ID работы: 5463137

За Карибским морем

Джен
PG-13
В процессе
50
автор
SweetSheckel бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 109 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая

Настройки текста
      Корабль раскачивался в разные стороны, а моряки еле удерживались на ногах. Раз в пару минут можно было услышать «Бац!» в какой-нибудь части судна. Небо заливалось ярко-алым цветом, облака и вовсе казались чёрными. Я держалась за борт и смотрела на бушующую воду. Это было жутко, ведь из-за яркого неба, вода тоже сделалась алой и переливалась в оранжевый. Порой казалось, что море впитало кровь погибших здесь моряков.       Это было действительно глубокое ущелье. По две стороны от нас гордо стояли горные массивы. Они на фоне неба и моря принимали чёрный цвет, как и облака.       — Джек, что это? — обеспокоенно повернулась я.       — «Ущелье русалок»… — неуверенно пробубнил тот.       Осознав, что капитан находится в шоковом состоянии и не может грамотно ответить, я посмотрела на мистера Гиббса, ожидая разъяснений. Тот был удивлён не меньше, но держал себя в руках.       — Это адское место, кишащее русалками. Это место страшнее, чем «Пенная бухта».       — Страшнее чем Пенная бухта? — в панике перебил Фред.       — Да поясните же! — выкрикнула я.       — Пенная Бухта — бухта населённая русалками. Рядом находится старый маяк. Сама бухта находится на открытом Понсе де Леоном острове, который наиболее известен, как местонахождение источника Молодости.       Посмотрев на моё недоумевающее лицо, мужчина понял, что перегрузил меня информацией в столь напряжённый момент.       — Иными словами и Пенная бухта и Ущелье русалок — это места, где погибают сотни моряков от рук русалок.       — Русалки существуют?! — завопила я.       Все присутствующие тяжело вздохнули, закатывая глаза и проигнорировав мой вопрос. Тем временем Джек заметил, как вода стала бурлить, и её брызги большим напором долетали до нас.       — Все живо на середину палубы! — рявкнул он. Я не понимала в чём дело, но остальные послушались. — Ну же! — повысил тон на меня капитан, и я встала к другим.       Затем он приказал достать оружие, а мы так и поступили. Прижавшись спинами друг к другу, мы стояли посередине палубы и смотрели по сторонам. Я понятия не имела, чего мы ждём, но всё вокруг словно замерло. Казалось, словно время остановилось. Вода перестала бурлить, ветер исчез. Спокойствие давило на грудь, буквально заставляя задыхаться от ожидания чего-то страшного.       Воцарилась гробовая тишина, которую перебивал лишь стук наших сердец. Я с опаской делала глубокие вдохи, словно боялась, что они каким-то образом всё испортят.       Вдруг раздался визг и на нас из воды стали лететь какие-то верёвки. Путы обхватывали борт, а так же просто летели в воздух и возвращались к своим хозяйкам. Я не успела сосредоточиться на нападении, поскольку женский визг, так же звучащий как что-то неземное и страшное, оглушил и не давал сосредоточиться. Хотелось упасть на палубу, прижаться к гнилым доскам и лишиться слуха, ибо слышать это было невозможно.       В какой-то момент так и произошло. От сильного режущего звука закружилась голова, а ноги подкосились. Я упала и прижалась к палубе, готовясь к худшему. Хотя, это враньё. От такого визга думать о чём-то и готовится было невозможно. Я просто лежала и боролась с адскими муками.       Вдруг шум прекратился. Визг затих. Мне показалось, что я наконец оглохла, потому приподняла голову, открыла глаза и посмотрела на остальных. Верёвки, которыми они, вероятно, пытались бороться, вновь ушли за пределы корабля, под воду. Я приподнялась и осмотрелась. «Это всё?» — спросила я себя. В ушах был лёгкий шум, что означало, что слух я потеряла не окончательно. Прошло несколько секунд и я вновь услышала шум воды.       Я пыталась разглядеть в знакомых мне лицах ответы на вопросы, но, похоже, они знали не больше чем я. Я начала пытаться встать на ноги, как душераздирающий визг раздался снова. Я опять повалилась на доски, а остальные зажали уши. Это было невыносимо, но наконец адские визги прекратились, а я осмотрелась. Одна из верёвок обхватила талию Фреда и потащила к воде. Я ринулась на помощь, достала шпагу и обрубила верёвку на середине.       — Благодарствую, спящая красавица, — саркастично выдал он, от чего я оскорбилась.       Хотелось ответить что-то более колкое, но вдруг услышала новый визг, а потом почувствовала, как что-то обхватила мою ногу. Мне хватило пары секунд, чтобы обернуться и увидеть как в воде позади меня обнажённая девушка держит свою паутину и уже приготовилась тащить на себя. Эти пара секунд заставили сердце остановиться. Толчок и я уже снова упавшая на палубу съезжаю к краю борта.       Корабль сильно раскачивался, а ветер жутко завывал, набирая скорость. Я уже перевалившая за борт крепко вцепилась ногтями в старую доску, которая, как мне кажется, скоро оторвётся вместе со мной.       — Джек! — воскликнула я, заметив как он только что выкинул обратно в воду прыгнувшую на палубу русалку.       Мужчина обернулся и с ужасом взглянул на меня. Неужели так сложно заметить, как только что за борт потащили человека? Тем не менее, наполнив взгляд решительностью, Воробей воскликнул:       — Фред, отбивай этих морских шлюх, не дай им попасть на корабль. — Вмиг у меня появился вопрос, который секундой позже озвучил шатен.       — Но, ведь, у русалок хвосты, какой с них спрос на корабле?       — Может в воде у них и хвост. Но на суше, они предпочитают раздвигать ноги и топать своим ходом! — Меня удивило, то, что я только что узнала, но вдаваться в подробности я не могла. Эта тварь почти затянула меня в воду.       — Может, позже это обсудите? Напомню, меня вот-вот их стихия поглотит! — рыкнула я, на что капитан лишь усмехнулся.       — Эта стихия не принадлежит русалкам. Пираты — истинные короли моря! — с этими словами, Джек достал из-за пазухи свой мушкет и стрельнул в верёвку, что так крепко зацепила мою ногу.       Я взвизгнула от неожиданности, ведь, ещё чуток и я лишилась бы ноги.       — Браво! — восхитился Фред и поймал на себе злобный взгляд капитана.       — Какого чёрта ты здесь стоишь?! — заорал Джек и вены на его шее вздулись. — Мистер Гиббс в одиночку не справится! Марии я помогу сам.       Сказав это, пират ринулся ко мне, но в этот момент судно поддалось резкому точку, из-за которого оно чуть не перевернулось. Большая волна накрыла корабль и чудом не смыла находящихся на нём моряков. Я же, не выдержав сильного удара, отцепилась от борта и полетела вниз попрощавшись с жизнью.       — Джек, там воронка! — последнее, что я услышала перед тем, как упала в объятия ледяной воды, которая из-за своего цвета больше напоминала танцующие языки пламени.

***

      Чайки… Казалось, словно эти надоедливые чайки никогда не заткнуться. И что им так кричать-то охота? Да, жизнь ужасна, да, она несправедлива, но всё же, жизнь течёт и мы вместе с ней. Успокаивающий шум прибоя… О, то что нужно, чтобы эти противные голоса птиц звучали гармонично. Прохлада… Я чувствую, как мою мокрую кожу ласкает прохладный ветерок. Одежда неприятно липнет к коже, потому удовольствие кажется мимолётным. Я ощущаю нежной ладонью тёплый песок. Я медленно вожу по нему рукой, словно пытаясь насладиться каждым ощущением. Как же болит голова… А эти чёртовы чайки только ещё больше усиливают боль!       Поморщившись, я раскрыла глаза. Их пронзил яркий солнечный свет, поэтому я сразу зажмурилась, после чего опять медленно открыла, привыкая к свету. Где я нахожусь сначала я понять не могла. Меня окружали песок и мелкие камушки. Голова ужасно болела, я зарылась пальцами в волосы, но почувствовав липкую влагу, одернула руку. Кровь. Совсем немного, но этого было достаточно, чтобы понять, что меня не слабо ударило. Тем не менее, лежу я здесь достаточно долго.       Я осмотрела себя: одежда порвана. Чёрт. Вот так всегда. Не могу я жить без приключений, не могу, как нормальный человек. Но что со мной произошло?       Я стала осматриваться, пытаясь вспомнить, что случилось и где все. Меня окатило прохладной волной, которая чуть не утащила меня в море. Я вспомнила. Я вспомнила, как проиграла в борьбе с русалками. Вспомнила, как одна из них затянула меня за борт. Помню как полетела вниз, в воронку воды. А что было дальше — не помню. Сколько прошло дней с того момента?       Я повернула голову и заметила полуразбитую доску. Неужели именно на ней я и пыталась удержаться на плаву? Неужели это она спасла мне жизнь? Может это и хорошо, что я не помню того ада, который пережила? Хм… Где же я тогда? Я поморщилась. Какая ужасная ситуация… Я не помню сколько времени провела в одиночку в открытом море, не помню, как добралась до сюда и даже не знаю, где я вообще. Кстати, где я?       Я постаралась встать, но поток ветра сбил меня. Как же я слаба… Я ужасно слаба. Я словно год была на каторге, а потом самостоятельно сбежала вплавь. Какие странные ассоциации… Так, надо собраться с силами и осмотреть местность.       Даже встать на четвереньки вызывало трудности и я снова падала на мокрый песок, после чего меня практически утаскивало в море новой волной. Мои волосы липли к лицу, накрывали мои уши, из-за чего я переставала слышать и шум воды и крик чаек, что кружили надо мной. Помогите…       Видимо, того времени, что я провела без сознания не хватило, чтобы я смогла восстановить силы. Тем не менее, нужно продвигаться. Я собрала волю в кулак и всё-таки встала, ощутив себя героем. Я расставила руки в стороны, чтобы удержать равновесие. То, что я нахожусь на острове, понять труда не составило. Обитаемый ли он? И тут я заметила странность, которая стала ответом на поставленный вопрос: вдали на песке виднелись человеческие следы, уходящие вглубь зарослей. На моем лице промелькнула легкая ухмылка. Вероятно, от восхищения самой собой.       Я стала делать слабенькие шаги сторону следов, но лишь потом задумалась: а кто эти люди? Вдруг они дикари, которые лишь увидят меня и начнут думать с какой приправой меня лучше зажарить? Вдруг мы не сможем друг друга даже понять и любое мой слово станет оскорблением для них? С другой стороны, если сейчас не пройду в глубь джунглей по этим следам, то скорее всего умру от голода, жары и обезвоживания. А так есть хоть малейший шанс на выживание.       Я шагала дальше и дальше, я спотыкалась и падала, но находила сил встать. Лишь сейчас я прочувствовала насколько засохли мои губы. А мой язык… Я не могу ничего сказать, ведь он такой сухой… Господи, спасите меня, я сейчас умру. Всё больше подходя к следам, я начинала чувствовать себя живой, а вместе с тем чувствовала насколько мне плохо. У меня нет сил, живот адски урчит от голода, лёгкие с трудом вдыхают воздух, горло просит хоть немного воды, а сердце стучит очень слабенько. Какая же я жалкая… Как меня можно назвать пиратом?       Наконец я дошла до следов. А в мою голову ударили воспоминания. Я сразу вспомнила, как в чёрном небе вспыхивала молния, ураган и волны раскачивали мою доску, а я еле-еле удерживалась на ней. Меня целиком заливало водой, я задыхалась и захлёбывалась. Я уходила под воду и всплывала обратно. Я не видела ничего, кроме бесконечной воды. Мне хотелось смерти. Я не могла бороться, я устала бороться, но продолжала это делать. Зачем? О чём я думала? А мыслей и не было, я просто отчаянно цеплялась за жизнь. Проходили минуты, а казалось, словно целые часы. И это всё, скорее всего, продолжалось несколько дней, пока вдруг я не потеряла сознание. Сколько времени ещё я в таком состоянии плыла, пока меня не прибило к берегу, я не знаю.       От этих воспоминаний участились дыхание. Я взглянула на тропу вглубь чащи, в которую вели человеческие следы…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.