ID работы: 5462893

Гангстеры магического мира

Гет
NC-17
Завершён
2399
автор
Размер:
103 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2399 Нравится 289 Отзывы 1027 В сборник Скачать

Глава третья. С голой пяткой против шашки

Настройки текста

Тыщу двести сорок дырок Просверлил за смену я! Задохнётся Общий Рынок В дырке нашего нуля! Я спросил у дяди Пети: «Кто ж придумал танец сей? Всю судьбу мне искалечил Этот чёртовый конвей-р-р-р-р-р!» Брэйк-дэнс, брэйк-брэйк-дэнс! Ха-ха! Ха-ха! Ха!!! ДДТ «Конвейер»

      Пусть и ценой солидной суммы, но крёстный вышел из зала суда честным человеком. Впрочем, не в деньгах было дело. Случись пойти всё именно так, как мы задумывали, «чистокровное» сообщество лишится не только денег, но и шкур.       Из здания министерства мы сразу же направились на площадь Гриммо – обдумывать, как говорил Бродяга, «поляну в честь освобождения». С нами прибыли и родители Тонкс – Тед и Андромеда, она же старшая двоюродная сестра Сириуса. Андромеда больше всех ратовала, чтобы торжественный банкет проходил где-нибудь в одном из ресторанов Лондона.       - В самом деле, Сириус, где ты ещё сможешь поесть нормально?       - Энди, - отвечал ей крёстный. – Неужели ты думаешь, что я тут не найду, где чего похавать?       - Поддерживаю Бродягу, - говорю. – Поляну можно и на природе раскинуть. Мясо зажарить, да под что-нибудь крепкое его и приговорить.       - На природе, говоришь? А чё, это идея! – поддержал меня Сириус. – Эх, вспоминаю свою юность…       - И где ты теперь найдёшь такую природу? – удивилась Андромеда. – Неужели ты не помнишь, что Блэки ещё при наших родителях растеряли почти все свои земли?       - К Эми напросимся, - ухмыльнулся Бродяга. – Помню я, что у неё хороший особняк как раз на природе. За мной ведь перед ней должок солидный, вон, крестник знает. А потом, мне надо будет ещё в «Гринготтс» сходить к своему нотариусу, разобраться, что мне там по суду от покойника Барти присудили. Он-то, пускай богатством не блистал, но что-то да было. А до кучи – закрепить за крестником право на наследие, чтобы никакая бледнолицая сволочь – да, да, Энди, это я про муженька и сыночка Цисси говорю! – не смела запускать грабли в то, что у нас ещё осталось.       - Едва ли получится. Обязательно попытаются опротестовать.       - Пускай протестуют, мне-то что… я даже скажу им, куда они могут свои претензии засунуть, в трубочку свернув, - отмахнулся Сириус. – В конце концов, глава рода Блэк – это я, моя воля тут главнее будет.       На следующий день сразу после завтрака так и собрались двинуть в «Гринготтс». Сириус отбыл из дома прямо туда, а мной занялась Тонкс, вознамерившаяся сначала забрать мои вещи из прежнего места жительства.       - Это если они там ещё лежат, - говорю ей. – Любящие родственнички вполне могли истребить всё в порыве любви и нежности.       - Не, мне Грюм говорил, что в доме с тех пор ни души, - ответила мне Тонкс. – То ли съехали, то ли в дурку загремели. Видел, говорит, как кого-то из них машина с красным крестом забирала.       Грюм оказался прав. В доме №4 на самом деле не оказалось ни души. Внутри в помещениях мы, конечно же, обнаружили полный бардак, но моё (ну, то есть, прежнего Гарика) имущество в спальне наверху было нетронутым.       - Слушай, Тонкс… - окликнул я девушку. – А давай-ка по остальным комнатам посмотрим? Покажу тебе, так сказать, в каких условиях до самого недавнего времени жили эти самые «любящие» родственнички.       - Если ты о них так отзываешься, рискну предположить, что жили они лучше, чем ты. Потому что твоя бывшая комната и впрямь напоминает по размерам то ли укрупнённый шкаф, то ли вагонное купе.       - Вот, смотри… - я открыл дверь главной хозяйской спальни.       - Ничего себе, в футбол играть можно, - удивилась Тонкс.       - Вот именно. А мне они вводили норму на пользование туалетом, чтобы я, не дай Бог, не смыл в унитаз больше воды, чем им хотелось. Хотя из того, что сказал мне Бродяга, да и я сам в своём сейфе видел, моих капиталов с лихвой хватило бы на то, чтобы скупить на корню и этот дом, и всю эту деревню, и ещё останется на беззаботную жизнь до старости.       - Немудрено, что ты не стремился сюда.       - Это ещё мягко сказано, - отвечаю я, одновременно замечая валяющееся на полу хозяйское ружьё.       - Ого! Ничего себе, - удивилась Тонкс, заметившая ружьё одновременно со мной. – Они были настолько не уверены в своей безопасности?       - Хрен их, если честно, знает, в чём они там были не уверены, - стал я проверять ружьё на чистоту. – Но вот вижу я, что предмет, составляющий оружие, лежит в бесхозном состоянии.       - И что ты предлагаешь?       - Предлагаю ружьё и все патроны к нему, какие найдутся, экспроприировать в качестве компенсации с «любящего» семейства. Применять трофей мы будем, думаю, ты знаешь, для чего.       - Догадываюсь, - хмыкнула Тонкс. – Но как оно поможет тебе в магическом мире?       - Точно так же, как и в обычном, - отвечаю ей. – Там хватает криминальных элементов и просто нехороших людей, которые на заряд картечи в брюхо прямо-таки напрашиваются. И весь прикол ситуации в том, Тонкс, что именно такого отношения к ним они нисколечко не ожидают!       - В общем-то да, - кивнула девушка. – Немногие даже в нашем департаменте догадываются, для чего нужно огнестрельное оружие.       - Ну вот. К слову, читал я как-то такую притчу. Однажды заезжий мастер боевых искусств подрался с деревенским кузнецом. И победил кузнец, потому что кунг-фу, оно, конечно, кунг-фу, но молоток – это всё-таки молоток…       Несколько секунд Тонкс молчала, переваривая услышанное, потом согнулась пополам от смеха, и мне пришлось её придерживать, чтобы не свалилась на пол.       - Ну, Гарри, умеешь ты насмешить! Такого прикола я ещё не слышала! – а мне-то что, я всего лишь перевёл известный мне по прошлой жизни анекдот про драку физрука и трудовика на понятные в Англии слова. А ружьё и в самом деле хорошее, два ствола двенадцатого калибра и горизонтального расположения, обрез из него сделать, и получится отличнейшее средство для вышибания из чистокровных голов излишнего высокомерия…       - Я догадываюсь, к чему ты эту притчу мне рассказал, - просмеявшись, сказала Тонкс.       - Вот именно. Стволы и будут тем самым молотком, который погасит стремление наших с тобой недоброжелателей помахать палочками и поорать всякие нехорошие слова. Только одного вот этого ружья мало, нужно убедить Бродягу добыть ещё. В конце концов, назвался он доном Блэком – пускай соответствует.       - Это вот что ты сейчас имеешь в виду?       - Есть одна книжка хорошая, где очень подробно и качественно описано то, что я предлагаю сделать Бродяге, а заодно и всем нам, по отношению к нашим недругам. Найду – дам почитать. Да, кстати, а вот она на полке и лежит, точнее, уже лежала… было ваше – стало наше, хе-хе-хе… - ехидно захихикал я, снимая с полки нужную книжку и показывая её Тонкс.       - Марио Пьюзо, «Крёстный отец», - задумчиво сказала девушка. – А что, название как раз в тему, если учесть, кем тебе Бродяга приходится, - мы вдвоём ещё раз посмеялись.       - Ой! Что-то мы с тобой заболтались! Сириус через пять минут ждёт нас в «Гринготтсе»! – вдруг воскликнула Тонкс, после чего мы быстренько собрали всё представлявшее интерес, включая ружьё, патроны и книжку, и аппарировали к дверям «Гринготтса», каким-то чудом успев вовремя.       - Ну наконец-то! – ухмыльнулся Сириус. – Всё собрали?       - Всё, Бродяга. Плюс я ещё кой-чего там реквизировал в качестве компенсации за дерьмовое отношение. Потом дома расскажу.       - Верно сделал. Ну чё, крестник, готов стать наследником рода Блэк?       - Усехда хотоў! – спародировал Папанова я. Бродяге этого оказалось достаточно, и он повернулся к своему собеседнику, гоблину по национальности.       - Что и требовалось доказать. Пишите бумагу.       Минут через пять мне протянули солидно выглядящий кусок пергамента, из прочтения которого мне стало понятно, что некто Гарри Джеймс Поттер, бишь аз есмь, грешный, официально провозглашён полноправным наследником рода Блэк, каковой обязан буду возглавить после смерти своего крёстного, случись тому умереть бездетным. Сунуть нос в предъявленную тут же опись имущества… н-да, поточила шубу моль, хорошо поточила, ну да ничего, крылышки-то моли и пообрывать можно…       Тем временем я чуть было не пропустил появление ещё одного гоблина.       - Мистер Поттер? – вопросил он.       - Он самый, сударь. С кем имею честь?       - Старший кассир Грышнак. Мистер Поттер, мы были обеспокоены, что Вы до сих пор не появились в банке, чтобы заявить свои права на наследство Поттеров.       - Прошу меня простить, господин Грышнак, но о самом факте существования упомянутого Вами наследства я узнал только несколько дней тому назад от моего крёстного Сириуса Блэка.       - Это меняет дело, мистер Поттер, но как Вы сможете объяснить то, что мы каждый квартал высылали Вам извещения о состоянии Вашего счёта, но так и не дождались Вашего ответа?       Роюсь в воспоминаниях, доставшихся от прежнего Гарика. Пусто. Озадаченно чешу затылок.       - И снова приношу Вам свои извинения, но я не могу вспомнить ни единого факта получения мной таких извещений.       - Господин Грышнак, я могу объяснить, - перехватил мяч Сириус. – Дело в том, что, как оказалось, пока я сидел в Азкабане, на роль опекуна над моим крестником сам себя назначил Дамблдор. Совершенно случайно узнал сегодня, разбирая дела собственного рода. Должно быть, все бумаги направлялись ему.       - Безобразие! – завопил Грышнак. – Полное безобразие! Мы должны немедленно пресечь этот произвол! Мистер Поттер, от лица банка «Гринготтс» приношу Вам свои извинения. Вы будете уведомлены о состоянии Вашего счёта немедленно, а по поводу самоуправства Дамблдора мы сейчас же начнём расследование!       Полчаса спустя мне предъявили ещё одну официальную бумагу. На сей раз уже о состоянии сейфа той фамилии, что досталась мне от прежнего Гарика вместе с физическим обличьем. И тоже с приписками, кто, когда и в каких количествах бабки со счёта снимал. И везде одна и та же фамилия одной седобородой скотины.       - Ты был прав, крестник, - сказал мне Сириус, вместе со мной просмотрев бумаги. – Ты был прав, а я ошибался. И все мы ошибались, что поверили ему. Сохатому и Лили это стоило жизни, мне – свободы, а тебе – детства. Значит, правильно я вчера сделал, сказав Давиду, что буду выдвигать встречный иск против Дамблдора. Вот что, - Бродяга обратился к кассирам. – Хотел бы попросить вас изготовить копии всех этих бумаг для передачи в суд. Я собираюсь подавать иск против Альбуса Дамблдора по целой куче статей, и мой адвокат уже собирает материалы.       - Это можно устроить, лорд Блэк. Позвольте, я сейчас приглашу нашего сотрудника, который этим займётся.       Кассир позвал кого-то на своём языке. Вошедшего (точнее, вошедшую) я прекрасно узнал. Да и сложно было не узнать, сохранившийся в воспоминаниях бедолаги Гарика образ был более чем чётким. В самом деле, длинные светлые волосы и огромные синие глазищи невиданной глубины перепутать с чьими-то другими было практически невозможно.       - Флёр? Ты?       - Арри? Ты здесь? – разинула рот француженка.       - Флёр, привет! Ты, как всегда, очаровательна! Как ты здесь оказалась?       - П'ивет, Арри! Вот, пытаюсь на ‘аботу уст’оиться. Всего deux jours… два дня как п’иехала. Взяли с испытательным с’оком, потом будут учить на взломщика п’оклятий.       - Ого, ничего себе. Как вообще дела твои? Как родные, как Габриэль?       - О, от неё только и слов, что о тебе. Когда я напишу им, что случайно тебя вст’етила, ‘адости будет до потолка!       - Напиши, конечно, напиши.       - У неё в школе все уже знают об её благо’одном шевалье. И я ведь тоже очень ‘ада тебя видеть, - застенчиво улыбнулась Флёр. – Как ты здесь оказался?       - Пришёл кой-какие вопросы решить. Вот, кстати, Флёр, позволь тебе представить моего крёстного отца, Сириуса Блэка. Бродяга, это Флёр Делакур, ты должен её помнить из сообщений про прошлогодний Турнир, чтоб он так жил…       - Рад знакомству с Вами, мадмуазель! – Сириус поцеловал руку Флёр. – Крестник здесь из-за меня. Видите ли, я недавно получил полное оправдание на суде, поэтому решаю те вопросы, что накопились за эти годы. Вот, в частности, сделал Гарри своим наследником, прошу любить и жаловать…       - Я подумаю, - лукаво посмотрела на меня Флёр. Ну что ж, в эту игру могут играть двое… подмигнул ей в ответ. Вейлочка покраснела и смутилась.       - Ну-ну, крестник, говорил же я… - прошептал мне на ухо ухмыльнувшийся Бродяга.       - Да ну тебя… - таким же шёпотом ответил я, повернувшись к Флёр.       - Кстати, Флёр, Бродяга тут устраивает вечеринку в честь своего оправдания. Еле уговорил его организовать пикник на природе.       - О, это выглядит инте’есным… - задумалась Флёр.       - Так я о чём. Хотела бы прийти? Немногих я здесь знаю, и ты одна из них. Поговорим за жизнь, повспоминаем, так сказать…       - О, мсье Поттер, Ви п’иглашаете меня? Но зачем Вам я? – снова смутилась Флёр, притворно отнекиваясь.       - Потому что ты хороший человек. Таких глаз у плохих людей не бывает.       - О, Ви меня смущаете… - потупила взор вейлочка. – Très bien… хо’ошо, я согласна, если там будет достаточно музыки и песен. Я так давно не танцевала…       - За это ты можешь быть спокойна. И музыки, и танцев есть у нас в больших количествах.       - Тогда жду твоего п’иглашения!       - Я напишу тебе!       - Вот видишь, крестник, ведь и я бываю прав? – ехидно заметил Сириус, когда мы уже ушли из банка. – Насчёт того, что девчонки будут сами к тебе липнуть.       - Ну тебя, Бродяга, Флёр всего лишь моя хорошая знакомая.       - Посмотрим, что ты скажешь, когда я увижу, как эта самая «хорошая знакомая» однажды высунется из-под одеяла в твоей постели. И хорошо бы у тебя тогда хватило мужества не разбивать ей сердце.       - Да ты чё, Бродяга, век воли не видать! – забожился я.       - Серьёзно пообещал, а ведь я тебя такому вроде бы и не учил… Ладно, но слова мои всё же попомни. И напиши этой своей цыпочке, что двенадцатого числа будем собираться. Или я с Эми договорюсь, или вот от покойника Барти мне симпатичный кусок земли достался. Кстати, а чё с музыкой делать будем? Я, конечно, в курсе, что моя дорогая племянница обожает слушать иностранный рок на непонятном мне языке, но ведь у неё только несколько кассет?       - Рекомендовала она мне тут где-то неподалёку подходящий магазин, можно туда нос засунуть.       - Погоди, ещё до того магазина надо здесь все дела решить. Насколько я помню, палочки у тебя нету.       - Нету, чё тут. Старую-то сломали.       - Значит, надо к Олливандеру зайти.       Лавка палочных дел мастера была неподалёку, с неё и начали.       - О, мистер Поттер, я Вас не ждал! – удивился сам мастер. – Вы пришли приобрести у меня набор по уходу за палочкой?       - Увы, сэр, и саму палочку тоже.       - Что-то произошло?       - Мой кузен из большого мира был так нежен в обращении с нею, что сломал её пополам. Поэтому ищем замену.       - О, с этим будет проблема, мистер Поттер, Вы и в прошлый-то раз перевернули вверх дном всю мою лавку, в этот раз как бы не вышло нечто подобное… - мастер закопался в стеллажи, чтобы минут через десять выложить на прилавок ворох коробков с палочками.       - Вот, пробуйте, мистер Поттер. Какая-нибудь да подойдёт.       - Увы, я ошибался, - сказал мастер спустя ещё десять минут. – Ни одна из моих палочек Вам не подходит. Вы снова перебрали всю лавку, но ни одно из моих изделий не вызвало даже шевеления Вашей магии. Что же делать? Что же мне с Вами делать?       - Хм, ну-ка… - я представил, что хочу зажечь огонь прямо на ладони, закрыл глаза, подумал увереннее…       - Мистер Поттер! Что Вы творите? – воскликнул палочных дел мастер.       - Крестник! Сохатый-младший, ты чё, пожар устроить хочешь? – уронил челюсть на пол Бродяга.       На моей ладони на самом деле горел наколдованный огонь.       - Похоже, мистер Поттер, Вам совершенно не нужна палочка, чтобы колдовать, Вы прекрасно справляетесь и так! Попробуйте наколдовать фонтан воды! – попросил Олливандер.       Что ж, представляем себе садовый шланг, из какого я во времена оны не раз поливал огород на даче… и стопка коробков с палочками оказалась сметена на пол потоком воды.       - Великолепно! Просто великолепно! – воскликнул светящийся от радости Олливандер. – Ваши педагоги будут весьма удивлены, ибо Вам палочка действительно не нужна! Такой дар проявляется очень у немногих!       - Странно, Бродяга, чё-то странно мне. Раньше вроде бы нужна была мне та палочка, а сейчас обхожусь и так… - поведал я Бродяге, когда мы вышли из магазина.       - Хрен его знает, если честно. Видимо, те дементоры как-то повлияли на твою магию… или это были какие-то неправильные дементоры…       - Ага, неправильные пчёлы делают неправильный мёд, а неправильные дементоры меняют структуру магии подопытного. Дам больше вероятности, что сие может быть связано скорее с кулаками свинорыла Дадли и тем, что он приложил меня башкой об землю. Вот и сдвинулось там что-то.       - Может быть, и так, - согласился Сириус. – Синяк-то у тебя долго не сходил. А мы-то по башке кулаками не получали, у магов это вообще как-то не принято.       - Оно и видно. И, судя по тому, какие понты кидает везде и всюду печально известный род Малфоев – совершенно зря. За предыдущие четыре года убедился. Придётся в этом году вразумлять.       - Каким образом?       - Угрозу в его адрес, матом выраженную, помнишь? Как-то так... А вот это делать не положено… - я заметил, как в карман Бродяги запустил руку какой-то невзрачный субъект. Машу рукой, карманник схватился за горло и захрипел.       - Нельзя, нельзя, нельзя воровать у дона Блэка! Это очень плохо, понял? Чревато утратой чего-нибудь важного, например, способности дышать, понял?       - Х…хр…по…понял… - задушено прохрипел тот.       - Убирайся вон, в следующий раз увижу – задушу на хер. Понял?       Вместо ответа вор судорожно закивал.       - Вон отсюда! – того аж ветром сдуло.       - Где ты так научился? – почесал затылок Сириус. – Вишь как от тебя стрекача задал, собственное дерьмо по углам роняя.       - А чё, пусть знает. Он ещё дружкам своим, подельникам, расскажет, что к нам подступаться – опасное дело.       - Ну-ну…       Тем временем мы прошлись по всем представлявшим интерес лавкам Косого переулка, закупившись тем, что нужно, и тем, что, на первый взгляд, было совсем не нужным.       - Где там, ты говоришь, музыкальный магазин был? – спросил меня Бродяга, когда мы вышли из магической зоны, чтобы поворачивать домой.       - Тонкс подсказывала, что недалеко.       Магазин под названием «FOREIGN MUSIC», бишь «Заграничная музыка», и впрямь находился неподалёку от «Дырявого Котла», в паре кварталов всего. Нос туда я на самом деле засунул, и понял сразу, что уйду оттуда не пустым. Кассет и пластинок с музыкой иностранных относительно Британии исполнителей там было очень и очень много, с разбивкой по странам. При взгляде, например, на стенд с надписью «Германия» и чёрно-красно-жёлтым флагом с молотком и циркулем в центре, то бишь флагом ГДР, сразу бросился в глаза плакат с изображением начинающей, как было написано, немецкой группы «Раммштайн». Стенд же «Россия» с флагом СССР был обыскан мной более внимательно. Набрав ворох кассет и не меньшую стопку пластинок, я выложил на кассе не один десяток фунтов, и кассиры только непонимающе удивились, но чек выписали.       - Ого! Это всё мне? – удивилась Тонкс, когда я, уже на площади Гриммо, протянул ей добытое.       - Держи, тут много чего. Бродяга, кстати, до кучи сказал, что двенадцатого поляну раскидывает, будет нам музыка и танцы.       - Ну-ну, только если ты захочешь посмотреть на разинутые от удивления рты.       - Ничего, привыкнут. Хочешь выиграть – мысли нестандартно. Вот даже и здесь… магический мир, насколько я понимаю, особым музыкальным богатством похвастаться ведь не может, верно?       - Так и есть. Двоих певцов навскидку вспомню, да, похоже, в Британии только двое и есть. Даже на моих старых кассетах и то их больше в разы, не говоря уже о том, что ты сегодня купил. Так что будет им диковинка. Я ведь так понимаю, что одними лишь нами список приглашённых не ограничится?       - Конечно же, нет! Как минимум Амелия, бишь мадам Боунс, придёт на правах невесты Бродяги, ещё ожидаем семейство Гринграссов в полном составе. Ещё я сегодня в банке случайно Флёр Делакур встретил, ну, ты её должна помнить по Турниру, мы с ней и весной хорошо общались, и сейчас она аж просияла, когда меня увидела.       - Погоди, это кто такая Флёр? Не та ли самая француженка, чью сестру ты вытащил из озера?       - Она самая. Так вот, мы с ней разговорились, и я её позвал с нами. Она пообещала подумать.       - Так она тебе и согласится, - хмыкнула Тонкс. – Я ведь с ней тоже знакома, пару раз в коридорах пересекались как раз во время Турнира.       - Посмотрим, как говорится, «вскрытие покажет», - мы снова посмеялись.       - Гарри! Крестник! – позвал Сириус. – Ты говорил, что что-то из твоего бывшего дома забрал. Покажи, чё там такое?       - Вот, Бродяга, глянь, - показываю свёрток с ружьём.       - Ага, пушку изъял, значит? – озадаченно повертел трофей в руках Сириус. – Чё с ней делать будешь?       - Себе заберу, обрез сделаю, чтобы в коридорах было сподручнее работать. Патроны, какие изъял, переснаряжу, чтоб убойнее были.       - Чё, прямо в Хогвартс решил с пушкой поехать?       - Почему бы и нет? Учитывая, что количество врагов там явно большее, чем количество друзей, столь вопиющую разницу можно и подсократить. Тебе, кстати, тоже рекомендую этим заняться.       - Как именно?       - Я ж там не только ружьё реквизировал. Книжку нашёл вот, почитай на досуге, про тебя написано.       - Про меня? Ишь ты его! – заинтересовался Сириус. – Так и написано – «Бродяга»?       - Ну, не совсем так, но похоже, - я протянул ему «Крёстного отца». – Подробно написано, что и как я предложил бы тебе сделать с Малфоями и им подобными.       - Ну, учитывая, что предыдущий твой совет принёс мне свободу, поверю на слово. Ишь ты, «Крёстный отец», и впрямь, и впрямь… - усмехнулся Бродяга, открывая книжку и зарываясь в чтение.       За книжкой Бродяга просидел весь вечер, всю ночь и половину следующего дня – так не оторвать было.       - Это… это какое-то откровение, - прохрипел он где-то в обед. Потом выхватил из бара бутылку виски и выпил её из горлышка залпом.       - Сохатый-младший, ты как знал, что мне подсовывать, - совершенно трезвым голосом произнёс он ещё минут пять спустя. – Готовое руководство к действию. Поддерживать тех, кто с нами дружит, и давить и истреблять врагов.       - Вот именно. С той лишь разницей, что известную черту, затрагивающую интересы собственно наших семей, они перешли ещё в восемьдесят первом, и сие деяние осталось неотмщённым. Ну-ка, вспомни-ка, Бродяга, сколько тогда хороших людей погибло и на чью помощь мы теперь можем рассчитывать?       - А то, думаешь, я не помню. От всей семьи Поттеров остался только ты. От Блэков – только я и мои кузины, брат мой на ту сторону пошёл, за что и сгинул. От Лонгботтомов остались только Августа и её внук. Эми потеряла брата и его жену, и поэтому она теперь растит племянницу одна. Мой бывший командир Грюм потерял вообще всех, и остался в сорок шесть лет один. Даже Альфред, и то, как ни оставался нейтральным, а в октябре восемьдесят первого лишился обеих сестёр, что были замужем за нашими.       - А они, готов поспорить, отделались лёгким испугом.       - На что поспорить?       - Да хоть на ящик пива. Ты Амелию расспроси, кого в конце концов осудили, а кто отбрехался, заявив, что его, мол, заколдовали.       - Я даже спорить с тобой не буду. И так знаю. Помимо меня, чалиться отправили только Беллу, её муженька и его братца, и то только за то, что с поличным взяли, да ещё нескольких, точно не помню, далеко от меня сидели. Остальные выкрутились, и, насколько я помню, ни одного герба с той стороны потом так и не перевернули.       - Короче, начальство твоей наречённой в своём репертуаре. Пока была возможность повыпалывать всю эту чистокровную шваль малой кровью – они сидели, в шапку спали. Сейчас опомнятся, да поздно будет. Фюрер-то бесноватый, он-то того, уже воплотился обратно в жизнь, своими глазами видел. И тех, кто слетелся ему в зад его змеиный поцеловать, тоже. Так что нам тут придётся выбирать между плохим вариантом и несколькими очень плохими.       - И какой же плохой?       - Добыть как угодно, лучше всего через Амелию твою, розыскные списки Аврората ещё с тех времён. По возможности с адресами, паролями и явками. А до кучи список тех, кто отбрехался на суде, тоже с координатами. В это же время собираем стволы и боезапас, после чего приступаем к прополке.       - Именно стволы?       - Именно стволы. Чем больше – тем лучше. Это наш единственный козырь, о наличии которого они не знают. На палочки надежды никакой, нас элементарно задавят числом. Как там было в книжке? Пять семейств против одного дона Корлеоне? Тут будет ещё хуже, дон Блэк против практически всей британской аристократии. Так что надо действовать именно так, причём истребляя по возможности насмерть, чтобы на семена никого не оставалось и гербы в палате посыпались. Они-то нам пощады давать не будут, знаю я их. В июне, вон, еле ушёл, и то с разодранной рукой.       - Не только у тебя к ним счёты. Так что твой ход мыслей я понял. Вот двенадцатого, когда соберёмся всей компанией, это дело и надо будет обговорить. Эми, само собой, позовём, Грюма того же. Альфред тоже нужен, в этот раз у него отвертеться не получится, сам мне писал. Может быть, Эми ещё кого из проверенных ребят приведёт. Эх, жидковаты наши ряды, жидковаты…       - Вон, ещё у нас ведь под крышей двое молодых бойцов практику проходят.       - И их тоже учитываем. Не, вон какие наглецы, саму Молли Уизли на хрен послали, как ни орала на весь дом. Что её, что её нравоучения в их адрес. Ожидают теперь изгнания из семьи, ко мне подходили, что делать в случае чего. Я, пока тебя ждал вчера, надавал им советов. Они-то, Фред с Джорджем, чтоб ты знал, характерами практически один-в-один Гидеон и Фабиан Пруэтты, дядья их покойные, знавал я их, мировые ребята были! И у молодёжи-то тоже ведь кровь Пруэттов есть, чем чёрт не шутит? Так что ещё два бойца на нашей стороне, то бишь трое в твоей бригаде в Хогвартсе. Тебе как дон Блэк поручаю вербовку сторонников в школе. Постарайся не попасться, но и Малфою с присными спуску не давать! А то они сейчас силу за собой почувствуют, обнаглеют окончательно.       - Им наглости и так не занимать. В особенности из-за того, что Сопливус им фактически разрешает делать всё, что им вздумается, а дражайший директор на весь этот беспредел закрывает глаза. А мне, когда я ему на сие указывал, только разглагольствовал о всепрощении и милосердии. Очень это помогло… в этот раз надо будет не к директору идти, а с двух стволов картечью лупить на поражение. Нарываются они на раздачу, ну да нарывающийся и да огребёт. Второго раза не понадобится.       - Кстати, Эми как-то говорила, что им всё так же, как и в прежние времена, запрещают использовать при задержаниях что-либо сильнее оглушающих заклятий.       - Вот тебе и ещё один аргумент в пользу силового варианта. Вопрос на засыпку. Что являлось излюбленным приёмом нынешних чистокровных в тот раз?       - Все три Непростительных в различных сочетаниях.       - Что и требовалось доказать. Наш способ полезнее ещё и тем, что магическое министерство его употребление не учитывает. За наложение на кого-то «Круциатуса», помню, помню я уроки за четвёртый курс, сразу отправляют в гости к дементорам. А вот если тот же сиятельный Малфой напорется на пулю и пораскинет на пол-особняка тем, что у него вместо мозгов, никто ничего и не узнает. Колдовали? Нет. Значит, и не найдут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.