ID работы: 546087

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Слэш
NC-17
Завершён
3492
Размер:
78 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3492 Нравится 1053 Отзывы 875 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
– Майкрофт, но вы-то взрослый, здравомыслящий человек… – голос Джона звучит с суровым упреком, но Шерлоку даже не требуется смотреть на друга, чтобы понять, что тот едва сдерживает смех. – Как вы могли позволить ему втянуть вас в эту авантюру с Яном Сигерсоном?.. На лице Холмса-старшего застыло крайне кислое выражение, он терпеть не может подшучиваний над своей драгоценной персоной и тем более не обманут отповедью доктора Уотсона, и Шерлок с насмешливым видом покачивает ногой, тем не менее, сделав себе пометку отомстить Джону за возмутительные намеки. Майкрофт сидит в кресле напротив, недавно вернувшийся из клиники Уотсон, недолго думая, устроился на подлокотнике рядом с Шерлоком, и только этот факт отчасти мирит детектива с неуместным присутствием на Бейкер-стрит посторонних. – Я должен принести вам свои извинения, доктор Уотсон… – скучным тоном ответствует Майкрофт, ему определенно нечем оправдываться, кроме привязанности к младшему брату, но Шерлок уверен, что подобных признаний они не услышат. Однако Джон, похоже, в них не нуждается. – Не переживайте… – теперь голос друга наполнен теплым сочувствием, и детектив ревниво настораживается, читая в глазах брата ответную благодарность. – Я сам во всем виноват… Повисает неловкое молчание, Майкрофт откашливается, отводя взгляд, и, наконец, к откровенному ликованию Шерлока, поднимается на ноги. – Что ж, я, пожалуй, пойду… И тут терпение детектива подвергается новому испытанию. – Тук-тук, можно?.. – миссис Хадсон заглядывает в гостиную. Нельзя!!! Нельзя!!! Шерлок стискивает зубы, изо всех сил стараясь не поддаться яростному желанию вытолкать незваных посетителей за дверь, но Джон мягко кладет руку ему на плечо, и ярость сразу теряет накал, уменьшаясь до обычного раздражения. – Я на минутку… – квартирная хозяйка поглядывает на них виновато и радостно. – Майкрофт, вы же не откажетесь прийти к нам на ужин в следующую субботу?.. – она складывает ладони в умоляющем жесте. – Ну, пожалуйста, маленькое торжество в честь возвращения Шерлока. Только мальчики, вы, я и… Гарри. Ужас, мелькнувший на физиономии брата, сводит на нет раздражение детектива, и сам еще утром протестовавший против идеи семейного ужина, он неожиданно передумывает. Почему бы и нет. Гарри и Майкрофт. Может быть весело. Конечно, если Британское Правительство согласится… В течение нескольких секунд Холмс-старший очевидно борется с самим собой, затем с придворной церемонностью наклоняет голову: – Почту за честь, миссис Хадсон… * * * Когда в итоге они все-таки остаются одни, Шерлок тут же заявляет свои права на Джона – обнимает, вовлекает в нетерпеливый, собственнический поцелуй, но через минуту Уотсон перехватывает инициативу, зажав любовника в кресле, языком вытворяет что-то невообразимое с его шеей, заставляя того сладко вздрагивать от удовольствия, бормочет, ловко забираясь ладонями под рубашку: – Черт, я дико соскучился… Кожа Шерлока горит под настойчивыми прикосновениями, но это не мешает ему выразить недовольство: – Нечего было столько времени проводить неизвестно где! – Известно где… – парирует Джон, дразня, пробегает кончиками пальцев вдоль пояса брюк детектива. – И не придумывай, что ты не нашел, чем заняться… Он чуть приподнимается, отмечая многозначительным взглядом и микроскоп на кухне, и скрипку на подоконнике, и раскрытый ноутбук на столе. С уликами не поспоришь, Шерлок действительно не терял времени даром: созвонился с Лестрейдом и Молли, оживил сайт и даже провел парочку экспериментов, но это не меняет сути его претензии, а потому он вновь привлекает Джона к себе, шепчет, касаясь губами уха: – Я никак не мог дождаться, когда ты, наконец, вернешься с работы… Джон не задерживается с ответом: – А я никак не мог дождаться, когда, наконец, закончится рабочий день… * * * Сообщение приходит в самый разгар глубокого, умопомрачительного поцелуя, так что Шерлок дотягивается до лежащего на столе телефона только после целой серии надоедливых вибрирующих звуков. – Кто?.. – интересуется Уотсон, продолжая поглаживать детектива везде, где только может достать. – Лестрейд… – нахмурившись, Шерлок зачитывает сообщение: – «Мать и сын в запертой квартире. Очевидно двойное самоубийство, но хочу, чтобы ты взглянул на зеркало». – Взглянул в зеркало?.. – На зеркало, Джон, на зеркало… – детектив освобождается из объятий, поднявшись с кресла, делает несколько шагов по комнате, в задумчивости глядя на телефон. Двойное самоубийство. Зеркало... любопытно. Лестрейд не идиот, не стал бы звать его на место преступления, если бы там действительно все было очевидным. Значит... – Поедем?.. Голос Джона доносится до Шерлока словно издалека, заставляя вернуться из чертогов в реальность, смысл вопроса идеально согласуется с его собственным внутренним побуждением, и, взволнованный, охваченный по-детски счастливым азартом, детектив стремительно оборачивается к другу... Черт. Черт... Они же собирались иначе провести этот вечер. Джон сказал, что соскучился. Он наверняка не обрадуется внезапному изменению планов… Вспыхнувший в душе огонек будто бы задувает порывом ветра, но Шерлок не медлит ни секунды: – Не стоит, вряд ли там обнаружится что-нибудь интересное… Небрежность тона дается детективу легко, он уверен, что ведет себя правильно, вот только его тревожит странное выражение, промелькнувшее в глазах друга. – То есть не поедем?.. – очень ровным голосом уточняет Уотсон. – Нет… – Шерлок торопится поцеловать, чувствуя себя неуютно, ему вдруг показалось, что Джон посмотрел на него так, как поначалу смотрел на Яна Сигерсона, пожелавшего занять место Шерлока Холмса. Но Джон с готовностью отвечает на поцелуй, и тиски, внезапно сдавившие сердце, медленно разжимаются. – …Как ты думаешь, что с этим зеркалом?.. – отстранившись, Уотсон облизывает губы и присаживается на край письменного стола. – Разбилось от пули, которая не должна была в него попасть?.. – Да с чего ты взял, что там вообще была какая-то пуля? – Шерлок с возмущением фыркает, машинально застегивая и заправляя в брюки рубашку. – Самая идиотская ошибка при расследовании – строить версии, не располагая достаточным количеством данных... – вновь задумавшись, он надевает пиджак, берется за пальто и вдруг натыкается на веселый взгляд Джона: – Что? Друг улыбается, глядя на него сияющими глазами: – С возвращением…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.