ID работы: 5462054

За сценой

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Сказочный принц

Настройки текста
Ты подтянула лямку своего вечернего платья, когда твоя подруга поспешила выскочить из машины. Организатором этого благотворительного вечера выступил её работодатель, и девушка была обязана прийти сюда сегодня в качестве сотрудника. Между вами был договор - если уйдёт она, уйдёшь и ты. Это платье, в которое ты влезла сегодня, пылилось в твоём шкафу много лет, практически ни разу не надетое. И откровенно говоря, ты была очень удивлена, что даже смогла его застегнуть. Местом проведения благотворительного вечера послужил весьма богатый и экстравагантный отель. Ты задалась вопросом, сколько средств они потратили на резервирование банкетного зала, когда эти же деньги можно было бы пожертвовать спонсируемым ими благотворительным организациям. Сегодня участие приняли и многие другие известные компании. По сравнению с теми важными персонами, которые общались друг с другом, неспешно прохаживаясь по залу, ты чувствовала себя совершенно никчёмной маленькой серой мышью. Твоя подруга потянула тебя к бару – отличная идея. Ну, конечно, в ассортименте были доступны только первоклассные напитки. Ты остановила свой выбор на “Гимлете”* и сделала первый глоток, потянув напиток через трубочку, чтобы растянуть удовольствие, однако, его оказалось мало, и прежде чем ты успела это понять, фужер был уже пуст. Глядя на пустое донышко, ты вздохнула и присела за стойку. Твоя подруга некоторое время болтала с одним из сотрудников, оставив тебя один на один с собой, а теперь, кажется, и вовсе исчезла. Ты обратилась к бармену, чтобы заказать стакан воды. Этот вечер был очень важен, поэтому ты не могла позволить вести себя неприемлемо и напиться вдрызг прямо в стенах этого заведения. Ты уже было хотела отправиться на поиски своей пропавшей подруги, которая бросила тебя. Опёршись на стойку в ожидании своего заказа, ты бросила взгляд на ряды бутылок с алкоголем, которыми была выстлана вся стена. Как только стакан появился перед тобой, кто-то прислонился к стойке рядом. Любопытство взяло верх, и ты подняла голову. Рядом с тобой стоял самый прекрасный парень из всех, которых ты когда-либо встречала. Его тёмные волосы были аккуратно уложены наверх, безупречная кожа без единого изъяна излучала свет, а костюм выгодно подчёркивал его тело. При взгляде на него твоё сердце забилось немного быстрее. Он внимательно посмотрел на тебя своими тёмными карими глазами, и на мгновение тебе показалось, что с тобой вот-вот случится сердечный приступ. Парень очаровательно улыбнулся тебе. Не в силах отвести взгляд, ты улыбнулась ему в ответ, надеясь, что твоя улыбка выглядела так же мило, как и его. - Вы пришли сюда одни? – спросил он. Его голос был таким же привлекательным, как и его лицо. - О, нет. Но я не имею ни малейшего понятия, где сейчас тот человек, с которым я сюда пришла, - ответила ты, мысленно ударив себя по лбу. - О, так у вас свидание? - Не совсем. Я пришла сюда по просьбе моей лучшей подруги. - Понимаю, - он кивнул, делая маленький глоток напитка. - А что насчёт вас? Вы здесь одни? – храбро поинтересовалась ты. - Нет, я с группой своих друзей. - Это круто, - отметила ты, лихорадочно размышляя, что можно было бы сказать ещё. - Кстати, меня зовут Минсок, - он протянул тебе руку. - А меня Т/И, - ты схватила его руку, ожидая рукопожатия, но вместо этого он поднёс твою руку к губам и коснулся мягкими губами тыльной стороны. Ты тотчас же замерла – тебе хотелось вскочить, подбежать к своей подруге и завизжать о том, что сейчас произошло, однако, к превеликой радости, ты сумела сохранить своё внутреннее самообладание и хладнокровие. - Вы выглядите просто изумительно, - он снова улыбнулся, продолжая держать тебя за руку. Кровь устремилась к твоему лицу, и ты слегка приоткрыла в изумлении рот. Минсок тихонько рассмеялся, вытаскивая тебя из глубокого потрясения. - Спасибо. Я просто была очень удивлена тому, что кто-то настолько привлекательный, как вы, сказал мне такое. Настала его очередь краснеть, и твоё сердце приятно всколыхнулось. Он поспешно отмахнулся от твоего комплимента и задал несколько вопросов, чтобы получше узнать тебя. Он оказался очень дружелюбным и общительным, как только ты успокоилась и поняла, что он такой же обычный человек, как и ты. Ты узнала, что он работает в индустрии развлечений, однако, в чём именно состоит суть его профессии, он так и не признался. Он оказался загадкой, которую тебе предстояло разгадать. В разгар вашего диалога ты почувствовала, как в твоём клатче зажужжал телефон. Ты поспешила извиниться, чтобы ответить на входящий звонок своей подруги. Очевидно, она уже собиралась уходить и никак не могла найти тебя. Вздохнув, ты отключилась, чтобы сообщить своему новому другу, что тебе уже пора идти. - Это моя подруга. Она уже собирается уходить… - тебя прервали на полуслове, вытащив твой телефон из рук и быстро набирая что-то в нём. Получив телефон обратно в руки, ты увидела на экране его имя и телефонный номер. Он подмигнул, прежде чем развернулся на каблуках и исчез в толпе. Встретив подругу у машины, ты выслушала её сетования о том, насколько этот вечер был скучным, а её сослуживец бестактным, поскольку совершенно не обращал на неё внимания. Ты молча слушала её до тех пор, пока она не выговорилась, и не настала твоя очередь ведать о красавце возле бара. - Как его зовут? – поинтересовалась она. - Минсок. - Ким Минсок? – взглянула она на тебя с широко раскрытыми глазами. - Да, думаю, он, - вспоминая его имя в своём телефоне, ответила ты. - Этот человек сегодня пожертвовал самую крупную сумму. Он – банкир. - Да ладно. А сколько? - Четверть миллиона долларов. У тебя отвисла челюсть. Кем, чёрт возьми, он мог быть, чтобы иметь столько денег?! *“Гимлет” – Гимлет или Буравчик – коктейль, основанный на джине с добавлением сока лайма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.