ID работы: 5458784

Маленькие истории о Фингоне и Маэдросе от TheLionInMyBed

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
136
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 140 Отзывы 22 В сборник Скачать

1. О том, как Маэдрос пробудил в Фингоне чувственность

Настройки текста
Это могло случиться сотни тысяч раз, как угодно: ловкие пальцы кузена, выбирающие из волос Фингона веточки, и попытки Маэдроса сдержать смех над провальными опытами любителя наблюдать птиц; вдвоём на одном коне — второй охромел на охоте — и тёплое тело кузена тесно прижато к нему, а рука совершенно случайно соскользнула на талию; купание вместе в прохладной воде Элендэ — и бирюзовый океан подсвечивает взгляд серых глаз в почти синий. Но нет, не тогда. Так могло бы быть. Но нет, когда Фингон впервые взглянул на кузена и ощутил, как в его сердце разгорается желание, а в чреслах — жар, пусть они и стояли у кромки воды, но в глазах Маэдроса отражался не океан. Они были черны — от края до края — зрачки расширились так, что радужки не было видно, и в свете факела Фингона они горели огнём. — Ты пришёл, — сказал Маэдрос. Он задыхался, грудь тяжело вздымалась, губы приподнялись, обнажая зубы в улыбке — а может, в оскале — а может, в чём-то ещё. — Да, — Фингон прикусил губу, смиряя внезапную жажду сцеловать этот свирепый вид с лица Маэдроса. — Что случилось? Почему они поднялись против нас? Лицо Маэдроса было в крови, мазком крови был подчёркнут контур его высокой скулы, ещё больше — разбрызгано по плащу, а меч в его руках был тёмным от крови от рукояти до острия. Фингон охватил взглядом его целиком — сердце пустилось вскачь, он перешагнул труп, их разделяющий, — и коснулся пятна на щеке Маэдроса. — Не моя, — Маэдрос повернул голову, потянувшись за лаской. — Вся не моя. Голос его был таким хриплым — выкрикивал приказы на поле боя, подумал Фингон. — Знаю. — Фингон, тебе не следует… Что имел в виду Маэдрос, Фингон так никогда и не узнал. Раздался топот — ног босых и обутых — по причалу к ним, обогнув ближайший корабль, бежали пятеро мореходов. Маэдрос прыгнул навстречу, встречая их с грацией пикирующего ястреба, боком, лёгким скольжением клинка отражая удар, — чтоб сразу за этим вонзить остриё в горло предводительницы рыбаков. И Фингон поднял свой меч и пропал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.