ID работы: 5458680

Наоборот

Слэш
PG-13
Завершён
666
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
666 Нравится 77 Отзывы 168 В сборник Скачать

Свидание

Настройки текста
Флэш с огоньком в глазах наблюдает, как в разрушенный зал Первого Центрального банка города заходит раздраженный и злой детектив, держа спущенную с предохранителя крио-пушку наготове, но они оба знают, что пацан уклонится да посмеется в уголке. Аллен, скрестив щиколотки, сидит на стойке регистрации, покачивая ногами из стороны в стороны и оглядывая красивого мужчину с ног до головы. — Детектив, — сладко тянет мальчишка, и Снарт чувствует холодок, прошедший по спине, — давно не виделись. Я даже соскучился по вашей вечно хмурой моське. — Не могу сказать того же, — ворчит Леонард, вытаскивая пушку из кобуры, — кажется, у нас был уговор, Флэш. — Кажется, тут нет ни одного убитого, ни раненого, — ухмыляется вор, спрыгивая со стойки. — Ооо, малыш Ленни обзавелся новой игрушкой? И что она может? — Прижать тебя к полу и сделать очень больно, — заряжая оружие, чеканит детектив. — Я предпочту тебя, прижимающего меня к полу и делающего очень больно, — с яркими молниями в глазах смеется Флэш и срывается с места, как только чувствительный слух улавливает тихое начало заряда. Ледяной луч стреляет по месту, где только что стоял вор. Пацан за спиной удивленно охает, и Леонард видит мальчишку около выхода из банка. Его сообщники наверняка уже вышли из здания, но это дело группы захвата, стоящих на стреме. Дело Леонарда Снарта — его самая сильная головная боль — Флэш. Этот пацан в обтягивающем красном костюме и дурацкой маске на лице появился после взрыва ускорителя частиц, из-за которого пострадали многие жители Централ Сити. Департамент полиции собрал элитную команду из мета-людей, которая защищает город, не позволяя бессовестным людям вредить городу и его жителям. Но с Флэшем давно уже нет никакой серьезной борьбы, только какая-то детская игра в кошки-мышки. Пацан грабит не ради денег, а ради адреналина, ради встречи с детективом, ради разговоров с ним и перепалок. Леонард не знает его имени, и это бесит. Флэш смеется, соблазнительно подпирая плечом стену и скрещивая руки на груди. Снарт фыркает и снова прицеливается в беззаконника, но стреляет чуть левее, поэтому попадает Флэшу в руку. Парень с болезненным стоном падает на пол, покрытый осколками когда-то красивой входной двери, и хватается за плечо. — Знаешь, я бы все еще хотел, чтобы ты сейчас был надо мной, — хрипит Флэш, тихо смеясь, чувствуя, как боль постепенно уходит. — Какой ты холодный, Ленни. — Хватит меня так называть, — ворчит Снарт, доставая из-за пояса наручники для мета, — игры кончились, Флэш. — А как мне тебя называть? — мальчишка задумывается и широко ухмыляется, — может, папочка? — Боже, заткнись, — ворчит Леонард. — Брось, тебе же понравилось, — смеется Флэш, — во всяком случае твоему дружку уж точно понравится, когда я буду называть тебя так и касаться языком… — Флэш, ты арестован, — рычит Снарт и только хочет нацепить на тонкие изящные кисти соперника наручники, как его ослепляет всплеск молнии, и пацан уже вновь восседает на стойке регистрации. — Заебал дергаться. — О, ты только посмотри, — Флэш стаскивает какой-то буклет из ящика, и детектив невольно замирает, ожидая, что будет дальше. — Дорогие посетители, приглашаем вас восемнадцатого ноября на вечер живой музыки. Так, это не интересно… О, вот. Скидка пятьдесят процентов. — Еврей. — Евреи — очень умная и хитрая нация, не стоит их недооценивать, — хмыкает пацан. — Так что, составишь мне компанию этим вечером? — Только если принесу тебе меню тюремной столовой, — рычит Снарт и стреляет в вора из пушки. Флэш с болезненным стоном сваливается со стойки, и Леонард ухмыляется, когда мальчишка не встает, держась за парящуюся грудь. Детектив подходит к вору и хватает за край маски, но тут же получает удар кулаком в лицо и падает рядом. Флэш выхватывает наручники и откидывает за стойку, после пинком припечатывает крио-пушку к противоположной стене и как ни в чем не бывало подпирает рукой голову, с улыбкой смотря на нахмурившегося мужчину. — Так что, сегодня в семь? — кокетливо спрашивает он. — Я не пойду на ужин с преступником, — фыркает Леонард. — Знаешь, у меня есть привычка опаздывать, так что займешь нам столик? — Ты меня слышишь вообще? — О, надень то синее пальто, ты выглядишь в нем великолепно. — Я не… — Увидимся вечером, — подмигивает Флэш, и Снарт вновь хочет возразить, но его губ касаются чужие теплые и такие сладкие губы мальчишки. Леонард шумно втягивает носом воздух, хватаясь за плечи пацана и пытаясь оттолкнуть, но его руки оказываются прижаты к полу, а чужой вес так приятно ощущается на теле. Флэш целует глубоко, развратно, мокро, и, блять, Снарту это чертовски нравится. И он отвечает. Отвечает с такой же страстью и соперничеством, какие всегда витали между ним и Флэшем. — В семь, снежинка, не опаздывай, — подмигивает пацан и исчезает в вихре молний.

***

Барри не дурак, и он знает, что все это глупо и безнадежно, но он все равно уже пятнадцать минут ждет детектива в том самом ресторане с буклета. Он сверлит взглядом вход, но Лен все еще не пришел, да и не придет. Если тот поддался чувству удовольствия в банке, то он точно не придет на свидание с врагом на трезвую голову. Во всяком случае, Барри попытался, хотя с самого начала этот план был обернут прахом. Когда минутная стрелка оказалась на тридцати, Барри поднял руку, подзывая официантку. Во всяком случае, он хотя бы поест за полцены, а то утро отняло у него много сил. Правда, есть что-то совсем не хочется. -… и красное вино, пожалуйста. — Всю бутылку, — добавляет знакомый голос откуда-то сверху. Барри вскидывает голову, отрывая взгляд от меню, и удивленно наблюдает, как Леонард Снарт в синем пальто садится напротив. Официантка улыбается и, записав заказ, удаляется на кухню, а Барри все еще не может оторвать взгляда от мужчины перед собой, ничего не понимая. — Барри, рот закрой, а то муха залетит, — с довольной улыбкой сытого кота говорит Лен, и Барри неловко захлопывает разинутый рот, часто моргая. — Что... Как ты… Но… — Как я узнал, что это именно ты или почему я опоздал? Барри полностью растерян. Он неловко бегает взглядом по телу детектива, понимая, что тот без своей пушки, да даже без простого пистолета! Аллен неуверенно поднимает глаза и сталкивается с насмешливыми глазами, чувствуя, как тепло приливает к щекам. Снарт накрывает холодные пальцы мальчишки своей теплой шершавой ладонью и мягко сжимает. — Синг задержал из-за отчетов по сегодняшнему ограблению банка, — рассказывает детектив, — я бы предупредил тебя, но, боюсь, твоего номера нет в базе данных. — Как ты… — Узнал, что Барри Аллен и есть Флэш? Малыш, не забывай, кто перед тобой. Это не секрет для меня уже полгода. — Но я думал… — Мне слишком нравятся игры с тобой. А сегодня наша игра вышла на новый уровень, — хмыкает детектив, и Барри все еще недоумевает. — Барри, я без оружия и наручников. Перед тобой обычный Леонард Снарт. И я хочу, чтобы в этот вечер передо мной был обычный Барри Аллен, которого я хочу узнать, потому что вторую его игривую и очень сексуальную личность я уже знаю. Барри смеется и позволяет мужчине разлить принесенное вино. Стоит ли говорить, что они просидели до самого закрытия ресторана и первое, что узнает Леонард о Барри Аллене — любовь к еде? Стоит ли говорить, что Леонард не позволяет мальчишке уйти и приглашает на ночную прогулку, кутая в свое пальто и держа за руку. Стоит ли упоминать о жарком прощальном поцелуе перед дверью в дом Леонарда, заснятом Лизой Снарт на камеру? И сказать о том, что на следующее утро Барри проснется в чужой постели?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.