Незримая связь.

NC-17
Завершён
417
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 699 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
417 Нравится Отзывы 135 В сборник

Часть 5

Настройки
      Место, куда они поздно вечером переместились, по колено утонув в глубоком сугробе, чем-то напоминало Запретный лес, только ещё более мрачный и глухой. Где-то в кронах, бросая в лицо острую снежную крупу, тоскливо завывал ледяной ветер. Или то были волки? Зелёные болотные огни, то приближаясь, то отдаляясь, недобро подмигивали, блуждая меж тёмных узловатых стволов вековых елей. Их сухие ветви, покрытые свисающими бородами лишайников, словно чьи-то скрюченные мёртвые пальцы тянулись к неосторожно забредшим сюда путникам. — Мы не в Англии? — догадался Поттер, зябко поёживаясь и поднимая повыше воротник зимней мантии. — Точно подмечено. Пошли, — поторопил Снейп, указывая на еле заметную тропку протоптанную в снегу, — нехорошо заставлять ждать пожилую леди.       Идти по узкой дорожке, скорее похожей на колею, оказалось не намного легче и быстрее, чем по глубоким сугробам. Ноги постоянно соскальзывали в рытвины следов. — Похоже, вы ошиблись с направлением, профессор, — через несколько минут сообщил Гарри, из-за спины зельевара разглядывая непроходимую стену из валежника, преградившую путь. Рядом на еловой лапе заухал, хлопая крыльями довольно крупный филин. — Нам назначено, — повернувшись к птице произнёс Северус. — Уху, — сверкнул тот янтарным глазом. С негромким треском завал расступился, открывая проход к низкому, словно вросшему в землю бревенчатому домику, огороженному невысоким частоколом.       Гарри, настороженно оглядываясь на украшавшие его человеческие черепа, вслед за профессором прошёл по чисто выметенному дворику к потемневшей от времени и непогод деревянной двери, с жутким скрипом распахнувшейся перед гостями. Северус смело шагнул в тёмный проём. Поттер же нерешительно замялся на пороге. Он, конечно, доверял Снейпу, но это место внушало довольно серьёзные опасения. — Кого там нелёгкая на ночь глядя принесла?! — хрипло прокаркал изнутри чей-то голос — Заходь, чаво встали, избу выстудите, ироды.       Северус поспешил втянуть Гарри за рукав внутрь и, низко склонившись к его лицу, тихо произнёс, обдавая щёку тёплым дыханием: — Бесстрашные гриффиндорцы вперёд. — Сами то струсили, профессор? — так же негромко ответил тот, отгоняя навязчивые фантазии, о всевозможных пошлостях, нашёптываемых ему на ухо одним черноволосым зельеваром и его горячем языке, играющим мочкой уха. — Ничуть. Просто хочу быть уверенным, что ты никуда не сбежишь, — насмешливо ответил Снейп. Однако, Гарри показалось, что тот был несколько напряжён. — Всё шутите, — хмыкнул Поттер, лихорадочно вспоминая, не смотрел ли он в глаза профессору в тот момент, когда дал волю воображению. Выходило, что нет.       Он решил не гадать, что так взволновало Снейпа, всё равно не угадаешь. Не его, Гарри близость это точно. Зельевар всегда его несколько недолюбливал, хоть и помогал в критических ситуациях. Так что навряд ли он решил использовать студента в качестве живого щита. Рассудив таким образом, Поттер откинул ситцевую в пёстрых заплатках занавеску и прошёл в жарко натопленную комнатку.       За грубо сколоченным столом, закутавшись в серую пуховую шаль, кое-где побитую молью, пыхтела трубкой древняя сгорбленная старуха. Спутанные седые пряди, выбиваясь из-под завязанного назад платка, падали на кустистые брови. Глаза её, на удивление, молодые и ясные пронзительно посверкивали над крючковатым носом, почти соприкоснувшимся с острым подбородком. — Добрый вечер, госпожа Ядвига, — вежливо поздоровался с ней Северус, — Госпожа, — фыркнула бабка, — скажешь тоже. Ну, с чем пожаловали, гости дорогие? — Вот, — коротко ответил Снейп, указывая на Гарри. — И вот, — извлекая из кармана мантии бутылку огневиски и продолговатый свёрток, источавший умопомрачительный аромат свежеиспечённого мясного пирога. Глаза старой ведьмы жадно блеснули, когда зельевар водрузил всё это богатство на стол. — Хорошая закусь, — одобрительно поцокала языком Ядвига, открутила пробку, потянула носом и, с сожалением отодвигая подношение, вздохнула. — Ничем не могу помочь, проклятия обиженных ведьм очень сильны. — Стихийное проклятие?! Так просто?! — удивлённо воскликнул Снейп и, придвигая обратно дары, заверил. — Вы нам очень помогли! Разрешите откланяться? — Идите ужо, — нетерпеливо махнула рукой бабка Ядвига. Тут же что-то засвистело, заухало, а когда всё стихло, гости обнаружили себя стоящими на той же тропинке возле бурелома. Как будто и не было ничего. — Ну, вот, Поттер, осталось только выяснить, кому из своих многочисленных любовниц ты насолил и выполнить пожелание. — Какое пожелание? — не понял Гарри, неприятно удивлённый осведомлённостью профессора. — Которое сгоряча произнесла обиженная дама, — терпеливо пояснил Северус. — Чему вас только в школе столько лет учили? Есть соображения, кто это может быть? — Только догадки, — мрачно сообщил гриффиндорец. — Догадки к делу не пришьёшь. Остаётся надеяться, что зелье памяти прочистит твои мозги, — сказал Снейп и, нахмурившись, добавил. — Бывали случаи, когда и это не помогало. — Вот обрадовали- то, — картинно всплеснул руками Поттер. — Всю жизнь мечтал быть привязанным к одному … — К одному старому, злому, занудному и уродливому зельевару, — закончил за него Северус, поджимая губы. — Я не то хотел сказать, — произнёс Гарри, но по виду профессора было видно, что он не поверил.       Настроение у обоих после этого разговора окончательно испортилось, и в школу они вернулись не сказав друг другу и пары слов.
417 Нравится Отзывы 135 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором