Беги-спасайся

R
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Макси, написана 461 страница, 168 147 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 153 Отзывы 36 В сборник

Часть 20. Догонялки с мафией

Настройки
Иккинг остановился возле недорогого кафе и, припарковав машину, вышел из нее. Натянув на макушку черную кепку, он огляделся и направился внутрь. Народу здесь было крайне мало, поэтому шатен занял первый попавшийся столик у окна и с интересом уставился в меню. Время текло слишком медленно. Иккинг сделал заказ и взглянул на наручные часы. Астрид опаздывала на встречу. Она появилась только через минут десять, когда Иккинг уже выпил одну чашку чая и собирался заказать вторую. Блондинка энергичным шагом подошла к его столу и взглянула на него сверху вниз, ожидая приветствия. Его не последовало. Вместо пожеланий доброго дня девушка получила лишь короткий взгляд, вскользь брошенный поверх раскрытого меню. - Ты опоздала. Астрид с хмыком опустилась на диванчик напротив парня: - Ведешь себя как интеллигент? Ну-ну, - фыркнула она. Почувствовав, что девушка держится так, потому что чувствует над ним какое-то преимущество, Иккинг отложил меню в сторону и с подозрительным видом сложил руки на груди. Ему очень стало интересно, что же это за преимущество. - Что тебе было нужно? - прямо спросил он. - Это что-то срочное, раз ты так настаивала на встрече? Не говоря уже о том, что откуда-то нашла мой номер. - Для меня достать чужой номер - не проблема, - девушка кинула на стол толстую полупрозрачную папку и деловито сложила руки на груди. Брови парня поползли вверх: - Что это? - удивился он. Астрид гордо дернула подбородком и положила друг на друга стройные ноги в кожаных брюках. Иккинг невольно наклонил голову в бок и взглянул на ее ноги - она вновь была обута в тяжелые бутсы, и от одного воспоминания о ее крепких пробивающих ударах, у парня заныли все прошедшие синяки. Он медленно сел прямо. - Посмотри, - настойчиво сказала Астрид, кивая на папку, и парень послушно раскрыл ее. В первую секунду ему вдруг захотелось громко расхохотаться, но он поспешно подавил этот неожиданный всплеск эмоций. Простите, и ради этого она его сюда вытащила? Ради этого грозилась чуть ли не преследовать его темными ночами, если он не согласится на встречу, а когда найдет - прикончит, потроха отдаст на съедение своей собаке, а шкуру повесит над изголовьем кровати? Блондинке определенно надо пересмотреть свое отношение к жизни. У нее не все в порядке с приоритетами. Иккинг выразительно посмотрел на Астрид. Та поняла его немой вопрос и закатила глаза: - Ты же сказал, что женишься, потому что у тебя нет девушки! Так вот, здесь собраны фотографии самых красивых девушек в городе, - убедительно сказала она. - Выбери ту, что тебе понравится. Я устрою тебе с ней встречу. Иккинг еле удержался от усмешки, спрятав ее за деланным коротким кашлем. И не поленилась ведь! Чисто для удовлетворения ее упрямства, он бросил взгляд на первые несколько страниц каталога, приметив там кстати Мериду Данброх, о которой все утро трещал Фрост и весь день тыкал Иккинга в ее фотографии, и даже - о! - Рапунцель, но тут же со скучающим видом захлопнул толстую папку и отправил ее скользить по столу обратно к хозяйке. Астрид ловко поймала ее и недоуменно нахмурилась: - Что не так? - спохватилась она, не понимая его реакции. - Ты же сказал, что у тебя нет девушки, поэтому я решила сама найти тебе ее! Шатен спокойно смотрел на напряженно ждущую его ответа девушку. Честно говоря, он и не предполагал, что она поймет его слова так превратно. Он соизволил ответить только несколько секунд спустя. - Двух из них я уже знаю, остальные мне не нравятся, - вдруг выдал он, и у Астрид пропал дар речи. Она нахмурилась и недоуменно глянула на него: - То есть ты отказываешься от моего предложения? К ним подошла официантка и поставила перед ошарашенной блондинкой стакан с мороженым. Иккинг вежливо поблагодарил работницу, послав ей приятную улыбку, и расслабленно откинулся на диванчике: - Здесь очень вкусное мороженое, я заказал для тебя, пока ждал, попробуй, - вдруг произнёс он. От такой неожиданной смены темы разговора Астрид пару секунд тупо смотрела на шатена во все глаза, а потом подпрыгнула на месте и закричала: - Засунь своё мороженое знаешь, куда?!.. Парень охотно сделал вид, что ему жутко интересно продолжение фразы. Но вдруг в окне мелькнула какая-то тень, и Астрид так и замолкла с обвинительно вытянутой вперед рукой. Иккинг тоже почувствовал неладное. Но он среагировал инстинктивно - схватил Астрид за руку и резко потянул на себя. Девушка плюхнулась ему на грудь, и Иккинг крепко прижал ее голову к своему плечу, и сам опустился как можно ниже уровня подоконника. - Не шевелись, - одними губами предупредил он. Астрид замерла, прижавшись к его груди. Иккинг осторожно высунул из-под стола десертную ложку и в отражении увидел, как в окне показались двое мужчин в чёрных костюмах и очках, и начали оглядываться. Астрид взглянула в том же направлении, что и шатен, и с досадой зашипела: - О, чёрт! Как они нашли меня? - выругалась она, и шатен недоверчиво и немного возмущенно на неё посмотрел: - Они за тобой что ли пришли? - возмутился он. Астрид кивнула и, вздохнув поглубже, попыталась встать с парня, но тот зашипел, когда она случайно заехала ему локтем по ребрам, но ругаться не стал. - Медленно покидаем кафе, - предупредил ее Хэддок. Астрид бросила на него ядовитый взгляд: - Сама знаю. Иккинг проигнорировал ее выпад и молниеносно метнулся за барную стойку. Астрид на четвереньках поползла за ним. Со стороны это могло показаться смешным, но только не блондинке. - Боже, связалась с мафиози… - бурчала она, почти по-пластунски покидая опасную зону. - Хватит болтать, быстро сюда, - велел ей Хэддок, и Астрид с наибольшей скоростью, на какую только была способна, заползла к нему за барную стойку. Официантка, принесшая им мороженое, удивленно проводила их взглядом. Вдвоем парень с девушкой вывалились на улицу через черный ход, и шатен, высунув голову из-за угла, увидел рыскающих по улице тех самых подозрительных мужчин. Те оглядывались в поисках блондинки и непонимающе разводили руками. Порыв ветра неожиданно приподнял край пиджака одного из них, и зрачки глаз Хэддока удивленно расширились - оба неприятеля были вооружены! Вдруг один из них повернул голову назад и, хотя Иккинг успел до этого спрятаться вновь, вытащил из кобуры свой пистолет и кивнул своему напарнику: - Эй, давай посмотрим там. Они оба медленно и бесшумно приблизились к углу кафе и резко выскочили из-за угла, держа всех на прицеле. Но на заднем дворе уже было пусто, они только испугали бродячую кошку, которая даже чуть не обделалась от переизбытка чувств, когда навстречу ей вдруг вылетели два вооруженных гиганта. Кошка метнулась прочь, а мужчины опустили пистолеты и недоуменно огляделись. На секунду наступила тишина, и: - Ходу, ходу, ходу! - Иккинг резко подтолкнул Астрид вперед и сам выскочил из укрытия и рванул вперед. Изумленные преследователи даже не сразу сообразили, что произошло, но когда на их глазах неожиданно из-за мусорного бака вылетели две тени и помчались прочь, то машинально погнались за ними. Иккинг давно так быстро не бежал. Он чувствовал, как в жилах закипает кровь, и бурлящий адреналин бодрит и невероятно освежает. Он чувствовал холодную ладонь Астрид в своей руке и ни на мгновение не отпускал ее, чтобы девушка не отстала и не потерялась. Они виляли по дворам, как две гоночные машины, пытающиеся сбросить с хвоста соперников, но те следовали по пятам. Они выбежали на пешеходный мост, проходящий прямо над проезжей частью. Ветер растрепал их волосы, и Иккинг притормозил - на другой стороне он внезапно увидел еще двоих таких же амбалов, разодетых, как телохранители президента Америки, и понял, что круг возможных действий сужается. Их еще не заметили, но постепенно начали окружать. Иккинг резко повернулся к преследователям спиной, когда те внезапно посмотрели в их сторону. Парень аккуратно поднял воротник своей куртки вверх и опустил пониже голову, затем набросил на макушку блондинки свою кепку: - Спрячь волосы. Астрид обеспокоенно взглянула на него: - Что будем делать? - она беспрекословно заправила свою косичку под головной убор. Иккинг быстро осмотрелся и крепче схватил ее за руку: - Будем прорываться, - просто заявил он, затем неожиданно для девушки довольно быстрым шагом направился вперед в сторону лестницы. Астрид, пряча лицо под кепкой, молча шла рядом с ним. Иккинг видел, что двое преследователей идут ему навстречу и вглядываются в лица прохожих в надежде найти их. Но он уверенно шел вперед, никуда не сворачивая. Когда они все прошли мимо друг друга, Астрид облегченно выдохнула, обрадовавшись, но один из преследователей остановился и обернулся. - Эй, девушка, постойте, вы мне кажетесь знакомой… - он попробовал задержать блондинку за плечо, но Иккинг опередил его, первым ударив мужчину кулаком в нос. Астрид опешила. Пока второй выхватывал свой пистолет и прицеливался в Хэддока, тот вскочил с ногами на перила, затаскивая за собой и Хофферсон, и они сиганули вниз с моста. Астрид завизжала. Они упали прямо на прицеп проезжавшего внизу грузовика, и Астрид ошалело вскинула голову вверх - люди в черном подбежали к краю моста, но уже ничего не могли сделать. Грузовик увозил парня и девушку вперед. - Оторвались! Астрид сначала коротко усмехнулась, затем еще раз, и еще. Ее пробрала истерическая дрожь, и она нервно рассмеялась. Затем так же резко успокоилась и вдруг начала дубасить сидящего под боком шатена по спине. Иккинг зашипел на нее: - За что ты меня бьешь?! - Ты меня с моста скинул и еще спрашиваешь?! А если бы там не было этого грузовика? Нас бы в лепешку расшибло! - Но не расшибло же! Иккинг старательно отпихнул от себя ее кулаки, потому что они были действительно тяжелыми, и прищуренно всмотрелся в на глазах удаляющийся мост. - Ну, и чьи это были люди? - спросил он, переводя на нее серьезный взгляд. - Почему они преследовали тебя? Астрид невинно развела руками: - Это были мои люди. Под "моими" она имела в виду свой клан. Иккинг не ожидал такого ответа и вскинул брови: - Да-а? - выразительно протянул он, чувствуя, что рядом с этой девушкой вопреки своему самообладанию начинает выходить из себя. - Тогда какого черта мы от них через весь город бегаем? - рявкнул он. - Ты не могла сказать это до того, как мы оказались на этом чертовом грузовике, который едет непонятно куда? Астрид возмущенно посмотрела на него: - Мой клан думает, что я сейчас на учебе на другом континенте Земли! - огрызнулась она. - Они не знают, что я здесь! И если бы я тебе это сказала, ты бы сдал меня им! - и более недовольно добавила. - Я тебе не доверяю. Иккинг возмущенно схватил ее за руку и почувствовал дрожь, проскочившую по позвоночнику. Эта девчонка! Бегает от своих же? Что у нее творится в голове? - Осторожно, дырку во мне прожжешь, - пробурчала Астрид, освобождая свою руку и отворачиваясь от парня. А шатен вдруг подумал, что она вообще-то права. С его стороны не было никаких существенных препятствий, мешающих ему выдать блондинку. Если бы он сразу понял, что это люди ее клана, он бы действительно не стал убегать вместе с ней, а скрылся бы по-тихому в одиночку - у него скоро помолвка, незачем светиться с девушками из других кланов, да ещё из тех, которые пока ещё не входят в их синдикат. Но теперь, вместо этого, нарушая все существующие законы синдиката, он торчит с этой странной девчонкой на крыше пыхтящего от усердия грузовика, везущего куда-то что-то весьма дурно пахнущее. Кажется, это были мешки с удобрением. Иккинг вдруг принюхался к своей одежде, потому что только сейчас осознал, на чем сидит, и с досадой возвел взгляд к небу. Нет, надо сходить с этого тягача, и в прямом и переносном смысле - он будущий глава синдиката, и дела этой девчонки его никоим образом не должны касаться. *** Ехали по городу они ни меньше часа. Грузовик свернул с главной дороги к ботаническому саду и снизил скорость до минимума. Иккинг первым высунул голову за пределы борта кузова и увидел, что грузовик подъезжает к распашным воротам, где его уже поджидает охранник территории. Это заставило его зашевелиться и поспешно оглядеться. - Скорость небольшая, надо прыгать, - задумчиво произнес он и, не глядя, протянул руку блондинке. Та, обиженно от него отвернувшись, фыркнула и оттолкнула его ладонь: - Прыгай, если тебе хочется. Я больше не буду рисковать своей головой из-за прихоти такого, как ты! - Как хочешь, - невозмутимо пожал парень плечами и, даже не став уговаривать ее, перелез через борт и быстро спрыгнул на ходу. Астрид гордо дернула подбородком и упрямо сложила руки на груди, удобнее усаживаясь на мешках. Она с кузова увидела, как шатен тайком пересек дорогу и затем скрылся за высоким забором. - Вот же! - Астрид недовольно ударила кулаком об мешок. Затем машина внезапно остановилась прямо перед воротами, и до Астрид донесся голос охранника: - Фил! - громко обратился он к водителю. - Притормози, хочу проверить груз! У Астрид душа ушла в пятки! Сердце у неё быстро заколотилось - если ее сейчас поймают и сдадут в полицию, а там выяснится, кто она, тогда ее точно отправят в клан. Ругаясь на эгоистичного Хэддока, который безжалостно бросил ее здесь, на чем свет стоит, блондинка пригнулась как можно ниже и, стараясь быть незаметной, заскользила к борту кузова. Нос щекотал неприятный запах навоза. Когда девушка подошла к краю и уже с облегчением перекинула одну ногу, чтобы перелезть, поднимавшийся именно с этой стороны охранник, случайно вместо борта схватился за ее ногу. Астрид чуть не закричала. Она наспех схватила ближайший мешок и живо перекинула его за борт. Десять килограммов удобрения упали прямо на голову незадачливого охранника, и он свалился на землю, утянув за собой и Астрид за ногу. Мешок в полете порвался, и все содержимое высыпалось на охранника и блондинку. - Эй, Джон, что там у тебя? Все нормально? - послышался из кабины голос водителя. Внезапно почувствовав себя виноватой, Астрид попыталась кое-как смахнуть с лица вырубленного мужчины остатки удобрения, потому что они наполнили ему чуть ли не весь рот, но оно так дико пахло, что девушку саму чуть не затошнило от резкого запаха. Хлопнула дверь кабины, и оттуда вышел водитель, но пара рук неожиданно рывком подняла Астрид с асфальта и затянула под машину. Колёса грузовика были огромные, и под ними легко могли уместиться двое человек. Астрид изумленно повернулась к своему нежданному спасителю: - Ты же вроде уже свалил!.. - тихо воскликнула она. Хэддок резко прикрыл ей рот ладонью. Водитель в это время обошел кузов и нашёл охранника, валяющегося на земле без сознания в куче удобрения. Мда, подумала Астрид, пробуждение у него будет не из приятных. - Джон, что случилось?! Что с тобой? - подбежал водитель к месту происшествия. И пока он случайно не увидел их, Хэддок потянул девушку за собой. Они вылезли с другой стороны борта и, аккуратно обойдя кузов, метнулись за угол. Иккинг отпустил локоть Астрид, за который до этого держался, и осмотрел сначала свою испачканную руку, а потом и всю девушку. Если он теперь был на 5% в этом навозе, то девушка по сравнению с ним была в нем на все 80%. На ней было грязным все, начиная одеждой и заканчивая обувью. Астрид на всякий случай обернулась, чтобы понять, что за ними никто больше не собирается гоняться, и облегченно потерла рукой лоб. Естественно, она испачкала еще и лицо. - Бог мой, ну и аромат, - со смешком закашлялся Иккинг, когда ветер задул в его сторону. - Хорошо, что это сухой продукт, а не свежий. Астрид больно толкнула его локтем под ребра. Парень увернулся: - Ладно-ладно. Хватит меня уже бить. Они пошли вниз по улице. Иккинг хорошо знал эти места, а Астрид, давно не гулявшей по городу и не знавшей большинства мелких улиц, оставалось просто следовать за ним. Или плутать по городу одной в ожидании, что ей поможет какой-нибудь прохожий. Хэддок ей так это и сказал. А судя по ее теперешнему живописному виду, помощи ей придётся ждать долго. Ехать обратно к кафе было рискованно, там их могли поджидать люди клана Хофферсон, что не устраивало ни Иккинга, ни Астрид. Ни один из них не хотел сейчас проблем, а машины можно было забрать и завтра. Астрид свои мысли насчет этого не озвучила. Она шла в одном метре от него и дулась - ох, как же она была зла на Хэддока, потому что он оставил ее на том грузовике одну. И хотя она сама могла за себя постоять, и хотя потом парень вернулся, все равно его это не оправдывало. Только с виду такой спокойной и воспитанный, а в душе тот ещё тип. Иккинга не смущало то, что его так открыто игнорируют. Но само поведение блондинки противоречило всем его представлениям о том, как должна себя вести девушка, и он не выдержал. - Если думаешь, что таким способом можно внушить мне чувство вины, ты заблуждаешься, - заметил он. Вины за собой он и вправду не чувствовал. Хофферсон не ответила. - Где ты остановилась? Я вызову тебе такси. Тут Астрид всё-таки бросила на него колючий взгляд: - Пытаешься казаться интеллигентом? Плохо получается, - попыталась она его задеть, но безуспешно. Иккинг промолчал на ее выпад и вызвал такси. Когда они дошли до конца улицы, желтая машина уже подъехала к ним, и шатен жестом остановил ее. Астрид вдруг встала посреди дороги и серьёзно вгляделась в него. - Эй, Хэддок, так ты расскажешь всем, что я вернулась? - ей очень важно было это выяснить перед тем, как они сейчас разойдутся. Иккинг подошёл к машине и открыл блондинке заднюю дверь: - Это мой долг перед синдикатом. Если меня спросят, я не буду врать, - прямо сказал он. Астрид резко втянула носом воздух. Она подлетела к нему и захлопнула дверь. - Не говори никому! Меня либо отправят обратно в Америку, либо посадят под замок до свадьбы. И меня ни то, ни другое не устраивает. Иккинг не ответил конкретно на это, а просто предложил ей сесть в машину. Астрид со злости даже ударила дверь ногой. - Ты просто бесчувственная деревянная бочка! - воскликнула она. - Ты вообще живой?! Иккинг спокойно усадил девушку на заднее сидение и зафиксировал ремень безопасности. Затем заранее дал деньги водителю и предупредил: - Отвезите, куда она скажет. Я вызову себе другую машину. Он хотел по-человечески попрощаться с блондинкой, однако обиженная и разозленная Астрид так и не повернулась к нему. Поэтому он просто сказал водителю ехать, и такси плавно тронулось с места. Он долго стоял на одном месте, и в его голове раз за разом проносились слова девушки, в сердцах брошенные в него.
94 Нравится 153 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (2)