Семейка Джонсов

R
Заморожен
38
_Varya_K бета
Размер:
129 страниц, 38 214 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 27 Отзывы 15 В сборник

Глава 23: Новые друзья.

Настройки
Лица детей переполнило удивление и восторг. «Так вот почему он так напоминал кого-то. Неужели легенда о мальчике-который-выжил и правда существует? У него правда есть дети и он правда герой всего магического мира?» Эти и многие вопросы крутились в голове детей, пока они пристально смотрели на Поттера. Теперь все стало на свои места. Его взъерошенные волосы, нос и вытянутые в одну полоску губы. -Эй, вы еще здесь? – помахал парень рукой перед лицом. -Ты сын Гарри Поттера? – выйдя из ступора, спросил Нил. -Оу, и в вашем мире знают про Гарри Поттера? – спросил Джеймс, удивленный этому. -Я тебе больше скажу, - ухмыльнулся Алан, - Про него есть 7 книг и 8 фильмов. -Серьезно? – не поверил Джеймс, - Это что - розыгрыш? Я не ребенок, чтобы в байки верить. -Это не розыгрыш, - возмутился Алан, - Мы все знаем! Ты сын всего магического мира, у тебя есть сестра Лили Луна Поттер и брат Альбус Северус Поттер, ваша мать Джинни Уизли, а дедушка один из Мародеров… -Все, все я понял, - ухмыльнулся Поттер, - Но это знает каждый в магическом мире... -Мы не маги, - раздраженно воскликнул Нил, - Ну то есть только некоторые из них, - он указал на Эм, Ала и Лиама. -Может маги? – не верил Джеймс, - Хогвартс не виден маглам… Если не маги, то не можете его видеть. -Наша мать волшебница, - тихо сказал Лиам, - Она что-то вроде спасительницы. Ну для нашего города. А у нашей семьи вроде есть капелька волшебства, но совсем маленькая для сотворения магии. -Вау, - удивился Джеймс, - Я не ожидал. Ну тогда мои извинения наши почтенные гости. Я рад приветствовать вас в сей чудном волшебном мире. Вам достался величайший шанс познакомится с семьей Поттеров и их ближайшими друзьями, - он шутливо изобразил поклон. -Еще бы! – воскликнула Эмили. -Расскажете все по пути, - серьезно сказал Джеймс. Он потащил ребят за собой в школу , стараясь рассказывать смешные случае из жизни школы и быть хорошим собеседником. Он рассказывал про Лили, младшую сестру, про Альбуса, младшего брата и про многих других. Эмили понравилось его слушать. Он говорил с британским акцентом и говорил очень жизненно, завороженно, словно был участником тех событий, тем самым вызывая ещё больший интерес. Парням было трудно его слушать, так как он болтал безумолку, но взгляд Эмили пугал их еще больше. Она как завороженная смотрела на Джеймса и внимательно слушала. Так они прошли до дверей замка. -Нужно держаться тихо, - предупредил он, - Вас не должны видеть, тем более в такой одежде. Вам нужна мантия. -Что? Ну мы же не собираемся здесь учится, - не понял Алан. -Вас нужно замаскировать, под обычных учеников школы, - объяснил Поттер. Четверка молча кивнула. Они не стали спорить и зашли в школу. Там было тихо и пусто, словно учеников совсем не было. Увидя заинтересованные взгляды, направленные на себя, он показал на часы, а потом на кабинеты. Они проходили мимо большого зала, раскрыв рот от восторга. А по двигающимся лестницам пришлось добираться несколько минут, пока нужная лестница не присоединилась к нужной «станции». Четверка постаралась поскорее покинуть эти лестницы и зайти в башню Гриффиндор. В гостиной факультета было все в изящных тонах. Красивое оформление просто радовала глаз. Напротив двери стоял большой камин и создавал ощущение тепла и уюта, словно дома, возле камина. Большой красный диван очень подходил по название факультета и также создавал домашнюю обстановку. Книжный шкаф с письменным столом был новой частью интерьера и безусловно вписывался. Красный круглый ковер,с двумя золотистыми полосками, лежал возле камина с диваном, на котором можно было разуться и погреться зимним днем. -Вау, - изумился Лиам, войдя в Гриффиндорскую гостиную. -Да. «Отец рассказывал, что тоже изумился, когда попал сюда», - сказал Джеймс, - А теперь рассказывайте. -Что рассказывать? – спросил Нил, до сих пор оглядывая гостиную. -Как вы сюда попали естественно! – воскликнул Джеймс, - Мне же интересно. -Начнем с того, что мы живем в небольшом городке Сторибрук, - начала Эмили. -Сторибрук? – ошарашенно спросил Джеймс, - Я слышал про него, про то что героическая Эмма Свон сражалась с темными силами и одержала верх, это она? -Угу, - удивленно кивнул Алан. -И вы ее знаете? – воскликнул Джеймс. -Даже больше, - закатил глаза Лиам, - Я, Эмили и Алан, дети этой самой Эммы Свон. -Только теперь Джонс, - парировала Эмили. -Ого. Так вы тоже знаменитые дети? – спросил Джеймс, - Вот это действительно круто. Так как вы сюда попали? -Значит, мы и еще несколько ребят, наших друзей, решили попасть в Зачарованный лес, это родина всех в Сторибруке, кроме мамы, Генри, нашего старшего брата и, в общем, нас. Но что-то пошло не так и мы попали сюда, - закончил рассказ Лиам. -Ого, как все быстро, - помахал головой Джеймс, - Только теперь по порядку. Вы с друзьями решили по-быстрому сварганить зелье, чтобы переместиться на родину родаков, но что-то пошло не так и вы вместо Зачарованного леса попали на тур площадку Хогвартса? Это замечательно, что вы не попали на окраину дикого леса, где обитают оборотни и всякая нечисть. -Вот и я о том же, - весело пожал плечами Лиам, - Везунчики просто, - усмехнулся Джонс. Все пятеро весело рассмеялись. Джеймс и четверка продолжали рассказывать друг другу смешные истории из жизни. За несколько часов они хорошо сблизились и уже во всю смеялись и подшучивали друг над другом. Эти несколько часов в компании Джеймса пролетели быстро. Они даже не заметили, как в гостиную вошли первые Гриффиндорцы-первокурсники и второкурсники и удивленно уставились на четверку. В числе второкурсников были Лили и Хьюго, сестра и кузен Джеймса. Они оба были рыжеволосыми, с веселой улыбкой, только у Хьюго были веснушки, разбросанные по всему лицу. Они внимательно посмотрели на брата. Джеймс кивнул им, давая понять, что сейчас не совсем подходящее время. Как только все первокурсники ушли на ужин в большой зал, остались только Лили и Хьюго. -Лилс, это наши новые друзья, - улыбнулся Джеймс. -Я Лиам, - начал Лиам и посмотрел на Лили, - Это моя сестра Эмили, брат Алан и дядя Нил, - он поочередно показал на свою родню. -Очень приятно, - улыбнулась Эмили и одарила рыжеволосую приятной улыбкой. -Взаимно, - так же мило улыбнулась Лили, - Вам Джеймс про меня рассказывал? -Да, - сказал Нил, - Как только мы увидели вас с Хьюго. -Извините, вы маглы? – аккуратно спросила Лили. -Ли, я тебе за ужином расскажу, - сказал Джеймс, заметив вопросительные лица ребят, - А вы побудьте пока в спальне. -Нуууу, - беспомощно начал Нил, - Опять в заточении. -Мы принесем вам одежду и еды, - строго сказала Лили, - Я проведу вас в свою комнату. Что? – она посмотрела на Джеймса, - У меня она пустая, я один живу. Джеймс кивнул. Лили повела четверку на второй этаж, где располагалась спальня девочек. Зайдя внутрь, они отметили хороший вкус дизайнеров интерьера. Несколько небольших спальных мест, перегороженных бордовыми шторками. Рядом с кроватью небольшие комоды, под одежду. -Неплохо, - отметил Лиам. -Да, здесь лучше чем в гостинице «У Бабушки» - воскликнул Нил, - Класс. -Хорошо. «Сидите здесь, желательно так, чтобы вас никто не слышал», - сказала Эмили, - Здесь иногда проходит декан факультета. Они кивнули, после чего Лили вышла из комнаты и спустилась к Джеймсу и Хьюго. Лиам, Нил, Эмили и Алан остались в комнате. Лиам устало плюхнулся на первую попавшуюся кровать. Нил и Алан поступили так же. Эмили стала оглядывать комнату. Она одна еще более-менее сохраняла ясность ума и не валилась на спать, хотя сил было мало. Живот предательски урчал, чем не давал насладится теплотой комнаты. Так как ноги все-таки дали о себе знать, она упала на диван и посмотрела в потолок. «Интересно, как там родители? Они, наверное, волнуются» - подумала Эмили. В комнате уже стояло сопенье трех носов, которые спали без задних ног и видели десятый сон, но Эмили уснуть не могла. Она встала с кровати и подошла к окну. Вид оттуда был необычайно красив. Большое сине-зеленое озеро, над которым,высоко в воздухе,парят розоватые облака.Казалось, что это самое необыкновенное озеро. В комнату вошла Лили, но Эмили ее даже не заметила. -Мне тоже нравится вид из окна, - улыбнулась они и подошла к Эмили, - Красиво. -Здесь так необычно, - сказала она, не отрывая глаз от пейзажа за окном, - Так и веет волшебством. -Наверняка в Сторибруке так же, - Эмили повернулась и посмотрела на Лили, -Мне Джеймс рассказал. -Нет, там не та магия, - сказала Эмили. Наступила тишина. Каждый думал о своем. Эмили никогда и не могла представить, что сможет попасть в этот прекрасный мир. -Кстати, - улыбнулась Поттер, - Я же форму принесла. Она вытащила волшебную палочку, проговорила какое-то заклинание и появились четыре костюма, включая один для девочки. -Вот твой, - Лили протянула ей костюм, - Можешь переодеться за ширмой, - сказала она и указала на угол, - А я пока парней разбужу. Эмили пошла переодеваться, а Лили будить мальчиков. Казалось они спят беспробудным сном, ведь просыпаться они не хотели. Но когда на них пролилась холодная вода из ведра, они мигом вскочили с кровати. Когда Эмили переоделась на ней была белая рубашка с вышивкой Гриффиндора, юбка, немного заступающая за пределы колен, серая жилетка и черная мантия. -Прекрасно выглядишь, - сонно сказал Лиам. На нем были черные брюки, серая жилетка с вышивкой Хогвартса, белая рубашка и Гриффиндорский галстук. На Ниле и Алане было тоже самое только других размеров. -Вот другое дело, - сказала Лили, - Вы теперь как настоящие студенты Хогвартса. -Да я выбрался из школьного Сторибрука, чтобы попасть в школу чародейства и волшебства, - уныло сказал Алан. -Ну это же Хогвартс! – изумилась Эмили. -Так, выходим из комнаты, - сказала Лили, - Пошли, только тихо, вас могут не узнать остальные студенты. Они дружно переглянулись и пошли за Лили. Выйдя за пределы спальни, они не увидели ни одной живой души, словно все студенты покинули школу. Младшая Поттер выглянула за пределы гостиной и , убедившись, что все чисто, позвала новых друзей. Нил, Лиам, Алан и Эмили шли очень тихо, но желудок издавал пронзительное урчание, больше походившее на крик кита. После каждого такого звука приходилось оглядываться и смотреть не идет ли за ними кто-нибудь. Они шли по лестницам, которые каждую минуту меняли свое направление. Нолан и Джонсы крепко держались за перила, боясь упасть вниз. Лили смотрела на них, изредка посмеиваясь. Чем-то их реакция на это все ее забавляла. Когда они добрались до самого высокого этажа, Лили повела их прямо по коридору в довольно симпатичное место. Это место было из открытых окон, там почти не было стен, лишь окна. Это место было самым высоким во всей школе, отсюда открывался прекрасный вид. -Это башня астрономии, - пояснила Лили, - Здесь редко кто появляется, поэтому это лучшее место для того, чтобы вы здесь перекусили, и мы рассказали вам правила. -Мы? – переспросил Лиам. Он посмотрел на Лили. Что-то необычное привлекало его в этой девчонки, она была такое жизнерадостной, милой и очень красивой, с рыжими волосами и карими глазами, которые западали в самую душу. -Да, сейчас Джеймс придет, - сказала она и посмотрела на Лиама. Их взгляды встретились и что-то невообразимо новое вспыхнуло в ней, - И Хью, а еще мы познакомим вас с Альбусом и Рози. -Ваши брат и сестра? – предположил Нил. -Ал, родной брат, а Рози - кузина, - объяснила Лили, - Только надо будет дождаться наступления ночи, чтобы провести вас в гостиную. Четверка кивнула. Лиам перевел взгляд на окно, из которого выступал потрясающий вид. -Красиво, правда? – спросила Лили, подходя к Лиаму, - Я очень люблю это место. -Оно великолепное, - сказал Лиам, неожиданно уловив прекрасный вид природы. Но на природу он почти не смотрел. Все его внимание было приковано к рыжеволосой девочке с прекрасными глазами. Он изучал черты ее лица, словно пытался выучить каждую частичку ее лица. -Ты чего? – смущенно спросила она, заметив на себе пристальный взгляд Лиама. -Нет, ничего, прости, - он перевел взгляд и посмотрел в окно. Он смущенно стоял рядом с ней и думал, что можно сказать. Напряжение между ними нарастало и становилось совсем неловко. Он перебирал в голове множество вариантов , но ничего путного в голову не шло. -Соскучились? – в башню влетел Джеймс с рюкзаком, - Мы немного задержались. Онпосмотрел на сестру и окинул взглядом новых друзей. -Пунктуальности не занимать, - Лили отошла от Лиама и подошла к брату. Через несколько секунд в башне показались Альбус, Роза и Хью, которые тяжело дышали от столь быстрого перемещения после обеда. -Это Альбус и Роза, – он показал на темноволосого парня ,с зелеными глазами, и девчушку, с рыжими волосами и рыжими веснушками, их четверке, - Это Эмили, - он посмотрел на Эм и улыбнулся, - Это Лиам, Нил и Алан, - он по очереди показал на друзей. – Они немного замкнутые и любят дисциплины, - рассказал Джеймс, - Но они хорошие, - он посмотрел на них и улыбнулся. -Очень приятно, - улыбнулась Эмили. -Нам тоже, - сказали Альбус и Роза. -Вот еда, - Джеймс открыл сумку и вытащил оттуда несколько порций, завернутых в пакет, - Приятного аппетита. -Угу, - кивнула четверка и взяла пакеты. Как только желудок понял, что это еда, то пришло приятное ощущение теплоты. Они сидели на каменной кладке и поедали вкусный обед. Живот облегченно заурчал, когда пришла сытость, и захотелось улечься на кровать и поспать. Но сделать это не давал холодный пол и новые друзья, которые без умолку болтали о своих приключения. В сон морило не по-детски и каждый зевал уже в пятый раз за несколько минут. Увидев смутные и сонные лица друзей, что сидели в полудреме, Поттеры и Уизли решили отвести их в одну из пустовавших комнат. Эта комната была в корпусе для девочек, поэтому их повели Роуз и Эмили, а Джеймс, Альбус и Хьюго отправились ждать их у входа в гостиную. Им нужно было сходить в библиотеку за материалами для заданий. Как только они оказались в спальне, девочки ушли, оставив им несколько нравоучений. Они их не слушали, а смотрели на пять мягких кроватей, стоявших в спальне. Когда кузины ушли ребята, не раздеваясь упали на кровать и провалились в царство Морфея.
Примечания:
38 Нравится 27 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)