ID работы: 545724

Способы его убийства

Гет
PG-13
Завершён
119
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 66 Отзывы 18 В сборник Скачать

Кукла вуду

Настройки текста
— ...сама станешь, как пирожок, оданго-атама, — с удовольствием заключил Мамору, махнул на прощание светловолосой девчонке и скрылся за углом, не заметив, как из кармана его пиджака выпал носовой платок. Усаги надула губы. — Ненавижу тебя, — буркнула она. — Зануда. Ехидна говорящая. И пиджак твой зеленый тоже ненавижу. Вот дождешься, когда-нибудь я тебе отомщу! Она пнула платок носком туфли, развернулась на каблуках и побрела дальше по улице. Пройдя всего несколько шагов, она внезапно остановилась, подбежала к платку, подняла его и запихнула в карман. Потом поспешила обратно — до первого звонка в школе оставалось всего десять минут. *** — Вуду! — радостно воскликнула Усаги и растопырила перебинтованные пальцы "птичкой". Сидящие на веранде храма Хикава сенши хмуро подняли на нее глаза. Луна вздохнула и принялась вылизывать хвост, доводя шерстинки до идеальной чистоты — этот способ часто помогал ей снять стресс. Усаги с довольным видом нырнула рукой в карман куртки. Оттуда она достала грубо сделанную тряпичную куклу, одетую в зеленый пиджак и черную водолазку с наколотым на груди клочком носового платка с корявой надписью "Мамору Чиба". Сенши обеспокоились. — Усаги-чан, — неуверенно проговорила Ами, — а ты уверена в том, что делаешь все правильно? Усаги рылась в другом кармане, вытаскивая поочередно катушку ниток, пластиковую коробочку с иголками и леденцы. — Правильно, — пробормотала она, откладывая тряпичную куклу на ступеньки. — Я вчера консультировалась у Рей, а она должна знать наверняка. Она же ведьма... в некотором смысле. Ами безмолвно обернулась к входу в храм. Мико выронила из рук метлу. — Боже мой, — пробормотала Луна, закрывая лапой глаза. — Усаги-чан, ты же сейлор-воин, ты не должна причинять вреда обычным людям! Магия — это не игрушки! Усаги посмотрела на нее чуть виновато. — Я ничего плохого делать не буду, — смущенно сказала она. — Так, пару мелких шалостей. — Усаги-чан, магия вуду очень опасна, — серьезно проговорила Ами, откладывая учебник английского на ступеньки храма. — Никогда не знаешь, как отзовется то, или иное действие на объекте твоего внимания. А вдруг ты причинишь вред здоровью этого человека? Усаги беспокойно повертела куклу в руках. — Я не хотела ничего делать с самой куклой, — сообщила она. — Я просто... хотела немножко повредить его пиджак. По-моему, он достал меня даже больше, чем этот парень. Она достала маленькие маникюрные ножницы из кармана, сняла с них защитный чехол и щелкнула по зеленой ткани прежде, чем хоть кто-то успел предпринять ответные действия. *** Очередь быстро продвигалась к кассе. Мамору закончил выкладывать продукты на конвейер, отставил корзинку в подставку и похлопал себя по бокам, нащупывая кошелек в карманах пиджака. Пиджак казался непривычно легким. Мамору нырнул рукой в правый карман. Пальцы скользнули по шелковой подкладке и нащупали шершавую ткань брюк. Мамору с недоумением вывернул карман. В подкладке зияла огромная дыра с угловатыми краями, как будто вырезанными маникюрными ножницами. "Что за черт?", — растерянно подумал он, ощупывая скользкую ткань и оглядываясь по сторонам. Очередь смотрела мимо темноволосого парня с вежливым невниманием. — Простите, — пробормотал Мамору, отступая в сторону, и едва не спотыкаясь. Кошелек лежал на полу всего в шаге от него, под ногами. *** Мико гневно распахнула темные глаза и бросилась вниз. — Не смей! Усаги ловко увернулась от протянутых рук, и щелкнула ножницами еще раз. *** "Угораздило же", — думал Мамору, прижимая к груди бумажный пакет с продуктами. "Что у меня такое вообще могло лежать в этом кармане? Перочинный нож? Лезвие? Надо же, какой ровный разрез". Он пересек вестибюль дома, поднялся в лифте на свой этаж, и, придерживая одной рукой пакет, сунул вторую в целый карман за ключами. Ключей не было. Мамору вывернул карман. От кармана осталось немногое. Он быстро обернулся на шелест закрывающихся дверей. На полу лифта блеснули ключи, и скрылись в узкой полоске света. Мамору чертыхнулся, отставил пакет и побежал вниз по лестнице. На полпути у него внезапно закружилась голова, да так, что он вынужден был остановиться и опереться о стену, чтобы отдышаться. *** Рей поймала Усаги за руку, когда та собралась отхватить целый рукав, отобрала у нее ножницы и куклу и спрятала за спину. Потом развернулась, пробежала по двору к лестнице и запрыгнула сразу на две ступеньки вверх. — Отдай! — жалобно позвала Усаги, стоящая внизу на плитах двора. Рей прикусила губу и твердо покачала головой. — Нет, Усаги-чан, нельзя так несерьезно относиться к магии. А что, если ты причинишь этому человеку серьезные неприятности? Разве он тебя так обидел? Ты, наверное, сама не меньше его достаешь. Усаги опустила голову и покачнулась на носках. — Ну, вообще... — Вот видишь, — назидательно заметила Рей, откладывая куклу на доски пола. Потом достала из рукава листок бумаги и задумчиво продолжила, щелкая ножницами: — Если ты собираешься нанести какой-либо урон человеку, всегда помни, что содеянное может вернуться к тебе. За пользование магией всегда есть своя плата, и иногда время платить приходит совершенно неожиданно. Усаги вздохнула. — Извини. Я не подумала. Рей улыбнулась, отложила ножницы и смахнула обрывки в сторону. Потом взяла двумя пальцами вырезанную из бумаги маску и приложила ее к лицу куклы: — Кроме того, этот парень очень симпатичный. Ты не находишь, что он очень похож на Такседо Камена? Усаги взбежала по ступенькам лестницы быстрее, чем Луна успела открыть рот и возразить, что сенши теряют драгоценное время на ерунду. — Да ну, ни капельки, — возмутилась она, выхватывая у Рей маску из рук. Потом снова приложила её к лицу куклы. — Ничего не похож. — Да? — хмыкнула Рей, стягивая с куклы изрезанный зеленый пиджак и отшвыривая его в кучу бумажных обрезков. — Ха! А вот сейчас мы его переоденем и посмотрим. Неси сюда мою коробку для рукоделия. Поменяем ему имидж. *** Мамору как раз успел поднять ключи и запрятать их в карман брюк, когда волной накатило головокружение. "Опять приступ", — обреченно подумал он, теряя сознание и сползая по стенке лифта на пол. Когда спустя всего пару мгновений лифт остановился на верхнем этаже, из него вышел молодой человек в смокинге и белой полумаске. Он огляделся по сторонам, приметил пожарную лестницу и выбрался по ней на крышу. Смеркалось. Город расстилался перед глазами, огромный и пестрый, живой и бесконечно меняющийся. Такседо Камен глубоко вздохнул, собираясь с силами, потом внезапно поморщился, осторожно ощупывая бок затянутыми в белые перчатки пальцами, и извлек из черной ткани обычную швейную иглу с торчащей из ушка ниткой. Повертев в пальцах, он выбросил ее, и обернулся к открывающейся с крыши панораме города. Черный плащ за его спиной развернулся по ветру крыльями летучей мыши. Дела ждали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.