ID работы: 5462953

Спеши, пока горит свеча...

Джен
NC-17
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
106 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава XIII. Неожиданный сосед.

Настройки текста
      Орландо Торрес ди Феррари поднимался по лестнице дома своего деда и уже отсюда услышал странные возгласы, больше похожие на буйное выяснение отношений. Мужчина остановился, прислушался и изменил маршрут. «Мсье Франсуа!» - услышал он почти рядом и быстро заглянул в нужную дверь…       То, что он там увидел, превзошло все его предположения! Комната принадлежала его сестре Беатриче, это он понял. И Беатриче сейчас склонилась над сидящими на полу, передавая какую-то ткань… ткань приложили к плечу темноволосого незнакомца, и она моментально пропиталась кровью! - Что произошло? – нахмурился Орландо, возвышаясь над происходящим словно Гулливер. - Он ранен… ждем Моргана, - отозвалась его сестра, вновь принимая вертикальное положение.       Орландо бросил взгляд на нее… потом на кровать… На кровати сидела ВТОРАЯ Беатриче! Ну и дела! Девушка судорожно кусала губы и руки ее были стиснуты в кулаки, явно с нервами не все в порядке! Он это понял еще тогда, когда столкнулся с ней в библиотеке, а потом нес по черному ходу к автомобилю… И видела она хорошо только в очках, в отличии от своей сестра-близняшки… ведь они же сестры? Или нет?... Но думать об этом сейчас было невозможно, сейчас его внимание было полностью сосредоточено на пострадавшем. - Огнестрел? – шагнул он вперед. - Нож, - покачал головой Иньяцио, взглядом указывая на торчащую из тела рукоять.       Орландо Феррари неожиданно улыбнулся: - О, тогда все в порядке! Сейчас все будет в порядке… Так, мне нужны перчатки и горячая вода! - Но доктора Моргана еще нет… - Не будем ждать Моргана, - он аккуратно взял ее за плечи и повел в ванную: - У тебя ведь есть здесь аптечка, не так ли? - Ну да, конечно… Орландо! Ты не говорил, что умеешь оказывать первую помощь… раненье-то серьезное… - Анна с недоверием покосилась на него. - Я много чего умею… - расплывчато отозвался он, закрывая за собой дверь.       Девушка достала из шкафчика аптечку, чистые полотенца и протянула ему. - Вот… перчатки внутри. Ах, да – вода!.. – с этими словами Беатриче повернулась к нему спиной, открыла горячий кран и стала наполнять какую-то фарфоровую емкость.       Потом случайно подняла голову и поймала его взгляд в зеркале. Он задумчиво смотрел на нее. - Что?.. Что-то еще нужно? - Пока достаточно, - он оценил тяжесть ее ноши и сказал: - Вот что, возьми вот это, а я понесу воду…       Она кивнула и аккуратно передала ему емкость…       И именно в тот момент, естественно, их руки соприкоснулись. Да, именно в тот момент, девушка бережно вручила ему эту плоскую вазу, уже успевшую нагреться… и потом осторожно поправила его пальцы, чтобы не выронил… И это ее прикосновение было для него словно электрический разряд! Орландо посмотрел ей в глаза и открыл рот от удивления…       Она вопросительно вскинула брови, пытаясь понять, что он еще хочет для первой помощи… - Что-то вспомнил?.. - Это ты… - Что?.. - Анна… ты жива!… Я нашел тебя! - ???.. - Наконец-то… Ладно, нет времени сейчас… идем!       Он быстро выскочил назад в комнату, расположился на полу, натянул перчатки и выудил из кармана нож.       Иньяцио сразу обратил внимание, что нож его был странный, из белого металла, тонкий и, вероятно, очень острый, он был воткнут в такие же металлические ножны, кажется, серебряные… и это был совсем не перочинный нож и не кинжал. - Помощь нужна? - Просто держи его крепче!... Сейчас будет немного больно, - предупредил он Винсента и приступил к извлечению холодного оружия из кровоточащей плоти.       Франсуа глянул на врачующего, еле сдерживая стон, и до боли сжал руку Иньяцио…       Через несколько минут все благополучно закончилось. Когда Орландо перевязывал пострадавшего, в комнате появился Лоренцо Феррари. - Что случилось? Диего передал мне, что… О, Господи! Франсуа??!...       Франсуа де Винсент был уже не в состоянии активно реагировать, он лишь плотнее сжал зубы и даже не повернул голову. - Он появился так внезапно… и спас мне жизнь, - тихо пояснил Иньяцио, осторожно поворачивая раненого, чтобы Орландо было удобнее закрепить бинты.       Лоренцо явно не ожидал ничего подобного. - Но кто?...       И словно в ответ на его вопрос все услышали громкий призыв Беатриче: - Дайте нашатырь из аптечки! Скорее!       Все обернулись к кровати. То, что они увидели, было не менее сенсационно, особенно для старшего Феррари, который еще не знал, что у него две сестры! На полу, возле кровати, склонилась Беатриче над… над Беатриче! Та, что сидела до этого на кровати и была явно в невменяемом состоянии, сейчас лежала на полу без сознания, а вторая пыталась ее привести в чувство.       Орландо молниеносно среагировал и протянул ей пузырек с нужной жидкость, но, кажется, лежащая на полу уже сама очнулась… - Ой, что это?       Анна-«Беатриче» вдруг вскрикнула и отшатнулась от той, что была на полу, и Орландо быстро поднял ее на ноги и буквально загородил собой. И было от чего: лежавшая на полу хулиганка действительно как будто пришла в себя и стала из всех сил пинаться ногами и махать кулаками, а звуки, которые она издавала при этом, больше походили на рычание!       Лоренцо схватил Анну за руку и решительно потащил за собой в коридор. - Что Вы делаете... Что ты делаешь, Лоренцо? Ей же нужна помощь и Иньяцио один не справится… - Тише!... Сюда, быстрее! – скомандовал мужчина, вталкивая ее в какое-то помещение. - Что это?... Ваша спальня? - Да, моя. – Он остановился, положил руки ей на плечи и строго спросил: - А теперь быстро и четко ответьте мне на вопрос: это она пыталась убить Иньяцио? - Да... но не Иньяцио, меня. Она кинулась с ножом... но... он успел загородить меня собой, а Франсуа… появился из ниоткуда и… и вот. - Ясно. Я так понимаю, это и есть моя сестра, не так ли? - Ммм… - Ясно. Старый лис решил меня обмануть! - Но… зачем? Лоренцо… а может быть… он тоже не знал, что она жива? - Как такое возможно? В любом случае. Анна! Все. Игра закончена. Для Вас. - Уфф… я очень рада… мы можем теперь уехать? - Нет! Сейчас сюда приедет Фрэнк Морган, так? -Да, я просила Диего вызвать доктора Моргана… и сказала, что у нас ножевое ранение. - Отлично. - ?       Лоренцо Феррари опять положил ладонь ей на плечо и сказал: - А теперь слушайте меня!. Вы остаетесь здесь, в этой комнате, и не выходите отсюда, что бы ни случилось! Я запру дверь на ключ. - А… Доктор Морган не должен меня увидеть теперь? - Да! И он, и остальные… Все, Вы превосходно отыграли свою партию… надеюсь, настоящая Беатриче не подведет… она ведь настоящая? - Понятия не имею! Кажется, она сумасшедшая… Что с ней случилось там на полу? Я так испугалась!.. - Кажется, у нее начался эпилептический припадок. - Ой!.. - Анна, я повторяю, Вы остаетесь здесь и сидите тихо-тихо, как мышь! - Хорошо, синьор Феррари. Но она ведь может опять начать вопить, что я - «ее бледная копия» и требовать от Иньяцио… - Разберемся! - Мсье Лоренцо?..       Он обернулся у самой двери. - А я могу теперь … снять гримм?.. Очень лицо чешется! - Да, можете, - неожиданно разрешил он, - в ванной комнате Вы найдете салфетки и мыло.       Когда старший Феррари вернулся в спальню Беатриче, девушка лежала уже на кровати и не шевелилась. Морган, конечно, был там и о чем-то разговаривал с Орландо. Увидев Лоренцо, доктор Морган тут же подошел к нему. - Синьор Феррари! Мне сказали, что тут один пострадавший, а оказалось… - Да, да, доктор, моя сестра… у нее эпилепсия? - Да. К сожалению… Но что могло спровоцировать приступ? Ведь она была абсолютно… - Ну Вы же доктор… сами все понимаете. - Боюсь, в ближайшие дни ей нельзя вставать с постели… я вколол ей лекарство… она проспит до утра. Я буду рядом. - Спасибо! А что с синьором Винсентом? - Вторым пациентом? - Угу. Он был здесь, когда… - Иньяцио отвел его в комнату для гостей… ему тоже необходим покой… Я вколол ему обезболивающее. - Хорошо. - Ваш брат практически спас ему руку, - тихо сообщил доктор Морган, косясь на Орландо. – Вы в курсе, что он тоже врач? - Что? Врач? - Угу. - Нет, Вы ошибаетесь, Фрэнк, Орландо всего лишь… - Синьор Феррари, есть область, в которой я никогда не ошибаюсь! Говорю Вам, как практикующий доктор. Ваш брат - очень неплохой хирург. - Вы… уверены? – Лоренцо с сомнением и удивлением посмотрел на Орландо. Тот сейчас стоял к ним спиной и не участвовал в разговоре. - Точно Вам говорю! И он это скрывает. - Скрывает? Почему?       Фрэнк Морган таинственно дернул бровями: - Может, его лишили лицензии? А может… Вообщем, не говорите ему, что Вы в курсе. - Хм… Хорошо. А что насчет моей сестры? Завтра она придет в себя? - Завтра… завтра будет завтра. Лоренцо, у девушки тахикардия. И, кажется, проблемы с митральным клапаном… И вообще, она давно употребляет алкоголь. Ее необходимо серьезно обследовать. - Да, да… конечно… Почему Вы решили, что она давно употребляет алкоголь? - А Вы видели, какие круги у нее под глазами? Вероятно, она очень ловко пользовалась косметикой… в прошлый раз я ничего такого не заметил. Но сегодня она явно выпила… - Хм… Вы ведь поможете ей, доктор Морган? - Конечно. Я Ваш семейный доктор. - Спасибо!       В этот момент Орландо Феррари обернулся, и оба поняли, что он прекрасно слышал весь разговор… - А теперь прошу меня извинить… Можно тебя на минуту? – с этими словами старший брат взял за локоть среднего и увлек за собой в ванную комнату.       Орландо был весь потный от напряжения, и воротник его белой рубашки перепачкан чужой кровью. - Какие-то проблемы? – сухо спросил Орландо, думая, что речь пойдет о нем. - Послушай меня! – очень тихо, одними губами произнес Лоренцо. – У нас с тобой ТОЛЬКО ОДНА сестра. Только одна! И она сейчас лежит там, в комнате на кровати. И это она пыталась зарезать Франсуа де Винсента… - Кого? - Моего коллегу… не важно! И она была единственной женщиной в комнате, когда ты вошел. Единственной! Ты понял меня?       Торрес задумчиво посмотрел на брата и кивнул: - Я понял тебя…       Орландо резко открыл глаза и прищурился - за окном уже рассвело. Сон-воспоминание был таким ярким, что мужчина не сразу понял, где он находится. А находился он в квартире, которую недавно снял. Да. Орландо откинул в сторону одеяло и вскочил. Абсолютно голый. Как обычно. Огляделся в поисках штанов и быстро нашел их, а вот почты не было. Он вспомнил, что должен был сам за ней спуститься на первый этаж, быстро обулся и выскочил на лестничную площадку.       А в это самое время из квартиры напротив вышла ОНА. Она и этот малый, Иньяцио. - Будь осторожна! – тихо сказал он. – Я приеду в воскресенье, как и обещал... все будет в порядке. - Я жду тебя, - так же тихо ответила она, но не дотронулась до него, и повернулась к лифту… - Орландо?       Вот так встреча! - Доброе утро, Анна! – улыбнулся смуглый сосед с обнаженным торсом. – Доброе утро, Иньяцио. - Доброе, - вежливо отозвался Иньяцио, мгновенно изменившись в лице. - Орландо, что ты здесь делаешь? - Не ожидала меня здесь увидеть? - Нет. - Я здесь живу. - ? - ? - Я снял здесь квартиру. - Вот как?       Анна и Иньяцио молча переглянулись. - Удивлены? - Нет… - Может, зайдешь? Я заварю для тебя зеленый чай! – улыбнулся неожиданный сосед.       Откуда, черт побери, он знает, что она любит зеленый чай?! -… и ты заходи, Иньяцио!       И откуда он здесь взялся, этот проныра?!... Стоп. Что он там сказал?.. - Он приглашает нас обоих к нему в гости, - подсказала девушка рядом с ним. - А!... Нет, спасибо. В другой раз… Мадемуазель спешит! – вежливо, но твердо заявил Иньяцио, повторно нажав кнопку лифта, и железные двери открылись. – Прошу Вас, мадемуазель... Счастливого пути! - До свидания, - улыбнулась девушка, посмотрела на Орландо и пожала плечами, словно извиняясь.       Когда она уехала, мужчины какое-то время еще молча стояли друг напротив друга. Торрес ди Феррари вдруг сделал пару шагов к нему и остановился.       Опять молчит и смотрит! Придурок!.. Что ему нужно?! - Прекрати пялиться на меня!       Орландо в самом деле слишком пристально сейчас разглядывал его лицо, и это очень не понравилось молодому человеку. Сразу вспомнился де Винсент с его пронизывающим взглядом голодного питона... И этот таращится на него как дебил! Был бы он женщиной - понятно, но он мужчина. Чего он хочет?!       Торрес вздрогнул, словно вынырнув из собственных мыслей, и тихо сказал: - Я не угроза для тебя, Иньяцио. Я могу тебе помочь. - Что?.. Отстань от Анны, и этим ты мне очень поможешь, договорились?       Орландо моргнул и улыбнулся. - Она не твоя сестра! - Точно… К сожалению, да?       Точно! Хотел сказать Иньяцио, но промолчал. Молчали оба, глядя друг на друга. - Она тут не причем. Иньяцио, ты не понял… Я могу помочь. ТЕБЕ. - Помочь мне? - Да. Если хочешь. - ? - Подумай об этом… пока я здесь.       Сказав это, Орландо быстро скрылся за дверью своей квартиры.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.