Puppeteer

NC-17
Заморожен
181
2
автор
AGNES CHAOS бета
Meyar бета
S h i k a r i бета
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 36 437 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
181 Нравится 93 Отзывы 47 В сборник

Девятая глава

Настройки
Примечания:
      На следующий день Риз с Джеком особо и не разговаривали. В принципе, у них всегда редко находились для этого причины, ведь работа — основное, что отнимало их жизни, да и вообще когда-нибудь и вовсе заберёт, и поэтому умрут они явно не от старости. Однако Пандора такое место, где тебя рано или поздно выкурят с насиженного места: успей только увернуться.       Если они и пересекались, то Риз лишь чувствовал на себе тяжелый взгляд: Джек смотрел на его шею. Парень не отрицал вины мужчины, но сейчас единственным, что доставляло дискомфорт, были цветущие синяки. Ризу было даже немного жаль Джека: вряд ли тот согласится принимать хоть какие-то лекарства, чтобы спать спокойнее.       К слову, базы на Пандоре были не единственными, ибо «Атлас» также действовал на других планетах, пусть и пришлось потрудиться, чтобы вернуть всё это себе. Но зато теперь Риз мог подумать о мирной жизни на одном из Эденов, где обосноваться было бы намного приятнее и комфортнее, нежели на Пандоре.       Завтра Ризу нужно было посетить базу «Гипериона» в ледниках, которую нашёл Джек. Если честно, то трогать «Гиперион» в общем ему не очень хотелось, он опасался, что последствия будут не самыми приятными.       Типа, хей, я разрушил одну из станций и теперь ещё пользуюсь вашими лабораториями и заводами.       Хотя, по крайней мере, за ним ещё никого не выслали, и поэтому, возможно, о его действиях известно ещё не было.       Парень тяжело вздохнул, чувствуя тяжесть навалившихся будущих трудностей. В принципе, он никогда и не представлял, как будет с чем-либо бороться, зато имел очень крутые планы…       …Которым никто никогда не следовал.       В кабинет вошёл Тимоти, и Риз ему улыбнулся:       — Выезжаем?       — Ну, надеюсь, ты взял тёплую одежду, хотя и она не спасёт, — хмыкнул Тимоти и, кинув взгляд на сумку Риза на столе, поднял её, закинув себе на плечо, — что-то маловато вещей для важной шишки.       — По большей части там документы, нужно будет чем-то заняться в дороге, — пожал плечами Риз, вставая из-за стола и затем вместе с Тимоти направляясь к выходу. — Хотя, знаешь, уже давно хочется почитать что-то помимо отчетов или договоров — да хоть бы тот же путеводитель по Пандоре.       Они вышли с базы и направились к машине, специально оборудованной к их экстремальной поездке в самые холодные точки Пандоры. По крайней мере, Риз надеялся, что машина выдержит и они не замёрзнут заживо.       — Живее, кексик, живее, почему тебя должны ждать дольше всех? — Джек стоял, скрестив руки на груди. Рядом был Вон, который в их отсутствие должен был остаться следить за базой.       — До нашего выезда ещё как минимум полчаса, — хмыкнул Риз, после чего подошел к Вону. — Ну, бро, если я не вернусь, то ты в «Атласе» останешься за главного.       — Я всё ещё не считаю, что отправить тебя с Джеком в ледники Пандоры это хорошая идея. Это самая ужасная идея, бро, ну, после той, где Красавчик Джек ожил, — Вон недоверчиво смотрел на друга, ему иногда сложно было догадываться, о чём думает Риз перед подобными поступками и есть ли в его голове хоть какие-то мозги, или власть их окончательно отбила.       — Вообще-то я здесь, и моя пушка тоже со мной, карлик, — вмешался Джек, услышав несколько раз своё имя, — если вы уже насюсюкались и поцеловались на прощание, то Риза я забираю, — мужчина схватил парня за шиворот и потащил в фургон, Тимоти, перекинувшись несколькими фразами с Воном, последовал за ними.       Доходы от компании Риза теперь вполне позволяли получить транспорт для подобного путешествия, если это было можно таковым назвать. Внутри фургон был оснащён всем необходимым оборудованием, большая часть которого будет отвечать за обогрев самого фургона и нормальную работу оружия в случае чего. Риз закинул свою сумку на верхнюю койку, надеясь, что ночью не слетит с нее, и глянул на две нижние, стоящие друг напротив друга. Он подумал, что Джек наверняка бы заказал себе наилучшие хоромы, будь тут его власть.       Риз последовал к рулю и уселся в кресло, изучая управление. Точнее, возможности, как его сразу же окликнули:       — Пока мы не уехали: ты уверен, что это хорошая идея? — Тимоти появился рядом незаметно, положив ему руку на плечо. — Я о том, что всё еще можно выйти отсюда и продолжать развиваться без этого завода.       Риз задумался о том, что ему сделать: довериться идее Джека и взять завод или продолжать дальше работу, уменьшая опасность привлечения внимания Гипериона?       В конце концов, рано или поздно им придётся с ними разбираться, это вопрос времени.       — Нам стоит расширяться, пусть даже на Пандоре, — пожал плечами Риз, — в конце концов, мы и без того взяли под контроль несколько брошенных баз.       — Ну, дамы, надеюсь, никто ничего не забыл, потому что я завожу эту махину. — Джек, зайдя внутрь, сразу же уселся за водительское сидение, смотря на панель.       — Там есть автопилот, Джек, — подошёл к мужчине Риз, вводя нужные им координаты и задавая программу, — но за дорогой придется следить.       — Этим я и собирался заняться, умник, поэтому иди и не мешайся, займись делом, — хмыкнул Джек. Риз понял, что разговор закончен.       В принципе, ему и не шибко хотелось разговаривать: он всем нутром чувствовал агрессию мужчины. Вскоре их фургон тронулся с места, а у Риза появилось ощущение, будто он что-то забыл. И так каждый раз во время поездок.

***

      До поездки Риз думал, что будет заниматься только работой, но спустя множество бумаг он решил пожалеть себя и отдохнуть, уломав Тимоти сыграть с ним в карты, откопанные в одном из ящиков. Риз был готов поклясться, что если бы не эти карты, он бы начал вырезать такие же из всех прочтённых им отчетов.       — Да ладно, Риз, я уверен, что умение играть в карты не самое важное в жизни, — утешающе произнес Тимоти, когда парень в очередной раз проиграл. Причем всухую.       Сначала Лоуренс думал, что тот просто поддаётся, но всё оказалось намного проще.       — Я просто разминаюсь, — пробубнил Риз, беря карту из колоды.       — Это десятая игра…       — Я. Просто. Разминаюсь.       После они снова углубились в молчаливую игру, чтобы скоротать время. Джек к ним присоединяться не хотел, как и вообще не горел желанием сходить с насиженного кресла, откуда любовался Пандорой.       Когда Риз снова оглянулся на Джека, будто проверяя, не исчез ли тот, Тимоти снова начал разговор:       — Твоя шея…       — Хм? — отвлекшись от собранных уже в обеих руках карт, Риз поднял на него взгляд.       — Ты не рассказал, что произошло. Просто эти синяки очень заметны.       — Ах, это…        «Выкручивайся, Риз, выкручивайся», — парень усиленно думал чем себя оправдать.       — Неудачно столкнулся с психом, когда ехал на встречу… эм…        «Господи, я облажался»,— приняв свое поражение, Риз умолк. Если честно, то ему не шибко хотелось рассказывать правду.       — Я не настаиваю, — пожал плечами Тимоти. Они продолжили.       Они несколько часов потратили на игры, но разминаться Риз, похоже, так и не закончил. В итоге Тимоти просто устал, и они закончили, а Риз снова принялся за работу.       Провозившись с ещё одной пачкой документов, он понял, что ему жизненно необходим кофе — запахом которого соблазнил его Тимоти, — чтобы тупо различать хотя бы первые несколько строк. Пока он ждал, когда напиток наполнит кружку, он снова оглянулся на Джека и, подумав, что тот тоже вероятно устал, достал вторую кружку.       Взяв обе ёмкости в руки, он последовал к водительскому месту: Джек сидел неподвижно, парню даже показалось, что тот уснул. Но нет, мужчина просто задумался, делая вид, что следит за дорогой.       — Кофе?       Риз протянул ему вторую кружку, уже ожидая отказ.       — Не откажусь.       Джек никогда не поднимал тему возвращения своей маски, хотя шрам Ризу и не казался уродливым — его больше интересовало, смирился ли сам мужчина с ним.       Парень отдал кружку и сел вместе со своей в кресло рядом. За этим стеклом и железным корпусом Пандора даже не выглядела такой ужасной, какой являлась. По крайней мере, запаха он тут не чувствовал: уже хорошо.       Риз понимал, что должен что-то сказать или спросить у Джека. В кои-то веки он перестал ощущать себя мёртвым грузом в присутствии мужчины. Правда, это чувство ничего не стоило вернуть: Джеку хватит и пары слов.       — Хочешь сыграть в карты? — преодолевая огромную стену неловкости спросил Риз.       — Я только сейчас стал понимать, как слепо смотрел на своё геройство, хах, — начал Джек, проигнорировав предложение парня. — Ну, сейчас я вспоминаю все свои действия. Теперь нисколько не удивлен, что моя дочь предпочла умереть, но и никогда не мог бы подумать, что она сможет пойти против меня.       Риз почувствовал себя отвратительно. Ему казалось, что Джек на грани, что его невозмутимое мрачное лицо как бомба медленного действия. Но он не чувствовал жалости к Джеку, мужчина был сам виноват в своих действиях.       Ему нечего было сказать, да и незачем было пытаться утешать Джека. Можно было только оставить его тут со своими мыслями, встать и молча уйти. Или попытаться что-то сказать ради него.       Риз вздохнул, сделав выбор.       — Когда мы были на «Гелиосе»… Та фотография, знаешь, она там выглядела вполне счастливой. — Риз не пытался поддержать или что-то подобное. Он отпустил множество обид на Джека, но их совместные ошибки лишь малая часть.       — А теперь она мертва, — хмыкнул Джек, чувствуя копящийся гнев внутри, — а я живее всех живых. Я был бы не против обсудить это с ней. Даже не помню, когда последний раз спрашивал её мнение.       Риз молчал, чувствуя давящую на горло тяжесть. И нет, дело было не в синяках. Он чувствовал, будто ему говорят что-то важное, однако, что он мог сделать?       — Мне было спокойнее в её присутствии, — Джек поставил пустую кружку и скрестил руки на груди, выдавливая из себя болезненную улыбку.       Конечно, Джек жил как последний засранец и сволочь. Скорее всего, так он и продолжит жить, но измениться ему ничего не мешало.       Как и отмыть все свои грешки, если он думал об этом и вообще считал свои поступки ужасными.       — Разве теперь не время начать что-то новое?       — Ага, всё ведь указывает именно на это, не так ли? — гаркнул мужчина на Риза, стараясь держать себя в руках. — Новое тело, новые мозги, куча свободного времени. Ей-богу, раньше у меня не было столько времени даже чтобы подумать.       И этот смех обреченного. Джек смеялся недолго, но это было жутко настолько, что в горле у Риза пересохло.       — Ну, знаешь, я всё еще не задушен.       — До сих пор удивляюсь этому факту, — удивлённо сказал Джек, жестикулируя рукой.       — Я к тому, что ты уже начал «новое», — хмыкнул Риз.       — Просто до этого я ни у кого не застревал в голове, — Джек закатил глаза, парень почувствовал, будто мужчина снова приходит в себя, — как вижу, у тебя это без последствий не обошлось.       Риз вскинул бровь, не скрывая своего возмущения. Красавчик Джек невыносим абсолютно всем: своей самовлюбленностью особенно. И она вовсе не придавала ему очарования, только побуждала посильнее ударить его по шее.       — Ладно, я слышал, у вас там есть карты. Тащи сюда, я уже умираю от скуки и подсчёта раздавленных скагов.       Парень удивился, но и не стал противиться.

***

      Трудно было признавать, что в этот раз тяжесть мыслей отпустила быстрее благодаря присутствию кого-то рядом. И ведь дело было даже не в сексе или дури, отшибающей мозг.       Пацан не сказал ничего важного, даже не пытался поддержать, от него не воняло фанатизмом или оправданием поступков. Джек и сам понимал, что ему нет прощения, он бы даже пристрелил того, кто ему сказал бы, что он ни в чём не виноват.       Потому что эту чашу даже его перерождение не осушит.       И, господи, пусть этот паренёк так на него не смотрит. Он привык к обожанию, к предательски фанатским взглядам, но не к этому. Учитывая, что со дня на день их мозги могут размазать по стенкам, то на Пандоре не место беспокойству за кого-то и лишним чувствам.       — Я более чем уверен, что ты мухлюешь, котёнок, — Джек потёр подбородок, смотря на свои карты, обыграть которыми Риза можно было в два счёта.       — Что? Нет! — самыми честными глазами посмотрел на него Риз, выкладывая карту.       — Врёшь! — Джек вытянул руку, указывая на паренька. — Врёшь и не стыдишься! Наверняка своим глазом сканируешь мои карты!       — Да не вру я!       Тимоти заинтересованно посмотрел на спорящих мужчин, точнее, он и раньше интересовался их разговорами, но в основном только слушал. Тактика игры Риза была отвратительна, но Джек делал ещё хуже. Нужно было иметь талант, чтобы сделать ход ещё глупее, чем сделал Риз.       Как-то Тимоти сыграл партию с Джеком и проиграл, и тогда-то и начал понимать, в чём дело, но вмешиваться не стал.       Риз радовался победам, а Джек не разочаровывался в поражениях.       Как только их фургон достиг обледеневшей части Пандоры, то стало даже как-то нервно. Всё-таки жаркое солнце было не таким страшным, как перспектива умереть от холода. Проверять насколько там холодно никто не решился.       — Я не увидел никакой активности на этой базе, точнее, связь там заблокирована, поэтому если люди там и есть, то они сообразили тратить всю энергию на поддержание тепла и света, — задумчиво сказал Джек, — однако если мы сможем взять всё под контроль, то каналы связи получится открыть.       — Хочешь сказать, что никто за это время не проверил их? Вот так просто бросить людей? — возмутился Риз, глядя на ледники из окна их фургона.       — Кексик, ты понимаешь, сколько всего этих ёбаных баз по разным планетам? Не зря «Гиперион» самая большая компания, — мужчина сказал это с таким самодовольством, что Ризу захотелось его ударить. — В любом случае, об этой должен был знать только я, управлять тоже, но они вполне уже могли найти файлы об этом месте.       — К сожалению, даже если бы не секретность Джека, они вполне могли бы бросить. Я не знаю, как ведутся сейчас дела на «Гиперионе». Но, судя по твоим приключениям, скверно.       — Сейчас единственное, что меня беспокоит — это мордоплюи. Знаете, меньше всего хочется приехать на захваченную ими территорию. Особенно если они сделали там гнездо. Запаситесь гранатами, дамы.       Тимоти молча кивнул и пошёл подготавливать оружие.       — Что ты думаешь по этому поводу? — обратился Джек к Ризу, отчего тот вздрогнул.       Уж что-что, а с чужим мнением Джек не привык считаться, только слушать и пропускать мимо ушей. Очень редко он считал чьи-то мысли не бесполезными.       — А? — Риз как будто всем собой переспрашивал, точно ли Джек обращается к нему. — Если честно, не знаю, оправданный ли риск.       — Ты о мордоплюях?       — Хах, — паренёк начал нервно поправлять волосы, и этот его жест с каждым разом всё сильнее раздражал Джека, — я о том, что меня не отпускает паранойя по поводу «Гелиоса». Сначала вся станция, теперь базы.       Джек посмотрел на паренька и подумал, что мозги у того всё же на правильном месте стоят. Это хорошо.       Мужчина потрепал Риза по волосам, которые тот столько приглаживал.       — Расслабься, пацан, с тобой же сам Красавчик Джек, эта компания меня боготворит, считай, что это как прогулка. Или как у вас называется? Командировка, во.
181 Нравится 93 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (6)