10.
21 декабря 2017 г., 00:05
Мины сыпались на спящую базу со всех сторон. Тут и там что-то взрывалось. Первым взлетел на воздух карцер с предателем, потом рванули офицерский корпус и оружейный склад. Массированная атака не походила на импровизацию, готовились, сволочи! Но что у них за оружие? Моргулис жаловался на пропажу винтовок, а тут трудились гранатометы и целые минометные комплексы.
- В ружье! – гаркнул майор, и одновременно над пылающей базой взвыла сирена тревоги.
Скотти метнулся к лазарету и исчез в черном дыму, Блейз со всех ног бросился к казармам спасать своих людей. Из окон горящих зданий выпрыгивали солдаты в одном исподнем, в панике метались, не видя спасения в раздираемой огнем темноте.
- В ружье! Все, у кого есть оружие, за мной! – рявкнул Моргулис и пошел – пошел, сука бесстрашная, не прячась, даже не пригибая головы. – Полковник, - оглянулся он, - переговорная пока стоит.
Жану не пришлось повторять дважды. Нельзя позволить террористам довести свой дерзкий план до конца.
В глаза забрался густой едкий дым, совсем рядом свистнуло, грохнуло, полетели комья земли. Полковник Веньяр давно уже не бегал так быстро. Даже в боку закололо с непривычки, позорище, засиделся в кабинетах Генштаба. Из алой темноты на него выпрыгнул парень; в трусах, с ошалевшим лицом, он со всей силы ударил Жана в грудь плечом и исчез в клубах дыма. Кто-то невидимый невдалеке пронзительно и тонко завопил. Отовсюду неслись нечленораздельные ругательства. Какой-то солдат громко плакал и звал маму.
Пиздец, камрады! Точно долбоклюи! Не мужики, а бабы бесноватые! Жан огляделся, замешкавшись на пару секунд. И эта пара секунд спасла ему жизнь – очередная мина со звоном стекла влетела в переговорную.
- Ложись! – заорал полковник и свалился пузом на землю. Над головой разорвалось так, что в черепушке будто что-то лопнуло. Уши заложило, из носа потекло теплое.
Некоторое время Жан лежал, прижимаясь щекой к прохладной земле, мысли плавали, как в киселе, голова гудела. Чьи-то руки подхватили его за подмышки, встряхнули и рывком повернули на спину.
- Это я, - шевельнулись губы Скотти. Оказывается, Жан научился читать его по губам. – Как ты?
Полковник соорудил из большого и указательного пальцев букву «О» и утер рукой нос.
- Где Молли? – он не услышал собственного голоса. Теплые руки Райана заботливо обхватили его голову, покачали в ладонях, большие пальцы огладили лоб.
- Здесь, - шевельнулись губы Забияки, - надо вставать, Жан.
Полковник попытался кивнуть, и его сразу же замутило. Значит, все-таки контузия.
Скотти протянул руку, потащил на себя, появившаяся Молли подхватила Жана под вторую руку, и ему все-таки удалось принять вертикальное положение. Голова сразу прочистилась, звуки стали возвращаться. Вдалеке слышались выстрелы, похоже, Моргулису удалось организовать свое бестолковое воинство и контратаковать противника. Было стремно, что Жан выбыл из строя в самом начале боя.
Скотти и Молли помогли ему добраться до полуразрушенной казармы. Мины сыпались теперь пореже, бой сместился в сторону от базы, но не утихал. Двести винтовок – это двести человек на небольшой, оставшийся без боеприпасов гарнизон Гатти. Плюс пулеметы, минометы и хрен знает что еще.
- Не волнуйся, - прокричал Забияка, - я остановлю их!
Жан увидел на его плече сумку со снайперской винтовкой и патронами к ней.
- Райан, нет! – он схватил Забияку за плечо, стиснул пальцы, но они соскользнули.
Глаза у Скотти сверкали, как у кота. Он дерзко посмотрел на Молли и прижался губами к соленым от крови губам полковника.
- Я быстро, - он вложил в руку Жана ладонь девушки, - одна нога тут, другая там.
И умчался прежде, чем ошалевший командир сумел что-то возразить.
Жан привалился спиной к холодной стене. Райан, конечно, сделал правильный выбор. Но от его правоты что-то нихрена не легче!
- Куда это ты?
Блейз догнал Райана, когда тот, закинув сумку с оружием на спину, искал хоть какой-нибудь уцелевший транспорт. Транспортный ангар полыхал, склады горели, по плацу растеклось топливо, и там теперь было море огня.
- В шахматы играть.
- Один? – округлил глаза Уилл, загораживая ему дорогу.
- Хочешь со мной, собери ребят потолковее и возьмите побольше патронов.
- Ладно, - деловито кивнул Блейз. - Кстати, ты ищешь не в том месте. За столовой остались два целехоньких «дефендера», жди меня там, я кого-нибудь найду.
Скотти одобрительно похлопал старлея по плечу.
- Я быстро! Только дождись!
Блейз исчез в дыму, Райан посмотрел ему вслед, отчаянно желая, чтобы Уилл не нарвался на мину и не попал под пулеметную очередь. За себя страшно не было, в крови кипел керосин, плечо оттягивала сумка с оружием, которого хватит на мини-войну. Но, если по-честному, война остается здесь, в пустыне возле базы, а отряд, прорывающийся к порталу, скорее всего, немногочислен и не станет рисковать ценным грузом. Если с Блейзом будет хотя бы трое, они остановят террористов. На аэровокзале есть диспетчерская, оттуда он свяжется с Румой и потребует поддержки с воздуха. Все закончится в считанные секунды, нужно только добраться до взлетной площадки.
Уилл привел четверых. На всех у них было четыре винтовки и по два рожка патронов, но Блейз вдобавок ко всему раздобыл «Драккар» – старый, адски тяжелый противотанковый гранатомет, который, правда, с одного выстрела прошибает в лоб броню «Мустанга».
- Молодец, - похвалил Скотти и ринулся к "дефендеру".
Уилл поспешил за ним, делая знак своим занять вторую машину. Погрузились. Огонь стремительно подбирался. Столовая полыхала, в пламени кружили крупные хлопья пепла. Облицовка здания трещала и лопалась, "дефендеры" покрывались копотью.
Блейз запрыгнул в машину рядом со Скотти, и тут же стрекотом взорвалась его рация:
- Где тебя носит, мать твою?! – прорычал Моргулис охрипшим от дыма голосом и закашлялся.
- Мы едем остановить террористов… дядя, - Уилл запнулся, и Скотти почувствовал, как ему неловко. А потом поймал в зеркале взгляд старлея и понял, что одновременно ему очень кайфово.
- Ты что, охр… что я должен сказать… твоей, блядь, матери?!
Уилл торжествующе улыбнулся и отключил рацию. Скотти это почему-то показалось смешным, и он засмеялся. Его вообще будто несло над землей, тело казалось легким и одновременно неуязвимым, цельнометаллическим.
- Почему ты ему не доложил?
- Он бы не позволил, - дерзко ответил Блейз, - всегда проще просить прощения, чем разрешения.
- Тоже верно, - согласился Забияка и выжал газ до пола. «Дефендер» снес легкое заграждение и вылетел в пустыню.
Вслед им неслись пули, но огневая точка была слишком далеко, чтобы достать их. Скотти выжимал из машины все, на что она была способна, стараясь в темноте и на бездорожье не потерять правильное направление. Старик «дефендер» не отличался мягким ходом, поэтому на каждой кочке Райан и Уилл подпрыгивали, рискуя разбить башку о крышу или вылететь наружу.
- Деррржись! – Скотти лихорадочно вцепился в руль.
- Какой. У. Нас. План? – спросил Блейз, уперев руки в приборную панель.
- Самый лучший, - уверил его Скотти, - будем действовать по обстоятельствам.
Старлей быстро посмотрел на него и уставился в круг, высвеченный фарами машины. Сзади мелькали огни второго "дефендера", и больше ничего – мертвая тишина и темнота.
- Где ты всему этому научился?
- А? Чему научился?
- Всему, - Уилл неопределенно покачал головой, - ты даже не офицер, но служишь в Генштабе и в курсе разных секретных дел. Действуешь без приказа, диктуешь свои условия полковнику. И вообще…
- Что "вообще"? – оскалился Скотти.
- Ты собирался один остановить террористов. Один! - Блейз покосился на лежащую у Райана в ногах сумку с оружием. – Не знаю, что у тебя там, но не удивлюсь, если это какая-нибудь суперсекретная бомба, да?
- Нет там никакой суперсекретной бомбы.
- И тебе… нормально? Не страшно? – голос Блейза взволнованно дрогнул.
- Страшно, - подумав, признался Скотти, - всегда страшно. Но я привык. И ты привыкнешь.
- Дядя говорил, что сделает из меня настоящего офицера, - с досадой возразил Блейз, - а сам… У нас впервые такое. За все пять лет моей службы я ни разу не был в настоящем бою. Летом закончил ускоренный офицерский курс, стал командовать ротой, но ты же понимаешь, что это все… сплошная бутафория.
Скотти пожал плечами:
- Я завербовался в армию, когда оказался в тюрьме. Тогда мне казалось, тут безопаснее. Ха! - он усмехнулся, не глядя на Уилла, - а через полгода был Заккар, и лефтхэндовские суки положили весь наш батальон. Никто даже представить не мог, что такое может произойти… нас просто покрошили в капусту из вертушек и танков.
Блейз поправил винтовку на коленях. «Дефендер» подкинуло на кочке, так что у Скотти клацнули зубы.
- Все равно, - спокойно и твердо сказал Уилл, - я бы хотел быть там.
Скотти снова передернул плечами. Впереди показались слепяще-яркие огни взлетной площадки.
- Если хочешь, могу попросить Да… генерала Райта, чтобы тебя перевели к нам в отдел.
- Можешь?! – голос Блейза будто враз охрип. – К вам – это в РУ? И... Что мне нужно сделать, чтобы попасть к вам?
- Если честно, не знаю, - Райан и правда не знал ответа на этот вопрос. Он был уверен, что Дан обязательно даст шанс этому парню. Просто потому, что Уилл настолько сумасшедший, что горит мечтой воевать за Империю. Служить Ориме жизнью и кровью.
- Приготовься!
Прожектора вспороли темноту. Впереди показался еле заметный шлагбаум, Райан снес его джипом и направил машину к взлетной площадке. Второй «дефендер» вырвался вперед, видно, не один Уилл из гарнизона Гатти мечтал побывать в настоящем бою. Блейз прокричал в рацию, чтобы бойцы притормозили и следовали за ними, но они не послушались. А потом все пошло кувырком. В самом прямом смысле.
Слева, где только что мчался внедорожник, вздулся огненный шар, Скотти оглушило и бросило на Блейза. Колеса «дефендера» потеряли опору, под взрывной волной машина просто взмыла в воздух, тяжело грохнулась на бок. Но на этом движение не закончилось, их еще несколько раз перевернуло, и все это сопровождалось жутким скрежетом и звоном стекла.
Скотти уперся ногами в пол и впился пальцами в руль, как в спасательный круг. Пока джип мотало, он успел несколько раз приложиться головой о потолок и разбить плечом стекло. Наконец болтанка закончилась, и «дефендер» беспомощно, как перевернувшаяся черепаха, замер колесами кверху. Оставшиеся осколки стекол осыпались с тоненьким звоном. Все. Скотти перевел дух и утер со лба кровь.
- Райан, ты живой? – сдавленно простонал откуда-то сбоку Блейз.
- Определенно, - Скотти попробовал открыть дверцу, но замок заклинило намертво. Рука отозвалась такой резкой болью, что зашлось сердце, - а ты?
- Я вроде тоже, - не очень уверенно признался Уилл.
- Тогда попробуй открыть дверь со своей стороны, моя не поддается.
- Сейчас, - Блейз завозился, приналег боком на дверь, раздался душераздирающий скрип, «дефендер» качнулся. В отблесках пламени от догорающей машины было видно, что лицо у старлея все в царапинах от стекла. – Не выходит, - он лихорадочно дергал ручку двери, - тоже заклинило.
- Придется вылезать через окно, - Скотти подтащил к себе сумку и взвыл от боли в плече. – И поживее, тут начинает вонять гарью.
В салоне действительно резко запахло паленым пластиком. Райан взял сумку в зубы, ухватился одной рукой за рваный железный край дверцы и рывком подтянулся. Осколки стекла вцепились в его куртку, раздался громкий треск ткани, но Скотти не обратил на это внимания.
Между передних колес вспыхнул огонь. Еще немного, и машина рванет.
- Блейз, - заорал Забияка, вываливаясь на песок и бросая рядом сумку с боеприпасами, - ты выбрался?
- Да, - невысокий щуплый Уилл ухитрился покинуть горящий «дефендер» первым. Он подбежал к Скотти, схватил за руку, помогая подняться.
Его чумазые щеки, измазанные подсыхающей кровью, блестели от слез.
- Мы одни, Райан, все погибли!
- Мы не погибли, - отрезал Скотти, не глядя на догорающий остов подорвавшейся на мине машины, - значит, будем драться вдвоем. Где твой «Драккар»?
- Со мной, - Уилл подтянул к груди тяжеленный гранатомет.
- Тогда идем.
- Идем.
Жан закрыл глаза только на миг, а когда очнулся, ему в губы ткнули жесткое горлышко фляжки.
- Пейте, полковник. Пейте-пейте! – бледное, но все равно прелестное лицо Молли склонилось над ним. Ах, какая красивая женщина!
Жан не мог отказать такой даме, даже несмотря на то, что его сердце было без остатка занято одним несдержанным на язык, дерзким снайпером. Он глотнул и захлебнулся – жидкий огонь прокатился по глотке, обжег язык и небо, и горячим комом встал в груди.
- Потерпите. Это чистый спирт, ужасная гадость, конечно, но вам это нужно.
- И вовсе не гадость, - дыша широко открытым ртом, возразил Жан. Он не мог поручиться за все остальное, но слух начинал восстанавливаться, и голос Молли доходил до него достаточно отчетливо. – Спасибо вам.
- Дэйв приказал остаться с вами, - с натянутой улыбкой ответила Молли, - поэтому я здесь.
- Кто приказал?
- Майор Моргулис, мой муж.
Вдалеке опять что-то громыхнуло. Звуки стрельбы стали глуше, похоже, командир гарнизона сумел привести своих раздолбаев в чувство и организовать контратаку. На его месте Жан вывел бы людей из-под огня и окопался в пустыне, чтобы вести стрельбу из укрытия.
Полковник выпрямился. Голову снова закружило, но это было нормально после контузии.
- У вас есть при себе какое-нибудь оружие? – спросил он, поднимаясь на ноги.
- Ничего, только аптечка, - беспомощно покачала головой женщина.
- Держитесь ближе ко мне. Нужно найти какое-нибудь переговорное устройство.
- В лазарете есть старая радиостанция.
- Хорошо, идемте туда.
Здания все еще полыхали, дым от горящего топлива стелился по земле, до слез разъедал глаза, но хотя бы можно было передвигаться относительно свободно. Молли послушно бежала следом за полковником, ни о чем не спрашивая и ни на что не жалуясь. Едва ли она прежде бывала под обстрелом, но держалась девочка молодцом. Лишь один раз она споткнулась и вскрикнула. Жан обернулся, увидел испуганные глаза и то, обо что Молли запнулась. Это был обгоревший труп солдата.
- Идите сюда, - полковник подал ей руку, отвернул от тела и слегка прижал к себе, успокаивая, - все будет хорошо.
Молли быстро кивнула, посмотрела в черную даль, где то и дело мелькали очереди трассеров и – все реже – слышались разрывы мин и гранат. Она то ли думала, то ли молилась о муже. Жан тоже думал о Скотти, тревожное чувство ожидания выкручивало душу, выжимало, как грязную тряпку, но бездействовать полковник позволить себе не мог.
Лазарет лишился стекол в окнах, их вышибло взрывной волной, но в остальном стоял целехонек. Молли показала, где находится древняя, давно списанная радиостанция. Минут десять ушло на то, чтобы настроить связь. Молли стояла, скрестив руки на груди, и неотрывно смотрела в разбитое окно, иногда вздрагивая от звуков далеких взрывов.
Наконец, Жану удалось настроиться на нужную волну, отправить сигнал и даже получить отклик от штаба Румы.
- Большой Пес, Большой Пес, я Танкист, прошу поддержки с воздуха, прием.
- Танкист, Танкист, я Большой Пес, подтвердите полномочия, прием.
Это еще что такое? Жан почесал макушку, соображая, чего от него требует штаб Второго фронта.
- Большой Пес, Большой Пес, я Танкист, нам нужна поддержка с воздуха, база атакована противником, прием.
- Танкист, я Большой Пес, где Забияка, прием.
Наверное, у него было что-то с лицом, потому что Молли побледнела.
- Большой Пес, я Танкист, Забияки здесь нет, нам нужна поддержка, иначе мы все тут передохнем, блядь! Прием!
- Танкист, я Большой Пес, в воздушной поддержке отказано, прием.
Жан стащил наушники и бессильно свесил руки. Он понимал, в чем дело, и от этого было так погано, что хоть вой. Дан не мог знать, как все обернется, и перестраховался. В сущности, он был прав: после жуткой ядерной атаки на Первый Перекресток, устроенной год назад запрограммированными пилотами и диспетчерами, это был единственный способ предотвратить новую катастрофу. По замыслу Райта Скотти, находящийся рядом с Жаном неотлучно, должен был просто подтвердить его запрос. Голос «особенного» считывается программой – и вуаля, они получают подтверждение.
Но им пришлось разделиться, и теперь из-за полковника Веньяра Моргулис со своими людьми погибает в неравном бою, Скотти в одиночку пытается остановить шаттл с грузом (как это вообще возможно?!), а он, Жан, снова ничего не может сделать. Как тогда, когда Дана забрал колосс террористов.
Зря ты доверился мне, дружище. Я опять сплоховал.
- Что же нам теперь делать, полковник? – взволнованно спросила Молли.
- Мне б хотелось просто лечь и сдохнуть, - признался Жан, но, глядя в голубые глаза волнующейся о муже женщины, решительно добавил, - однако у судьбы другие планы. Вам лучше остаться здесь, а я попробую все исправить.
- Я пойду с вами, - твердо возразила она, - я тоже солдат, и у меня тоже приказ.
Спорить было не о чем. Полковник добрался до их с Райаном комнаты и вытащил походную сумку с личным оружием. Правда, с одной винтовкой много не навоюешь, нужно искать более весомый аргумент.
Аргумент нашелся, когда Веньяр и Молли покидали лазарет. За дверью их поджидали уцелевшие бойцы гарнизона Гатти. Кое-как одетые, кое-как вооруженные, но целые и собравшиеся с духом. Мальчишки сообразили, что отбились от основного отряда и остались в тылу противника.
- Господин полковник, сэр, - козырнул Жану молоденький сержант с почти лысой башкой и по-петушиному острым кадыком на тонкой шее, - взвод готов к выполнению ваших приказов.
Мрачные, осунувшиеся бойцы стояли, глядя на Веньяра с такой неистовой надеждой, что впору было прослезиться. Таким же пять лет назад был и его Райан. И так же, наверное, смотрел на Упыря Сандерса после гибели всего батальона. А Сандерс выругался, прыгнул в самоходку и уничтожил вражеский танк, положив лютой бойне конец.
- Что вы как маленький, сержант? – сурово сдвинув брови, отругал его Жан. – Докладывайте по форме: сколько вас уцелело, что с оружием, с обстановкой.
Сержант вытянулся в струну и радостно оттарабанил ответ. По мере его доклада у полковника становилось легче на душе.
- Шестой взвод, сэр, двадцать один человек, восемнадцать винтовок, две гранаты и… мы нашли ящик с самонаводящимися ракетами. Списанные. Вместе с установкой, в кузове внедорожника. Завтра должны были увезти на утилизацию.
Жан переглянулся с мало что понимающей, но тонко почувствовавшей общее настроение Молли.
- Взвод! Слушать мой приказ: будем утилизировать это добро прямо сейчас. Бегом марш к машине! Наскипидарим врагам задницы!