ID работы: 5461824

"Что такое любовь?". "Это боль, слезы и ни капельки искренности. А иногда это прямая угроза твоей жизни"

Гет
R
Заморожен
1
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Что нам при жизни голова?

Настройки текста
-Кристофер. Ты не можешь просто так игнорировать меня. Остановись. Твоя аудитория в другом конце коридора. - парень с пирсингом в губе и брови устало скрестил руки. Его голос был ровным и слегка озабоченным, будто у маньяка из фильма ужасов, который наслаждается каждой секундой игры со своей жертвой. Кристофер со вздохом остановился. Он запустил руку в свисающие на одну сторону черные волосы. Его губы дрожали от злости и раздражения.Но темные карие глаза равнодушно смотрели в светлые стены универа. Он развернулся к парню, невинно улыбающемуся и покусывающему колечко в губе. -Я уже сказал. Идите к черту со своей вечеринкой. Меня там не будет. - Кристофер со всем своим спокойствием смотрел на собеседника. Тот, услышав ответ, наклонил голову набок, от чего его каштановые волосы упали на лицо, закрывая один голубой глаз. Второй, зеленый, холодно уставился на Кристофера. -Боишься? С каких пор тебе пугает большое количество людей, готовое творить с тобой все, что только ты пожелаешь? А? -Харви, заткнись ради бога. Твоя фантазия доведет тебя до греха. -Ой тоже мне, святой нашелся! - Харви нервно захихикал. Кристофер прошел мимо него в другой конец длинного коридора. Он пробрался сквозь толпу первокурсников, желающих найти свои аудитории или посмотреть расписание. Сам Кристофер учился на втором курсе, но был близко знаком с университетом, так как его отец преподает здесь с самого его рождения. Он быстро нашел нужный кабинет, где должна была проходить лекция зарубежной литературы вместе с первокурсниками. Как обычно опоздав на первое занятие, Кристофер проигнорировал недовольный взгляд профессора Тоунера и приземлился на последнею скамью. -На чем мы остановились? Ах да. Дорогие первокурсники, я рад, что ваш первый учебный день начался именно с моего предмета. Я не стану долго утомлять вас пустыми разговорами. Мы лишь пообщаемся все вместе, что даст нам возможность узнать друг друга получше. Как вы видите, сегодня с нами и ребята из второго курса, которые с радостью примут участие в нашей беседе. - Мистер Тоунер беззаботно улыбался студентам. Всего их было не более 30 человек. Большая часть которых - первокурсники. -Предлагаю начать знакомство таким образом. Каждый из вас поднимется, скажет пару слов о себе и прочтет свое любимое стихотворение. Согласны? Новенькие приветливо закивали. -Пожалуй, начнем с вас, мисс. - Профессор обратился к первокурснице, сидящей у него перед носом. Она поправила дрожащей рукой оправу очков. -Меня зовут Джоан Краутс. Я из Техаса. Меня не особо привлекают стихи, но все же один я помню хорошо. Джоан зачитала 121 сонет Шекспира. Она нервничала, все время отдергивая падающие пряди волос. "Хм...Бедняжка. Таким, как она тут приходится трудно. Готов поспорить, именно она первая и попадется на крючок к Харви. Милая, легко внушаемая, застенчивая, страдающая нехваткой парней дурочка. Это его стиль." Размышляя, Кристофер прослушал парочку выступающих. Следующей поднялась девушка, сидящая рядом с второкурсником Мэттью Вэйном. С ним Кристофер познакомился еще в начале прошлого года на вечеринке. Этот парень любит совать в нос не в свои дела, за что его и не взлюбили такие как Харви или Кристофер. -Привет. Меня зовут Джулия Вэйн. Я приехала из Уилмингтона. У меня своеобразные вкусы в поэзии. Я не люблю всякую романтику и пейзажную лирику. Мне ближе суровая реальность или мрачная мистика. Хочу прочесть одно из произведений Уильяма Блейка. Голос девушки уверенно воспроизводил каждый звук. "Она значительно отличается от своего братца-нытика Мэтти. Но вот внешне...Конечно, темно-рыжие волосы девчонке идут больше, чем ее брату. Как и оранжевато-карие глаза. В них больше жизнерадостности и любви к себе. Да и вкусы у нее получше будут. Блейк...Гениальный поэт." -По вольным улицам брожу, У вольной издавна реки. На всех я лицах нахожу Печать бессилья и тоски. Мужская брань, и женский стон И плач испуганных детей В моих ушах звучат, как звон Законом созданных цепей. Здесь трубочистов юных крики Пугают сумрачный собор, И кровь солдата-горемыки Течет на королевский двор. А от проклятий и угроз Девчонки в закоулках мрачных Чернеют капли детских слез И катафалки новобрачных. *1 Джулия, не запинаясь, но с четкими паузами, рассказала стихотворения на одном дыхании. Профессор Тоунер нахмурился. "Черт, сейчас начнется лекция о смысловом значении стихов...Задолбал, лысый старикан." Кристофер изогнул бровь в ожидании дискуссии. -Почему вам нравится подобные произведения? Без сомнений, очень красивый слог, но какой скрытый смысл вы видите в этом стихотворении? Уголки губ Джулии приподнялись. -Никакой. Я его и не стремилась найти, знаете ли. Если хорошо поискать, то и в самом бессмысленном наборе слов можно найти глубочааайший смысл. Тут дело не в великой мудрости автора, а скорее в фантазии читателя. Джулия замолчала и уставилась на профессора. Он с интересом разглядывал девушку, переваривая ее слова. -Смысл часто переоценивают. На практике никакой философский замысел не спасет вам жизнь, не решит проблему, даже не поможет найти любовь, которая чаще всего является темой для подобных произведений. - голос девушки звучал приглушенно, но она уверенна в том, что говорит. Она знает, как нужно вести себя, чтоб люди верили услышанному. -Интересно. Очень интересно. Спасибо, Джулия. - Тоунер загадочно улыбнулся. - Хорошо. Мистер Рейвсан, может теперь вы. Беззаботная улыбка сошла с лица Кристофера. На ее место пришла игривая, хитрая ухмылка. -Не думайте, мои вкусы ничуть не изменились за лето. Но я с удовольствием прочту одно стихотворение, которое я считаю довольно интересным. Не бойся: я — простая кость; Не думай о душе угасшей. Живых голов ни дурь, ни злость Не изойдут из этой чаши. Я жил, как ты, любил и пил. Теперь я мертв — налей полнее! Не гадок мне твой пьяный пыл, Уста червя куда сквернее. Быть винной чашей веселей, Чем пестовать клубок червивый. Питье богов, не корм червей, Несу по кругу горделиво. Где ум светился, ныне там, Умы будя, сверкает пена. Иссохшим в черепе мозгам Вино — не высшая ль замена? Так пей до дна! Быть может, внук Твой череп дряхлый откопает - И новый пиршественный круг Над костью мертвой заиграет. Что нам при жизни голова? В ней толку — жалкая крупица. Зато когда она мертва, Как раз для дела пригодится. *2 Согласитесь, мистер Тоунер, весьма забавное произведение. А смысла сколько! Даже искать не надо. - Кристофер кинул любопытный взгляд на Джулию. Она грызла ручку и кажется была увлечена рассказанным стихом. -Мило, Кристофер. Мило. Глаза парня горели шаловливым блеском, легкомысленная ухмылка не сползала с выражения. "Странный он. Этот Кристофер. Наверное, он наркоман. Есть в нем что-то такое, намекающие на его жажду и пристрастие к чему-то запретному. Одним словом, посмотришь на него и почувствуешь легкий аромат опасности." Тем не менее, Джулия знала, что насколько он не был бы красив, какими острыми не становились его и так острые скулы, когда он хмурится, ничто не заставило бы ее увлечься подобным экземпляром. Она вообще не заинтересована в отношениях. Ну, на данном этапе жизни. Она знает, какими жестокими бывают чувства. Точнее то, что обычно прячется за маской этаких "чувств".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.