ID работы: 5458047

Unlikely (Маловероятно)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
513
Ketara бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
72 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 68 Отзывы 105 В сборник Скачать

Завербовать Архангела

Настройки текста
Гаррус вытолкнул очередной термозаряд из своей снайперской винтовки. Он знал, что, в отличие от все прибывающих подкреплений наемников, его боеприпасы бесконечными не были. Расправившись с очередным смертником точным выстрелом в голову и ощутив плечом отдачу приклада, Гаррус окинул взглядом самодельную баррикаду на другом конце моста. Заметив там механика, работающего над починкой подбитого им в прошлый раз летуна, он мысленно выругался, понимая, что батарианец практически справился с поставленной задачей. Гаррус вздохнул, завидев подошедшую по ту сторону баррикады очередную группу наемников. Он насчитал троих: саларианца, высокого темнокожего человеческого мужчину и человека-женщину с отливающими рыжиной каштановыми волосами, собранными в хвост. У Гарруса не было возможности как следует прицелиться в кого-то из них, однако он никак не мог перестать пристально рассматривать командующую отрядом женщину. Было в ней что-то интуитивно очень знакомое. Она буквально излучала уверенность и властность, каких ему не доводилось видеть уже… целых два года. Неужели? Казалось, что прошло куда больше, чем каких-то несчастных два года с того дня, когда он последний раз был на Нормандии. Внутри все похолодело, стоило ему лишь вспомнить тот злосчастный день. ------------------------------------------------------------------------------------------- Когда на них напали, Гаррус как раз находился в трюме — ремонтировал Мако. Он поспешил к спасательным капсулам, стараясь помочь каждому встреченному им по пути члену экипажа. Уже находясь на борту спасательной капсулы с людьми, имен которых даже вспомнить не мог, Гаррус связался с другими челноками по встроенной радиосвязи. Он выяснил, что большая часть команды спаслась, однако после разговора с Кайденом узнал, что Шепард осталась на борту помочь Джокеру. Спустя несколько напряженных мгновений, прежде чем обломки Нормандии начало затягивать в атмосферу ближайшей планеты, эвакуировалась еще одна капсула. Голос Джокера, вперемешку с радиопомехами, сообщил, что они с Шепард разделились, и она не успела спастись. С того самого момента все и пошло наперекосяк. Члены экипажа разошлись каждый своей дорогой, а Совет, наплевав на память о коммандере Шепард, отверг ее информацию о Жнецах. Это был настоящий Ад. Гаррус очень тяжело переносил ее смерть — он всегда испытывал к Шепард безграничное уважение, даже определенного рода привязанность. Наверняка неподобающую в отношении вышестоящего офицера. С ее смертью в нем поселились холод и пустота. Словно в груди его была огромная черная дыра, что сжималась внутри и рвала его на куски. ------------------------------------------------------------------------------------------- Задевшая подоконник пуля вырвала Гарруса из воспоминаний. Он убил еще пятерых прежде, чем сменил очередной термозаряд, и огляделся, в попытке найти новоприбывшую группу. И женщину, что вызвала этот проблеск воспоминаний. Она разговаривала с механиком возле летуна, а Гаррус все никак не мог рассмотреть ее лицо. Батарианец положил какой-то инструмент на стол и отвернулся к летательному аппарату. Гаррус увидел, как незнакомка взяла его в руки и неожиданно вонзила в спину механику, тем самым вырубив его. Зачем она это сделала? В этом не было никакого смысла.… Ему не удалось закончить мысль, потому что она наконец-то обернулась. Дыхание перехватило, стоило ему лишь взглянуть в эти свирепые зеленые глаза. Глаза, что месяцами преследовали его во снах после нападения на Нормандию. То же лицо, те же глаза и волосы, и все та же решительность. Это была Шепард. Как она здесь оказалась? Или, что важнее, как она вообще выжила? Ему казалось, что сердце его вот-вот выпрыгнет из груди, пока он наблюдал за ее переходом через мост. Наемники продолжали наступать, так что Гаррусу не понадобилось много времени чтобы сообразить — Шепард прикинулась одной из них, чтобы пройти через блокаду. С максимальной осторожностью он выстрелил несколько раз по ее группе, стараясь лишь потрепать щиты. Оказавшись на другой стороне моста, Шепард незамедлительно начала отстреливать наемников вокруг себя. Джейн не осуждала Архангела за стрельбу по себе. Особого вреда он ей не нанес, да и она прекрасно понимала, что, вероятнее всего, он посчитал ее очередным посланным по его душу наемником. Шепард лишь надеялась, что он даст ей возможность объясниться, прежде чем попытается убить. Судя по полученной от Призрака информации, этот Архангел был парень не промах: взвалил на себя борьбу со всей преступностью Омеги и собрал для этого собственную команду — впечатляет. Она не могла дождаться встречи с ним. Гаррус видел, как она вошла в здание, а затем снова сконцентрировался на наемниках, все еще пытавшихся подобраться ближе. Он слышал, как она прошла по коридору и вошла в комнату за его спиной. Гаррус снял шлем и повернулся к Шепард лицом, не до конца уверенный в ее реакции. Лишь на мгновение шок отразился на ее лице, но затем улыбка коснулась ее губ. — Гаррус! — воскликнула она, ступая вперед и раскрывая руки в широких объятиях. — Что ты тут делаешь? Она видела, как он сел на ящик, оперевшись на прислоненную к ноге винтовку. — Стараюсь не дать умениям затупиться, упражняюсь в стрельбе понемногу, — ответил он своим чудесным, глубоким голосом, которого ей так недоставало. Джейн с удивлением поняла, насколько сильно скучала по нему, несмотря на то, что для нее разлука была не такой уж и долгой. Она заволновалась, когда Призрак сообщил, что местонахождение Гарруса неизвестно. На тот момент Шепард прекрасно понимала, что ничего не сможет с этим поделать, но все же не переставала думать о нем. — Ты в порядке? — спросила она. Он выглядел уставшим и потерянным. — Бывало и лучше, но я рад видеть друга, — ответил он, глядя ей в глаза. — Убийство наемников — тяжелая работа… особенно в одиночку. Джейн очень хотелось сказать, что он больше не один, но ей, вдруг, подумалось, что сейчас не самое подходящее время. — Что ж, сюда мы добрались, — произнесла она, — однако не думаю, что выбраться отсюда будет так же просто. Гаррус поднялся. — Нет, не будет. Мост спас мне жизнь — эти идиоты тут как на ладони, однако… это работает в обе стороны. Они убьют нас, если мы попытаемся выбраться этим путем. — Он поднял свою винтовку и направился к окну. — Но все не так уж плохо. Это место задержит их. А с вами тремя… — Он обвел взглядом спутников Шепард. — Предлагаю удерживать эту позицию. Подождем, пока их защита ослабнет, и попробуем прорваться. — Он смотрел на стоящую рядом Шепард. Она не отводила от него своих ярких зеленых глаз. — План, конечно, не идеален… но это все же план. Она кивнула и быстро перевела взгляд на мост. — Если будем сражаться как команда, то сумеем победить их, — проговорила Шепард. Гаррус почти улыбнулся — она совсем не изменилась. — Ты права, — только и ответил он. — Количество их все равно не спасет. — Он снова подошел к окну. — Давай-ка глянем, что они задумали… — проговорил он, глядя в прицел. — Хм-м… думаю, они в курсе, что их атака провалилась.… Взгляни. — Гаррус передал ей винтовку, и Шепард взглянула в прицел, изучая обстановку. — Разведчики, — пояснил турианец. — «Затмение», кажется. Он выглянул из окна на мехов, начавших пересекать мост. Винтовка внезапно выстрелила, и голова одного из жестяных разведчиков разлетелась на куски. Гаррус наблюдал, как Шепард перезарядила оружие. — Непростые разведчики, — подметила она, возвращая ему винтовку. — Сейчас, правда, стало на одного меньше. Она ухмыльнулась, словно бросая ему шуточный вызов, и Гаррусу показалось, что сердце его вот-вот остановится. Они находились буквально между жизнью и смертью, а она умудрялась переводить все это в игру. Но ведь она всегда была такой — ярким лучиком света даже в самом темном месте. — И то верно, — признал он. — Нам лучше приготовиться. И они принялись отстреливать наемников, пытавшихся пересечь мост. Гаррус стрелял с привычной ему позиции у окна и, во время каждого затишья в битве, окидывал Шепард беглым взглядом. Он изучал ее профиль, наблюдал за собранными в хвост волосами, что покачивались в такт каждому сделанному ею выстрелу. Ему хотелось провести по ним рукой, ведь он все еще помнил, какими мягкими они были. ------------------------------------------------------------------------------------------- Это случилось как раз между миссией на Феросе и заданием на неисследованной планете, где Шепард умудрилась в очередной раз превратить Мако в груду хлама. Она стояла, оперевшись на вездеход, пока Гаррус возился с колесами. — Я ведь уже говорила, что мне жаль… — проговорила она, присев на корточки рядом и подавая нужный ему инструмент. Турианец краем глаза уставился на нее. — А я так и не понял, ПОЧЕМУ ты не потрудилась найти маршрут ВОКРУГ тех гор, — проворчал он, вытаскивая обломки камней из шасси. Шепард вздохнула и села на пол, прислонившись спиной к одному из уже отремонтированных колес и сложив руки на коленях. — Это долго… да и к тому же напрямую куда веселее. — Она наклонилась, чтобы лучше рассмотреть нанесенный вездеходу урон, и ее хвостик оказался у самого лица Гарруса. Он взглянул на него, и ему вдруг стало интересно, какими ее волосы были на ощупь. Они казались мягкими и блестящими… Возможно, они и были такими, а может на самом деле они жесткие и негнущиеся. Прошло несколько секунд прежде, чем Гаррус осознал, что Шепард больше не смотрит на Мако, а наблюдает за тем, как он глазеет на ее волосы. Он отметил, как она сжала губы. Шепард еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. — Можешь коснуться их, Гаррус. Если бы он умел краснеть, то без сомнения сменил бы уже не менее десяти оттенков красного. — Э-э… нет, не обращайте внимания, коммандер. Она закатила глаза. — Просто прикоснись. Они ведь не кусаются. — Нет, правда, все в порядке, — отмахнулся Гаррус, возвращаясь к работе. Краем глаза он увидел, как она потянулась к затылку и распустила хвост, позволяя волосам рассыпаться по плечам. — Я серьезно, если тебе на самом деле интересно, то в этом нет ничего такого. Шепард забрала у него инструменты и положила на пол. Схватив Гарруса за запястье, она аккуратно запустила его руку в свои волосы чуть выше плеча. Он удивленно замер, а затем провел рукой по всей их длине. Затем еще и еще раз. Шелковистые пряди обтекали когти словно вода, и он сжал их в ладони. Ее волосы были даже мягче, чем казались на первый взгляд, и ему совсем не хотелось выпускать каштановые локоны из пальцев. — Ну что, твое любопытство удовлетворено? — засмеялась Шепард. Гаррус взглянул в сияющие зеленые глаза и медленно убрал руку от ее волос. Что-то промелькнуло на ее лице, но он не успел понять что именно. Она улыбнулась и снова собрала волосы в хвост. — Мне нужно возвращаться на мостик, и мне действительно очень жаль, что так вышло с Мако. Гаррус наблюдал, как она подошла к подъемнику и улыбнулась ему перед тем, как двери закрылись. Он опустил взгляд на свою ладонь, подумав, что никогда не сможет забыть эти ощущения. ------------------------------------------------------------------------------------------- Здание содрогнулось от взрыва, вернув Гарруса в реальность. — Что, черт возьми, это было? — воскликнула Шепард. Он поднял руку, набирая что-то на своем омни-туле. — Проклятие. Им удалось прорваться на нижние уровни… ну, по крайней мере, они наконец-то воспользовались своими мозгами. — Он перевел взгляд на Шепард. — Тебе лучше спуститься туда, а я останусь и буду удерживать мост. — Давайте разделимся на пары. Я оставлю тебе одного из своих напарников. — Ни за что на свете она не оставит его отстреливаться от наемников в одиночку. — Ты уверена? — спросил Гаррус. — Мало ли, что там внизу. Он не был в восторге от того, что Шепард отправится на нижние уровни без должного прикрытия. — Мордин, останься с Гаррусом, не дай ему умереть, — сказала она, поворачиваясь к саларианцу. — Спасибо, Шепард, но тебе лучше поторопиться. — Он понимал, что если они на самом деле собираются отсюда выбраться, то времени у них осталось очень мало. Шепард и Джейкоб прошли через подвал, закрывая ставни и уничтожая наемников. Она хотела как можно быстрее справиться со всем и вернуться обратно к Гаррусу, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Однако стоило им добраться до лестницы, как она услышала знакомый гул двигателей. Желудок свело, когда Гаррус заметил в воздухе летуна. Он открыл огонь по самым слабым его местам в отчаянной попытке нанести машине как можно больше урона. Внезапно летун выстрелил, и заряд в один миг снес щиты и пробил его броню. Падая в лужу собственной крови, Гаррус не мог не думать о том, насколько ироничной была эта ситуация — стоило Шепард вернуться с того света, как он, судя по всему, сам туда скоро отправится. И тут его накрыла волна свирепой решительности. Он не собирался так просто прощаться с жизнью сразу после встречи с Шепард… нет… с Джейн. После того, как наконец-то снова увидел Джейн, он отказывался умирать. Гаррус медленно открыл глаза, не помня, когда успел их закрыть. Он увидел склонившуюся над ним Шепард — испуганную и разъяренную. Она кричала что-то в передатчик, но он не понимал ни слова. Турианец смутно осознавал, что причиной тому, вероятнее всего, был его поврежденный переводчик. Она судорожно касалась его руками и выглядела так, словно собиралась расплакаться. Часть его недоумевала, почему она выглядит такой расстроенной? Джейн, казалось, была в отчаянии… Могло ли случиться так, что она испытывала те же чувства, что и он? «Нет, — подумал он, — она просто переживает за друга». Чтобы Шепард чувствовала что-то, такое же сильное, как он сам… Маловероятно. Ее перепуганное лицо было последним, что он увидел перед тем как провалиться во тьму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.