. Иккинг начал хохотать, и я, не задумываясь, кинула в него подушкой. Он руками прикрыл своё лицо. Я слышала его смех. Снова ударила в него подушкой. Он лёг на мои ноги, на ту часть, что не была во льдах.       — Ааа! Бьют! Помогите! — заорал он во весь голос.       Я совершенно не хотела бы, чтобы кто-то из остальных ребят сюда заходил.       Я вновь замахнулась на него подушкой, как он резко схватил меня за талию и начал щекотать.       Я смеялась, но не потому что было щекотно, это было весело. Мне захотелось рефлекторно оттолкнуть его от себя своим коленями, но я не смогла.       — Стой, стой! — завопила я.       — Сдаёшься? — сказал он, выхватив с моих рук подушку и одним движением положил ее на мое тело, и прижал ей меня к кровати.       — Да! — сквозь смех пискнула я, и он отпрянул.       Я выдохнула. Я потратила минуту, чтобы восстановить дыхание. Мои щёки очень сильно болели от смеха.       Иккинг с беззаботной улыбкой смотрел на меня.       — Можно я задам ещё вопрос? — спросил он, и его лицо стало серьезнее.       Я кивнула.       — Как ты смогла подружиться с океаном?       Правда в том, что я никогда не задумывалась над этим.       — Ну... — начала я. — Океан выбрал меня.       — Выбрал? — переспросил он.       Я кивнула.       — То есть ты избранная океаном?       Я ещё раз кивнула.       — Дело в том, что я с детства слышу его шёпот. Он всегда звал меня. Мне нужен только мой океан, простая вода с бассейна, она не живая. А океан — живой. Он волен делать, что хочет.       Иккинг задумался о чём-то, и в комнате стало очень тихо. Мне стало немного некомфортно. Минуту назад мы вели себя как лучшее друзья, а сейчас молчим.       — Жесть! — наконец сказал он. — Избранная океаном и к тому же «особенная».       Я неловко улыбнулась.       — Если уже океан выбрал меня, то я постараюсь сделать все, что угодно, чтобы не разочаровать его. К тому же, теперь защищать мне это будет проще.       — Почему? — с интересом спросил он.       Я не знала, стоит ли ему этого рассказывать. Минуту подумав, я объяснила:       — Я должна была стать вождем своего племени, меня забрали сюда за день до церемонии.       Иккинг удивленно вытаращился на меня.       — Ты же такая маленькая! — затем он резко замолчал, видимо сам понял, что с его уст это не звучит, как комплимент. — Я имею ввиду... Для вождя ты кажешься слишком... ну... Тебе же всего шестнадцать.       — Да, но статус вождя не обязательно должен быть принят в определённый срок. Иногда он даётся за определенные заслуги и подвиги.       Он молча смотрел на меня. Я очень даже впечатлила его. Я поспешила продолжить свой рассказ, было интересно посмотреть на его лицо.       — Так вышло, что я спасла свой народ, сражалась бок о бок с полубогом Мауи, вернула ему честь, одолела одно чудовище и вернула сердце Тефите. На самом деле тем чудовищем и была Тефита, просто когда украли ее сердце, она немного...       Я резко замолчала. Наверное, я слишком быстро говорила.       — Ого, я ... — он кашлянул. — Я впечатлен. Это... впечатляет.       — Вот так вот и вышло, что я вождь.       — Почти вождь, — поправил он меня.       — Это формальность.       Тут он заулыбался улыбкой победителя.       — А у нас много общего, Моана, — сказал он с тёплой улыбкой.       В этот момент он мне показался особенно красивым. Твёрдый подбородок со шрамом, что делает его мужественным. Легкая небритость, которая только красит его, словно он так замотался, что просто забыл сделать эту процедуру. Карие глаза, что сейчас прямо светятся. И, Боже, этот взгляд! Он смотрел на меня с легкой улыбкой и в то же время взглядом бросал мне вызов. Если это не красиво, то я не знала, что тогда красота и привлекательность.       Его низкий голос. Бархатный низкий голос. Это чувство, когда он произнес мое имя. Впервые слышу его в его исполнении. Он произнёс его так, словно... Словно момент, когда человек пробует новое блюдо, растягивая этот момент, тщательно прожевывая. Он произнёс мое имя так, словно испробовал что-то новое. Растягивая каждый слог, пробуя каждую букву. И честно, произнёс бы он его ещё раз, у меня бы пошли мурашки.       — Что же у нас общего? — я откинулась на подушки и скептически посмотрела на него.       В дверь постучали. Это был не Джек. Я уверена. Стук в дверь для него лишь секундное предупреждение, что он сейчас ворвётся в комнату.       — Войдите, — мы сказали это одновременно.       Это была Рапунцель.       — Я смотрю, ты уже почти оттаяла! — радостно сказала она, посмотрев на мои ноги.       — Да! — улыбнулась я, осматривая свои ступни. Осталось чуточку и я смогу вытащить ноги из-за льда.       — Как Мерида? — Иккинг вскочил с моей кровати и подошёл ближе к девушке.       — Все нормально, — улыбнулась она ему. — Она совершенно здорова. Мерида очень устала, когда она была в бассейне, она много наглоталась воды... и дракон часто откидывал ее в сторону. Все ссадины и ожоги я убрала. Ей сейчас нужен только отдых. Пусть снова спит. Поэтому я не стала ее беспокоить.       Я восхищалась Рапунцель. Она сразу нашла своё место в команде. У неё роль исцелителя. Она не столь опасна в бою, сколько полезна после него. Будь я на месте тех, кто нас сюда призвал, я бы тоже первым делом выбрала Рапунцель. К тому же, она очень добрая, что ещё больше к себе располагает. Мы знакомы только два дня, но я уже успела проникнуться тёплыми чувствами к Рапунцель, и к Иккингу с Джеком.       — Хорошо, — расслабленно вздохнул Иккинг. — осталось только чтобы оттаяла Моана, — Он посмотрел на мои ноги. — Это будет легко, если с ней будет сидеть горячий парень, — ухмыльнулся он.       — Джек зайдёт? — моментально ответила я.       Рапунцель прыснула смехом. Иккинг тоже смеялся и вовсе не обиделся на меня.       — Нет, Джек пошёл навестить Эльзу.       Надеюсь, я контролировала свою мимику и они не заметили, что эта новость не принесла мне удовольствия.       — Ледяной Джек пошёл навестить Снежную Королёву, — загадочно протянул Иккинг.       Рапунцель загадочно улыбнулась ему. Мне стало немного неудобно.       В дверь вновь постучали. Вошел незнакомый мужчина.       — Доб’ий вече’, я Антонио, — он говорил с французским акцентом,       Иккинг поздоровался с ним рукопожатием, а Рапунцель подошла ближе ко мне.       — Спешу сообщить, что вас ждут на ужине. Я буду сегодня составлять вам компанию. А завт’а я буду уже вашим т’ене’ом.       Иккинг кивнул.       — Мы будем говорить по поводу сегодняшней ситуации? — спросил он.       — Именно, мы будем разби’аться , что именно пошло не так. Мы будем делать ‘аботу над ошибками. А ещё я стану вашим ку’ато’ом. По любому воп’осу вы можете об'атиться ко мне и я сделаю все, что будет в моих силах.       — То есть вы посредник? — подытожил Иккинг.       — Какое г’убое слово, мой д'уг. Я ваш ку’ато’. Все остальные воп’осы мы сможем обсудить за ужином. Жду вас че'ез полчаса.       С этими словами Антонио ушёл.       Иккинг ещё минуту смотрел на закрытую дверь, а затем повернулся к нам:       — Я ваш «кугатог» — спародировал его речь он.

***

      Несмотря на то, что ноги полностью оттаяли, они очень мёрзли. Я надела две пары носков, что я никогда не делала ранее, ведь на острове не обязательно даже обувь надевать.       Мой живот предательски урчал. Я проспала обеденное время. Сейчас я сидела в зале за большим столом. Передо мной было полно разных блюд. И курица, и свинина, и рыба, и пять салатов, о, и морепродукты! Сколько там было морепродуктов! А фрукты! Нектарин, манго, гуава, кокосы, ананасы, бананы. Я хотела все и сразу. Живот снова начал жаловаться на отсутствие еды в организме. Но я не хотела первая набрасываться на еду, к тому же ещё не все пришли.       Я сидела напротив Рапунцель, возле неё сидел Иккинг. А стульчик с правой стороны от парня пустовал. Не хватало трех людей.       Стоило о них подумала, как все вошли.       Эльза остановилась, увидев, что я сижу на ее месте. Но дело в том, что это место и не было «её». Каждый может сесть, где хочет, а я хочу сидеть напротив Рапунцель.       Снежная Королева обошла стол и села возле Иккинга, что поразило и его, и Джека. Слева от меня села Мерида.       — Как ты себя чувствуешь? — спорил Иккинг, что сидел напротив неё.       — Отлично, спасибо, — ответила она.       Джек сел напротив Эльзы. Я бы хотела, чтобы он был ближе ко мне. Он пытался каждую секунду начать с ней разговор, но она сидела с такой кислой миной, словно считает омерзительной компанию Джека.       Иккинг, Рапунцель и Мерида о чём-то беседовали. Я упустила нить разговора, поэтому просто уставилась на свою пустующую тарелку.       Я так хочу есть, но я не хочу первой наброситься на еду. Почему никто не начнёт ужинать?       Мои молитвы услышаны — Иккинг начал сыпать себе в тарелку салат, я сразу же набросилась на морепродукты.       — Ух, какой аппетит, — заметил мои действия Джек.       Мерида фыркнула:       — Ну да, человек, что проспал обед, не может быть голодным к ужину.       Джек замолчал и уткнулся в свою тарелку. Ребята рассмеялись.       Вскоре все замолчали, и слышен был лишь стук вилок об тарелку.       Спустя пару минут в комнату вошёл Антонио.       — П’иятного аппетита, до’огие д’узья! — пропел он.       Он обошёл наш стол и встал между мной и Рапунцель, положив руки на стол:       — С завт’ашнего дня я буду вашим т’ене’ом...       — Кугатогом, — кашлянул себе в кулак Иккинг.       — Ут'ом у нас будет общее занятие. Это ваша физическая подготовка: бег, лазанье, искусство ‘укопашного боя и самообо’оны. Затем индивидуальное в'емя. Каждому из вас будет выделена комната, где вы можете т’ени’овать вашу индивидуальную силу...       — Есть одна проблемка...       — Извините, но...       Одновременно сказали мы с Иккингом. Антонио жестом велел мне продолжить говорить.       — Извините, но для моей... «особенности» мне нужна вода с моего океана. Я не могу приручить обычную воду с бассейна или с крана.       Минуту Антонио молчал. Эльза внимательно смотрела на меня, но не проронила не слова.       — Хо’ошо, — наконец сказал он, — будет тебе вода, — он посмотрел на Иккинга: — Что ты хотел сказать?       — На сегодняшней тренировке был дракон. Мое задание было в том, чтобы я усмирил его и приручил, верно? — Антонио кивнул. — Хорошо, просто хотел убедиться, что правильно вас понял. А насчёт индивидуальной подготовки, мне будет снова предоставлен тот же дракон?       — Возможно... — задумчиво протянул Антонио последнюю гласную.       — Дело в том, что у каждого дракона, как у человека есть свой характер. Я могу приручить дракона, но от него не стоит ожидать точного выполнения моих команд. Я не могу управлять живым существом.       Знакомые слова. Я наклонилась ближе к столу. Мы встретились с Иккингом глазами, и он кивнул мне. Я улыбнулась, вспоминая наш разговор.       Я снова села ровно и посмотрела на Антонио. Он молчал и думал о чём-то. Его руки сжались в кулаки.       — От дракона нужно добиться уважения, и войти к нему в доверие. На это все нужно время и терпение. Очень много времени.       Я не знала, к чему клонит Иккинг, но это впечатляло. Он явно хочет добиться чего-то от Антонио, и он это осознает, и ему это не нравится.       — И что ты хочешь п’едложить? — наконец сказал Антонио.       — Я думаю, что не разумно держать здесь дракона, о котором я ничего не знаю. Дракона, который может навредить не только всем нам, но и персоналу. Вам не нужны такие проблемы. И вместо того, чтобы ждать, когда дракон пойдёт на контакт и терпеть убытки, почему бы не упростить задачу.       Иккинг улыбался. Антонио выглядел раздражённым:       — П’ошу, месье, гово’ите чего вы добиваетесь.       — На Олухе есть один дракон, — начал Иккинг. — Он просто замечательный. Мы с ним как одно целое, он будет послушным, и с ним я участвовал уже не в одной битве, месье.       У Антонио дернулось веко, когда Иккинг обратился к нему «месье». Я уверена, что эту маленькую словесную битву Иккинг выиграл.       — Это Беззубик, — закончил Иккинг.       — Хо’ошо, будет тебе твой д’акон.       И это была наша победа. Мне доставят часть воды с океана, Иккингу его дракона.       — У кого-то есть ещё пожелания? — спросил Антонио.       — Да! — твёрдо сказала Мерида. — Доставьте нас домой!       Антонио слегка усмехнулся, и вот он снова властвует над ситуацией.       — Боюсь, сейчас это невозможно.       Мерида встала со стола. Это действие показалось мне не актуальным. Своим резким протестом, она ничего не добьётся. Нужны весомые аргументы для достижения небольшой цели. Хотя, небольшая цель только у меня, ведь не трудно налить в флягу воду и перенести сюда, чем доставить дракона.       — Мерида, прошу успокойся, — грубо сказал Джек, затем более аккуратно добавил: — Извини, но это тебе ничего не даст.       Я заметила, как её цвет лица стал идентичен цвету ее рыжих волос. Она сжала руки в кулаки и готова была вот-вот ударить Джека.       В этот момент мне захотелось остудить её холодной водой, чтобы она так не горячилась.       — Хорошо, — наконец выдала она сквозь стиснутые зубы. — Тогда дайте мне мой лук.       — Лук? — переспросил Антонио.       — И стрелы, — добавила Мерида, вернувшись на своё место. — Если хотите сделать из меня живое орудие, то хоть дайте нужные материалы для этого.       Антонио вздохнул:       — Ну это будет п’още, чем доставить д’акона.       Еле заметно Иккинг хмыкнул на последнем слове Антонио.       Лицо Антонио было грустным и в то же время задумчивым.       — Ну, раз дело двигается в этом направлении, — принял своё участие в этом и Джек, — я тоже хочу кое-что попросить.       Антонио ударил себя руками по лбу, затем начал тянуть из вниз к подбородку, стягивая кожу. Иккинг вновь хмыкнул, а я старалась сдержать порывы смеха. Не хотелось смеяться возле объекта насмешек.       — И что же? — замучено спросил Антонио, его руки так и оставались на щеках.       — Мой посох, — ухмыльнулся Джек.       — Что? — скривился Антонио.       — Посох, — повторил Джек. — Посох — это инструмент, с помощью которого моя сила становиться больше, и ей проще будет управлять.       Антонио застонал и, ничего ему не ответив, перевёл свой взгляд на Рапунцель:       — А тебе что?       — Сковородку, — моментально выпалила она, и все мы на неё покосились.       Я могу понять запрос Иккинга, он соскучился по своему дракону. Могу понять Мериду — ей нужно оружие для спасения от других драконов. Я понимаю Джека с его волшебной палочкой.       Я не могу понять Рапунцель. Зачем хрупкой девушке с длинными волосами сковородка?       — Что? — заметила она наши непонимающие глаза, — у каждого свои методы в борьбе.       Я не знаю, как она будет отбиваться этой сковородкой, но уже безумно хочу это увидеть.       Антонио кажется ее запрос повеселил и он улыбнулся:       — Останешься ненадолго после ужина и мы вместе подыщем тебе подходящую сково’одку на кухне.       Рапунцель поблагодарила его и победно улыбнулась, посмотрев на каждого из нас.       Антонио перевёл взгляд на Эльзу:       — Может быть и вам что-нибудь, миледи? — устало спросил он.       — Нет, спасибо, — отрезала она.       Он удивлённо посмотрел на неё.       — Вы уве’ены?       Эльза холодно кивнула. На лице Антонио появилась улыбка облегчения.       Ну да, Эльза не может не быть в центре внимания. Ей обязательно нужно выделиться.       — Хо’ошо, — кивнул Антонио, — а тепе’ь погово’им о вашей сегодняшней т’ени’овке. Внимание на эк’ан.       Мы посмотрели на картину, что висела на стене. Изображение трёх лошадей, которые мчались куда-то. Как я им завидовала, они могли бежать, куда хотят и когда хотят. Затем лошади исчезли, а на их месте оказался чёрный экран, который потом сменился записью с нашей утренней тренировки.       Увидев себя на экране, я немного поёжилась. Я ещё не закованная в кольце огня. Я, которая совершенно не понимала, что происходит.       Затем события начинали происходить слишком быстро, я не успевала глазами следить за ключевыми объектами, как вот уже на экране появился дракон, а я оказалась укутанная в красное пламя.       Затем движущиеся картинки остановились, когда Антонио хлопнул ладонями.       — И так, — сказал он наклонившись корпусом ближе к столу. — Ваша задача была достать кубик на ве’хушке пост’ойки...       Договорить ему не дали, так как началось оживлённое обсуждение и начали сыпаться возмущённые голоса:       — У нас было задание?       — Я думал суть была в том, чтобы выжить!       — Это невозможно было сделать.       — Как вы себе это представляете?       — Почему нам об этом не сообщили?       — Какой к черту куб?       — Вы же это не серьёзно?       Антонио сделал глубокий вдох, пытаясь сохранить спокойствие.       — Вы не даёте мне шанса высказаться. Я хочу поп’осить тишины.       Я прикусила язык. Подумать только! Нас поместили в комнату убийства, где мы должны были выполнить определённое задание! Я осмотрела ребят: Эльза скрестила руки на груди, закусив губу, Мерида пыталась не смотреть в глаза Антонио и смотрела на стол, Джек с Иккингом наоборот пристально смотрели на Антонио, только руки Иккинга были сжаты в кулаках. Одна Рапунцель только демонстративно не показывала своё недовольство, что немного меня возмутило. Это ей не курорт. Она должна хоть какую-то эмоцию проявить!       — С задачей вы не сп’авились! — продолжил Антонио.       Удивительно, да?       — Вам не хватает командного духа и взаимовы’учки.       Я с наигранной улыбкой посмотрела на Эльзу.       — Перестань! — сорвалась Снежная Королева.       Я фыркнула:       — Уж кому как не тебе знать, что такое взаимовыручка, — саркастично отрезала я.       — Я не могла тебе помочь, ты это знала! — Эльза повысила голос.       — Да, что ты, — лукаво улыбнулась я. — Спасибо тебе за ножки, Эльза.       — Я хотя бы попыталась тебя спасти, — Эльза встала со стола. Стул со скрипом отодвинулся.       — Дамы, дамы, п’ошу вас не стоит...       — Твоя наигранная «помощь» сделала всем только хуже! — заявила я. — Рапунцель с ее волшебными волосами и то больше пользы сделала.       — Почему же ты тогда океан свой не призвала? Раз ты такая умная, могла бы сделать все сама! — выпалила Эльза на одном дыхании.       Кто-то просил нас успокоиться. Мерида просила меня сесть на место. Я даже не заметила, как встала со стола.       — Моя магия не так работает!       — А думаешь моя магия работает по щелчку пальцев? — ответила Эльза.       — Если ты не можешь держать под контролем свои силы и использовать их по назначению то, что ты вообще тут делаешь? — прокричала я.       Мерида схватила меня за руку.       В комнате воцарилась тишина. Эльза переменились в лице, казалось, я попала ей в самую душу.       — Если ты опасна для всех, то почему тебя решили взять сюда, как спасителя? Как ты можешь спасти мир, если даже меня в случае опасности не спасла. Ты сделала хуже не только мне, но и всем остальным! А это ведь была всего-то тренировка. Что будет, когда нам реально будет угрожать опасность?       Мерида сжала мою руку. На моих глазах выступили слезы. Голос надломился.       Эльза ничего не ответила. Она развернулась на каблуках и вышла из зала. Двери хлопком за ней закрылись. Затем встал Джек и побежал за ней.       Ну пусть и катится за ней. Ему же хуже. Влюбился в эту отмороженную с холодным сердцем. Бесит! Меня все они бесят! Вся ситуация злит.       Я хочу домой.       Я села на место, точнее Мерида потянула меня на себя, велев успокоиться. Меня все начали осуждать. Плевать я на всех хотела. Вы мне никто. Я знаю вас лишь второй день.        Иккинг даже не взглянул на меня. Лицемер. Словно днём он не щекотал меня, и мы не устраивали бытву подушками.       Я заставила себя не плакать. Бедная Эльза, не умеет владеть своими силами. Давайте будем вести хоровод вокруг неё и говорить, какая она крутая!       — Давайте будем обсуждать то зачем мы тут собрались, — наконец, сказала Мерида.       Иккинг кивнул.       Антонио осмотрел зал, нас осталось четверо. Затем посмотрел в сторону запертой двери, вновь тяжко вздохнул и продолжил:       — Как я уже и сказал, вы не умеете ‘асп’еделять обязанности. Недостаток с’едств мы учтём, но остаётся проблема коллектива. Вы должны помогать д’уг д’угу. Уметь спасать не только себя но и своего коллегу.       — Эту информацию вы должны сказать тем, кто только что решил покинуть наше милое собрание, — не удержалась от комментария я.       — Моана, клянусь, если ты сейчас не заткнешься, то я сама тебя заткну, — сквозь зубы погрозилась Мерида.       — И ты туда же? — это был словно удар в спину. — Давайте вообще все будем любить Эльзу только за то, что она есть. Поставьте статую в ее честь и поклоняйтесь словно какому-то Божеству!       Я ударила рукой по столу.       — Моана, я тебя очень прошу, прикуси язык. Ты уже так достала!       С меня хватит!       Я встала со стола.       — Спасибо за вечер! — крикнула я и, не оборачиваясь, пошла к выходу.       Лишь когда дверь да мной закрылась, я позволила себе разрыдаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.