Глава 3. Первые шаги.
23 марта 2018 г., 22:40
Над обширным загородным поместьем раскинулось бескрайнее небо скрытое от человеческого взгляда завесой из серовато-дымчатых тучек, сквозь которую поблескивали солнечные лучики. Смотрелось очень красиво: пасмурно, а дождя нет. Поднявшийся легкий ветерок шелестел тепло-зеленого цвета листочками деревьев, забавно теребил травку на газонах, залетал в приоткрытое окошко, раздувал пастельных оттенков шторы, разносился по комнате, освежая ее, и, нежно касаясь, охлаждал бледную кожу спящей девушки. Вчера она, даже не раздеваясь, упала в мягкую постель, завернулась в теплое одеялко и уснула без задних ног.
Пробуждаться ото сна не хотелось совершенно, так как реальный мир полон жестокости, опасности и странных личностей. Однако видеть сон, где второй Сакамаки заставляет ее круглосуточно ходить с тяжелыми книгами на голове, ставя при этом подножки, у Комори уже просто не было сил. А еще какая-то возня за резной дверью… Очень мешает. Уже давно пора вставать.
— Ммм… — Сонное тело издало непонятный звук, сладко и неспешно потянулось и приняло сидячую позу, оглянувшись по сторонам. Увидев незнакомое место Юи инстинктивно начала паниковать. — Где я?
~ Уже забыла? — прозвучавший в голове голос способствовал автоматическому воспроизведению последних событий: такси, разговорчивая Корделия, самолет, Петербург, дяденька с чеширской улыбочкой, Иван Николаевич, кажется… — Вставай, приводи себя в порядок и пойдем на поиски чего-нибудь съедобного.
Юная вампирша, собравшись с силами и духом, сползла с кровати, поднялась на ноги и, вытащив из чемодана пару вещиц, потопала умываться. Постояв минут пятнадцать под прохладным душем, она подумала, что неплохо бы и голову помыть. Иначе светлые пряди, запутавшиеся во время сна, могут уже не расчесаться. На это занятие ушло еще полчасика. Зато теперь девушка хоть немного чувствует себя человеком. Хотя урчание в животе подсказывает, что не мешало бы еще позавтракать.
На резном стульчике перед туалетным столиком сидит задумавшаяся девушка, распутывая узелки в волосах. Уже минут двадцать так сидит. И все же соизволила озвучить то, о чем так тщательно размышляла.
— Вчера я приняла решение, которое в будущем, возможно, может стоить мне жизни… — раздался истеричный смешок, — Аято меня убьет.
~ Да не бойся, Аято этого не сделает. — Попыталась успокоить ее мать вышеупомянутого, что, кстати, плохо получилось.
— Это очень странно слышать от того, с кем Аято уже благополучно расправился. — Мрачно подметила девушка.
~ У нас с ним сложные отношения, — отмахнулась от не самой веселой темы для беседы Корделия.
— В любом случае, Рейджи говорил, что если я сбегу, мне не жить. — Припомнила Комори фразу брюнета, которую услышала по прибытию в особняк. — После того, как кто-нибудь из них меня убьет, Рейджи сделает зелье, которое меня воскресит чтобы потом кто-то снова меня убил!
~ А у него есть такое зелье? — с надеждой спросила Корделия.
— Не знаю, — устало вздохнула Юи, — не удивлюсь, если есть.
~ Насчет этого зануды сказать ничего не могу, но ведь он лично разрешил тебе уехать. Я слышала это твоими ушами.
Юи потихоньку начинала понимать, что спорить с этой женщиной более чем бесполезно. Она приведет все мыслимые и немыслимые аргументы, но свою точку зрения отстоит. Не планируя больше разглагольствовать, вампирша хотела отправиться позавтракать, но, бросив оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале — нежно-розовая маечка очень мило смотрелась со светлыми шортиками, — застыла на месте.
— Что это?! Как это? — девушка вновь запаниковала, не отводя взгляда от своих очей. Они стали разных цветов. Левый остался какой был, а вот правый… Стал такого салатового оттеночка. — Я теперь понимаю почему на меня так странно смотрели.
~ Успокойся. Это не опасно. Просто я тоже хочу видеть происходящее вокруг… — успокаивала Корделия.
— И давно так? — обреченно поинтересовалась Комори.
~ С нашего разговора в такси, — тихо ответила та. — Красиво ведь!
— Очень, — безрадостно буркнула Юи, и вздохнула, — есть хочется…
~ Тогда может пойдем?
— Пойдем. — Юи согласилась, что пойти на самом деле надо, вопрос только, куда?
В исследовательской прогулке, на пути к самой волшебной комнате в доме — кухне — юная вампирша случайно наткнулась, в прямом смысле, на вчерашнего паренька, Дмитрия. Он оказался не многословен, что было, в общем-то, даже не плохо. Как поняла Комори, его задачей являлось проводить ее до столовой, где уже ждал хозяин этого поместья.
— Доброе утро, Милая Барышня. — При виде нее мужчина улыбнулся на манер кота из фильма «Алиса в Стране Чудес», и жестом руки указал ей на свободное место за столом.
~ Садись за стол.
Она неспешно подошла к предмету мебели и, устроившись в нем, тихонечко спросила Корделию:
— Почему он улыбается мне, как давней знакомой. Он же меня не знает совсем?
~ Ему это выгодно. Мы же сказали ему, что это я тебя сюда отправила. Ему ведь не нужны проблемы, конфликты. — Пояснила та, — И да, кстати, не успела вчера предупредить, он вампир. Но ты не пугайся, он гостей не кусает, — поспешно добавила женщина.
— Надеюсь вы хорошо спали, кошмары не мучили? — со всей любезностью поинтересовался Иван Николаевич.
~ Повторяй, — вздохнула Корделия, — «Да, спасибо».
— Да, спасибо.
В этот момент открываются резные двери и в столовую входит молодая на вид женщина, присаживаясь рядом мужчиной, а следом идет мальчик лет восьми, также занимая свое место.
— Позвольте представить мою жену, Ольгу Павловну, — спохватился Иван.
— Здравствуйте. — Молвила вновь прибывшая.
— А это наш сын, Олег. — Продолжил тот показывая на смущенно улыбнувшегося мальчика. — А эта милая барышня наша гостья, Юи. — На этот раз он обращался уже к ним.
Корделия поспешила быстренько перевести его слова Комори.
~ Слушай внимательно. Эта дамочка — его жена, Ольга Павловна. Мальчонка — сын Олег. Не перепутай.
Пока Комори пыталась сосредоточиться на содержимом своей тарелки, сверхъобщительный Иван Николаевич много успел рассказать на страшно непонятном русском языке. Бедная Корделия еле успевала переводить. Успевала через слово. Жена сверхъобщительного вампира, Ольга Павловна, пару раз сделала ему замечания о том, что есть, вообще не закрывая рот, очень вредно, ну и просто не прилично, в конце концов. Рейджи бы крайне обеспокоило подобное поведение за столом. Сынок Олег уплетал за обе щеки.
На завтрак подавали множество вкусностей: фруктовый салат из бананов, яблок, мандаринов… морковно-яблочный салат, картошка, рыба весьма недурно приготовленная, помидорки с огурчиками порезаны, бутербродики с икрой, красной, черной.
Под долгий укоризненный взгляд своей благоверной Иван чуть-чуть умолк, предоставив Комори возможность все-таки начать кушать. Ольга оказалась так признательна дорогому мужу за драгоценные минуты тишины. У них с Милой Барышней уже появилось кое-что общее — стремление завершить прием пищи до того, как возобновиться словесный понос. Пока слышны только стук столовых приборов о белоснежные тарелочки с замысловатым узором. Если раньше, когда она жила с вампирами, тишина за столом напрягала, то сейчас это было прекрасно!
Несмотря на то, что блондинка была голодна, съела она совсем немного. Но так как Юи достаточно небольшая, то этого вполне хватало для восстановления каких-никаких сил и энергии. По окончанию завтрака, хозяева дома справлялись о том, чем бы она хотела заняться и какие достопримечательности посетить, пребывая в Петербурге. Под четкую и терпеливую диктовку Корделии Юи старательно отказалась от культурной программы, ведь она ничего не понимала, да и денег оставалось совсем уж немного. Сейчас ей предстояло начать разбираться в самых простых основах русского языка. Пришлось попросить доброго Ивана Николаевича сообразить какой-нибудь учебник по русскому языку для начинающих, словарь и тетрадку. На что тот любезно согласился, не вникая в суть просьбы, как пояснила подруга в голове, ему так выгодно.
***
Такое беспроблемное пожелание девушки выполнилось в течении пятидесяти двух минут. Сейчас, закрывшись в отведенной ей комнате, вампирша с серьезным и сосредоточенным выражением лица внимательно слушала Корделию и старалась понимать ее и вникать в каждое слово. Заинтересованный взгляд сканировал первые страницы совсем нового учебника, на которых пока шла азбука. Учебник оказался довольно милым, а самое главное понятным. Под каждой буквой шла цветная картинка и как она пишется. Толстенный словарь на данный момент лежал чуть поодаль, ждал своего часа. Сначала ее новоиспеченная учительница заставила Комори прочитать алфавит десять раз. С гласными все сложилось хорошо, а вот согласные… К согласным девушке все хотелось добавить гласную, как в японском. Разницу между «Л» и «Р» вообще не понимала. В японском нет звука «Л». На мягкий и твердый знаки она посмотрела как на что-то непонятно, зачем придуманное, похлопала ресничками, не зная, что делать, и спросила об этом Корделию. Та вздохнула и сказала, что пока пропустим их, вернемся к ним позже. После того, как у блондинки более-менее сложилось представление о буквах, они перешли к тренировке их написания. И занимались этим уже до ночи. Юи решительно не хотела делать преждевременные выводы, но не могла не отметить, что запомнить, как пишутся эти русские тридцать три буквы проще, чем несколько тысяч иероглифов со всеми их верхними и нижними чтениями, которых было по два-три.
Вот только ночью страхи, сомнения и переживания посещали ее, показывая во сне картинки спроектированные ее же воображением. На этот раз в них огромный Рейджи, руководящий огромными буквами, которые стремились раздавить крошечную девушку…
Следующее утро выдалось не самым бодрым и приятным, а так хотелось… Отголосок ночного кошмара все еще не покидал. В комнате душно, при том, что окно открыто нараспашку. В горле пересохло… Да еще и Корделия!.. Разбудила в такую рань, пояснив это тем, что до завтрака успеем повторить вчерашнее. Вышло немногим лучше. Согласные ей пока не давались. Сегодня планировалось чтение небольшого текстика, который попался на глаза, на страницах учебника.
— Дзи-ри — би-ри… На свете тьри порощёнка. Тьри брата. — Произношение, конечно, не идеальное, но для японца, читающего в первый раз по русски, очень даже неплохо. — Вще одинакобого роста… Куругурэнкие… Розёбие… С одинакобими… Вэщёрими фувощичиками…
~ Ммм… Ну, неплохо, — задумчиво сказала мать тройняшек, обращаясь к Юи по-японски, — хорошо. — Это уже на русском.
— Хо-ро-щё, — повторила Юи новое слово. — Хорощё.
~ Знаешь, а ты не безнадежна! — легкая улыбка. — Продолжим!
Сказку про трех поросят дочитали не быстро и местами не очень понятно. Корделия заставила читать еще два раза. Теперь она уже подправляла произношение. Ученица все-равно плохо воспринимала те или иные звуки.
~ Так, ладно. Самое главное, что большинство букв ты понимаешь. Правильное произношение придет со временем. — Сказала женщина. — Давай попробуем выучить необходимые нам фразы. Начнем со знакомства… И запиши сначала местоимения!
Взяв в руки ручку, вампирша открыла тетрадку в девяносто шесть листов, и приготовилась записывать.
~ Так, пиши: Я… Перевод напиши: 私. Мы — 私たち. Там буква «ы», — подождав, пока до девушки дойдет, она продолжила. — Ты — あなた. Тоже «ы». Вы — あなたたち. «Вы» еще используют обращаясь к тем, кто тебя старше, выше по статусу, малознакомым и, когда обращаются к нескольким лицам, поняла? Молодец. Он — あの人, она — あの人. А, смотри, у нас в японском, что мужчина, что женщина — это あの人, あの方. В русском: он — про мужчин, она — про женщин. Понятно? Ну, ничего, скоро поймешь. Дальше: они — あの人たち.
— Сложно, — призналась Юи.
~ Привыкнешь. А теперь слушай, потом по буквам продиктую, потом будешь сама повторять.
— Хорошо. — Девушка выразила свою готовность познавать новое.
~ «Здравствуйте. Меня зовут Юи. Приятно познакомиться. Мне…» Сколько тебе, кстати, лет?
— Семнадцать, — ответила Комори.
~ Значит: «Мне семнадцать лет». «Семнадцать» запишешь словом чтобы видеть, как оно произносится, потому что если ты скажешь «十七», тебя никто не поймет. «Я из Японии».
После Корделия продиктовала каждую букву, Юи все записала и до конца дня должна была выучить эту фразу и произносить ее более-менее нормально.
— Здраствуйте. Миня зовут Юи Комори. Пьриятно познакомится. Мьне симнадоцять лет. Я из Японии. — Последний раз за день произнесла девушка прежде, чем потушить свет и закрыть глаза.
Еще пару дней она записывала и учила новые фразы, очень старалась произносить их правильно, выговаривая каждую букву. Вместе с тем, Комори запоминала самые простые слова из словаря. В процессе листания страниц, выяснилось, что немало новых слов и для Корделии. Юи объяснила это тем, что за последние два столетия многое менялось, приходили новые слова на смену предыдущим, которые постепенно устаревали, и так во всех странах.
Таким образом, оказалось, что и вампирша и дочь Короля Демонов узнавали новое. Блондинка оказалась довольно способной ученицей. Она уже могла превосходно для иностранца говорить короткие предложения, например: «это — то», «это — се».
Комори уже пару часов слоняется по комнате от предмета к предмету, отрабатывая это умение. А Корделия, живущая у нее в голове, лишь тихонько хихикала.
— Это — стур. Это стор. — Хотя различать «л» и «р», ну, никак не удавалось. — Это — дверь. Это — окуно. Это — не кровать, а базя.
~ Не «база», а «ваза». Ва-за. Там «в».
Юи кивнула в знак того, что она поняла.
— Ва-зя. Вазя. Это не кровать, а вазя.
Выходя на завтрак, обед и ужин немного начинала понимать спокойную речь Ольги Павловны и даже немного пробовала что-то ответить. Пыталась говорить с маленьким Олегом, что было не очень просто. Ведь ей требовалось какое-то время чтобы понять и произнести, а ему чтобы разобрать сказанное ею. Говорила девушка на уровне: «Я ходить магазин». Именно поэтому она была так рада личному переводчику в голове.
Но радоваться представлялось возможным только днем, а ночь и сны приходилось делить с кошмарами и вампирами, которые в них присутствуют. По ночам она видела гнев в прекрасных салатных глазах. Оставалось только просыпаться с ощущением опасности и осознанием того, что он на самом деле найдет и убьет. Но ведь неделя еще не прошла! И ее на самом деле еще никто не ищет. И она еще может понаслаждаться жизнью и свободой, верно?
На четвертый день ее пребывания в гостях доброго Ивана Николаевича с чеширской улыбкой все, как обычно, собрались в столовой этого дома за столом на завтрак. Но в этот раз к ним присоединилась довольно красивая женщина лет тридцати семи. Завитки густых рыжих волос очень выгодно лежали на фоне белого пиджачка.
— Юи, познакомьтесь, это моя хорошая подруга, Николь де Бошан. — Ольга Павловна с удовольствием представила незнакомку. — Она приехала погостить на пару дней.
— Здраствуйте. Миня зовут Юи Комори. Я из Японии. Пьриятно познакомиться. — Прекрасно поняв смысл сказанного Ольгой и не дожидаясь от дочери Короля Демонов перевода, вампирша поспешила блеснуть владением языка.
Представившись, как учила Карделия, она поклонилась, потому что воспитана все-таки в Японии. Серо-голубые глаза Незнакомки Николь, выражающие до этого любопытство, сейчас были полны интереса к девушки. Корделия оценивала ситуацию тихо и молча.
— Вы из Японии, Юи? Вы хорошо говорите по-русски? Может лучше на английском? Не составите нам сегодня компанию на экскурсии? — задала самые интересующие ее вопросы Николь, выжидая на них ответы.
Разобрала Юи мало чего, но, что у женщины такой голос, как будто она говорит с не совсем одыкватным человеком, поняла. Позже выяснилось, что голос такой от природы, и она нормальная, как показалось на первый взгляд.