ID работы: 5463339

Вынужденное перемирие, или стечение обстоятельств

Гет
PG-13
В процессе
330
автор
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 134 Отзывы 124 В сборник Скачать

Укрощение пончика I часть

Настройки текста
Примечания:
Большего всего на свете Рон обожал вкусно поесть и сладко поспать и до жути ненавидел просыпаться ни свет, ни заря, ну и манную кашу с комочками, но её никто не любит, посему, когда Гарри своими воплями потревожил чуткий сон Рональда, вырывая того из объятий Морфея, Уизли захотелось наслать на друга непростительное. — Ну что? — не открывая глаз, простонал Рональд. — Что опять стряслось? — попытался натянуть на голову одеяло, однако Гарри не позволил ему этого сделать. — Магический мир снова нуждается в спасении? — сонно промычал Уизли. — На этот раз я пас, — хмыкнул, оборачиваясь на другую сторону. Никто и ничто не заставит его покинуть теплую кроватку ранним утром субботы. — Ну же, Рон, просыпайся, — потормошил друга за плечо Гарри, — у меня есть план, — заявил Поттер, — мы должны успеть незамеченными пробраться в кабинет Снейпа, пока он в большом зале, — протараторил Гарри, не оставляя попыток разбудить Рональда. — Нет, спасибо, я бы хотел дожить до выпускного, — сквозь дрёму пробубнил Уизли. — ты иди, а я тебя прикрою, в случае чего, — обнимая подушку, отмахнулся гриффиндорец. Недовольно поджав губы, Гарри рывком вытащил её из-под головы Рональда. — А я так надеялся, что хотя бы этот год будет спокойным, — сетуя на жизнь, проворчал Рон, нехотя, но он все-таки заставили себя подняться, — Так что там за план? — наспех натягивая брюки, поинтересовался парень. — По дороге расскажу, — обещал Поттер, направляясь к выходу, — нам нужно поторопиться, — бросил через плечо, потянувшись к дверной ручке. — Я так понимаю, завтрак мы пропустим, — расстроился Рональд. — Меньше разговоров, больше дела, — резво отозвался Гарри, бросив Рону яблоко, тем самым разбивая крохотную надежду Уизли на полноценный завтрак.

***

Тем временем, пока Забини сидел неподвижно и глупо улыбался, а Миллисента сверила его выжидающим взглядом, Паркинсон пыталась придумать, как спасти положение. Умных мыслей не было, да и вообще ситуация тупиковая, но оставаться в стороне нельзя. Дверь большого зала открылась и на горизонте замаячила та странная когтевранка, с охапкой газет. Она бегло осмотрела помещение, направилась, сначало к столу своего факультета, затем резко изменила направление, обогнув столы Гриффиндора и Пуффендуя, подошла к Блейзу и Булстроут. Пэнси жалобно хмыкнула накрывая лицо руками, их с Забини план провалился, так и не успев начаться, а ситуация вышла из-под контроля. Блейз невольно сглотнул, нервно одернув воротник рубашки. Ему кажется, или в помещении стало слишком душно? — Ты так будешь молчать? — изогнула густую бровь слизеринка. — Либо говори, что тебе от меня надо, или проваливай, — скрестила руки на груди она. — Ты бы не хотела сходить со мной в Хогсмид? — как можно очаровательней улыбнулся Забини, стараясь взять себя в руки. — Выпить по бокальчику сливочного пива, съесть по тыквенному пирогу? — Приглашаешь меня на свидание? — недоуменно выдала Миллисента, недоверчиво уставившись на сокурсника. — Ты случаем с метлы не падал? «Да уж лучше бы с метлы свалился» — подумал Забини, мысленно скривился, представив сию картину — он и Булстроут гуляют улочками Хогсмида, держась за ручки. Мерлин, дай ему сил закончить начатое. — Привет, — прозвучал мягкий голос, откуда-то сбоку, прерывая беседу слизеринцев, Забини перевел взгляд на источник шума, коим оказалась полоумная Лавгуд, — я бы хотела предупредить, что активность мозгошмыгов в последнее время повысилась, — между тем продолжила когтевранка. — Святой Салазар, до что здесь происходит? — пробухтела Миллисента, искоса поглядывая то на блондинку, то на сокурсника. — У тебя в голове слишком много мыслей, — остановила свой затуманенный взгляд на Блейзе,  — они очень привлекают мозгошмыгов, — склонив голову на бок, изрекла Луна, — возьми, почитай, там есть целая колонка о том, как с ними бороться, — втиснула парню в руки газету, ещё одну протянула Булстроут. — Лавгуд, забери свои газетёнки и проваливай отсюда, — ядовито выпалила Миллисента, сверкнув недобрым взглядом. — Очень грубо с твоей стороны, — меланхолично протянула Полумна, оставив газету на столе, — не удивительно, что всё тебя избегают, — добавила она прежде чем ретироваться в неизвестном направлении. — Ну так что? — опомнился молчавший до этого Забини. — Пойдешь со мной в Хогсмид? — уверенным жестом провел по волосах, обычно девушки млели от этого манёвра, он был уверен, что и Булстроут не устоит. — Нет, — отрицательно качнула головой слизеринка, — с тобой никогда, — сказала как отрезала. Услышав ответ сокурсницы, Забини аж приоткрыл рот от удивления. Как это она ему отказала? Она вообще в своём уме? Как бы то ни было, он не может просто так её отпустить. Ну что же, пора пускать в ход козыри. — Милли, не будь такой категоричной, — поддавшись немного вперёд, Блейз накрыл своей ладонью пухлую руку Миллисенты и заглянул ей в глаза, та от неожиданности подпрыгнула на месте, — мы весело проведем время, — ласково пропел Забини, — обещаю, — соблазнительно облизал верхнюю губу. У Булстроут задёргался глаз. — Паркинсон, отведи Забини в больничное крыло, а то он похоже головой ударился, — брезгливо одёрнув руку, обратилась к Пэнси Булстроут, затем резко подорвалась с места и не оглядываясь, покинула стены большого зала. Паркинсон села возле друга, кисло усмехнувшись. — Поздравляю Забини, мы всё запороли. — Я сделал всё что мог, — развел руками Блейз, чудь помедлив добавил, — и даже больше.

***

— Откуда такая уверенность, что у Снейп есть оборотное зелье? — полушепотом вопросил Уизли, на мгновение отвлёкшись от дела. — Он зельевар, — ответил Поттер, не оборачиваясь. — Гениальная логика, — фыркнул Рональд, — то есть мы рискуем жизнями, ради поисков того, чего может и не быть? — скорее утверждал, нежели спрашивал он. — Рон, не драматизируй, — картинно закатил глаза Поттер, — максимум, что нам грозит, в случае если нас поймают — отработка. — Драить грязные котлы после занятий — предел моих мечтаний, — не прекращал брюзжать Рональд, а всё потому что не выспался и был голоден. Голова болела с самого утра, а желудок неустанно урчал, как бы намекая, что пора уже и поесть, мысли о запечённой курице не давали Рону покоя. Время поджимало, Снейп мог вернуться в любой момент, а они так ничего и не нашли, кроме непроверенных свитков с лабораторными, нескольких старых выпусков «Ежедневного пророка» и ящика с прочим барахлом. — Давай просто признаем, что здесь ничего нет, — устало выдохнул Рон, копаясь в шкафу с ингредиентами, — и мы только попусту теряем время, в конце-концов можно придумать план «Б», — немного подумав, предложил он. Гарри проигнорировал слова Уизли, он не собирался сдаваться, Гермионе нужна помощь, а значит он сделает все, чтобы ей помочь, ведь Малфой был прав, если бы не она, их с Роном останки давно бы гнили где-нибудь глубоко под землей. — Нашел! — довольно воскликнул Поттер, треся перед лицом друга пузырьком с зельем. — Ты уверен, что это оно? — скептически изогнул бровь Уизли, прищурив глаза. — А то не хотелось бы склеить ласты, выпив не то зелье, — выхватил из рук друга флакончик, открыл пробку, принюхался, — точно оно, — скривился, возвращая флакон Поттеру, — этот запах я ни с чем не перепутаю. — Его слишком мало, — уныло констатировал Гарри, — в лучшем случае эффект продлиться час, может два, — прикинул он. — Значит Малфою с Гермионой придется поторопиться, — заключил Уизли, разведя руками, — а теперь уходим отсюда, мне от этого места не по себе, — передёрнул плечами он. По закону подлости уйти незамеченными Гарри с Роном не удалось, за дверью послышались громкие шаги и приглушённые голоса, один из которых, мужской, принадлежал Снейпу, второй строгий, немного хрипловатый определенно был женским. — Я так и знал, — обречённо прикрыл глаза Уизли. Поттер спрятал флакон с оборотным в карман брюк и спешно набросил на них с Роном мантию неведимку. Полезная вещь, однако, не раз выручала его из подобных передряг. Через мгновение дверь открылась с протяжным скрипом. Первым в кабинет, словно вихрь влетел Снейп, следом вошла профессор Макгонагалл. Гарри с Роном переглянулись, видеть декана Гриффиндора в компании профессора Снейпа отчего-то было странно и непривычно. — Состояние мистера Нотта ухудшилось, — прикрывая за собой дверь, произнесла Минерва, — сегодня за завтраком стало плохо ещё одному студенту, мы не можем и дальше тянуть с этим, — озвучила она, поджав губы в тонкую полоску. — Вы говорите это мне, Минерва, — холодно отозвался Северус, — а следовало бы Дамблдору, — обошел стол, оглянулся, словно почувствовав чужое присутствие, заставляя Гарри с Роном поежиться под пристальным взглядом и затаить дыхание. — Я пыталась, — расправила несуществующие складки на платье, — он не захотел меня слушать, поэтому я пришла к вам, Северус, — со всей серьезность в голосе проговорила Макгонагалл, на лице Снейпа не дрогнул ни один мускул, он все так же безразлично перебирал свитки, изредка изподлобья поглядывая на декана гриффиндора. — Вы просите у меня о помощи, неужто гордость позволяет? — изогнув губы в кривоватой ухмылке, съехидничал он. — Когда дело касается благополучия студентов, о гордости речи не идёт, — вскинув подбородок к верху, строго выдала Менерва. Гарри с Роном внимательно слушали разговор профессоров делая свои выводи. Поттеру тяжело было поверить в то, что Дамблдор, величайший волшебник всех времён, наглым образом скрывал всю серьезность данного недуга от студентов и их родителей. — В таком случае, что требуется конкретно от меня? — отложив перо в сторону, сомкнул руки в замок Снейп. — Я говорила с Поппи, она в недоумении, настойки и отвары стабилизируют состояние, но не лечат, нам нужно лекарство, а вы потрясающий зельевар, к тому же, насколько мне известно, неплохо разбираетесь в целительстве. — Но как я смогу приготовить лекарство, не зная с чем мы имеем дело? — возразил мужчина, слегка тряхнув волосами, заставляя Менерву задуматься. — Дамболдор не хочет поднимать шум, тут я его понимаю, но он не сможет долго молчать, учитывая, как быстро болезнь набирает обороты, — между тем продолжил декан слизерина. — К чему вы ведёте, Северус? — нахмурилась Макгонагалл, меж бровей и вокруг глаз женщины выступили еле заметные морщинки. — Думаю, было бы разумно прибегнуть к помощи квалифицированных целителей. — Но, Дамболдор… — Упрямо стоит на своём, — закончил вместо Менервы Северус, — пока что, — добавил он, — как бы то ни было он не допустит, чтобы сложившиеся обстоятельства утратили контроль, предлагаю немного подождать, а в случае если Дамблдор все также будет бездействовать брать инициативу в свои руки, — мысленно взвесив все «за» и «против» озвучил свою идею Северус, удостоившись неудобрительного взгляда Макгонагалл. — Вы, мужчины, слишком самоуверенны, прекрасно понимаете, что не правы, но тяните до последнего, а как только по уши погрязаете в проблемах, за помощью все равно приходите к женщинам, — вырвалось у Макгонагалл, прежде чем она ушла, захлопнув за собою дверь. Северус громко выдохнул, устало потерпев переносицу, откинулся на спинку кресла. Как же ему надоел этот балаган именуемый школой чародейства и волшебства, голова уже кругом идёт из-за этого безобразия. Ещё и Макгонагалл со своим воистину гриффиндорским желанием найти приключения, во чтобы то не стало. — Женщины, чтоб его… — чертыхнулся Северус. Он просидел с закрытыми глазами ещё некоторое время с надеждой на то, что головная боль пройдет сама собой, однако чуда не случилось, а ему уже нужно было идти на отработку, которую назначил двум чрезмерно разговорчивым студентам. Гарри с Роном покинули кабинет профессора через несколько минут после его ухода и сразу же поспешили в больничное крыло.

***

Драко с Гермионой вернулись в лазарет на рассвете, после ночи проведенной в молчании ни он, ни она не знали, как вести себя дальше. Она усунула пристроив свою лохматую голову у него на плече, а он боялся лишний раз пошевелиться, потревожить тем самым её сон. Ночь провёл в раздумьях, но так ни к чему и не пришел, окончательно запутавшись в себе. — Я хотела бы поговорить о вчерашнем, — несмело протянула Гермиона, теребя в руках край пледа, — Я не должна была… — Забудь, — отмахнулся Драко, не желая, в который раз, ходить по кругу, — если ты извинишся, мне придется попросить у тебя прощение, а я этого не переживу, — театрально вздохнул Малфой, но не удержался и из уст сорвался смешок, — давай просто согласимся, что оба были неправы и закроем эту тему раз и на всегда, идёт? — Идёт, — согласно кивнула Гермиона, растягивая губы в широкой улыбке, вызывая внутри у Драко странное чувство тепла. — Думаю, нужно вернуться в кровати, пока Помфри не заметила нашего отсутствия, — проронил Драко, пытаясь скрыть некую неловкость. Кто бы мог подумать, что он, взрослый парень, будет смущаться из-за гриффиндорки, которую некогда презирал. А презирал ли вообще? Сейчас та ненависть, что он испытывал по отношению к ней ранее, исчезла, буквально испарилась, не оставив следа, границы, которые он возвышал всё это время стерлись, а чувства перемешались, не давая возможности во всем разобраться. — Ты прав, — заправила выбившуюся прядь за ухо Гермиона, — нельзя, чтобы нас заметили разгуливающих по замку. Драко рухнул на кровать, закрывая глаза, уснуть точно не сможет, но возможно, хоть на мгновение отвлечется от мыслей о Грейнджер. Назойливая Грейнджер, каким-то непонятным ему образом заполнила собой все пространство, куда он не пойдет, куда не посмотрит она всюду, её опьяняющий запах, голос, её нежный голос, звучит в ушах, а образ застыл перед глазами, какого дементора она так на него влияет? Наверное, чёртова вселенная насмехается над ним, другого объяснения всему этому он найти не может. — Малфой, выходи, — в сознание бесцеремонно врезался голос Поттера, возвращая Драко к реальности. Какого Дракла он здесь забыл? — Проснись и пой, хорёк, — саркастично пробасил Уизли, чем ещё больше взбесил Драко. Какого дементора им всем от него надо? Нет, его определенно кто-то проклял. Обречённо выдохнув, Драко вскочил с кровати и одним движением руки отодвинул ширму. — Ну наконец-то, не прошло и пол года, — брякнул Рональд, взмахнув руками, за что получил локтем в ребро от Гермионы. — Ауч… За что? — возмутился Рон, потирая место ушиба, Гермиона только было открыла рот, но была прервана Драко: — Спасибо конечно, Грейнджер, но я бы и сам справился. — Давайте пререкания оставим на потом, — вмешался Гарри, привлекая внимания к своей персоне, — всё уже ушли в Хогсмид, а значит нужно как можно быстрее пробраться в комнату Булстроут. — И как же мы это сделаем? — скептически повёл бровью Драко. — Вы с рыжим не знаете пароля, а даже скажи я вам его, вы понятия не имеете в каком направлении нужно идти, чтобы попасть в спальни, — продолжил гнуть свою линию Малфой. — Пойдете вы с Гермионой, — вставил Поттер, выудив из кармана пузырёк, — мы с Роном достали оборотное зелье, у вас будет несколько часов на поиски записи. — Как вам это удалось? — удивилась Гермиона. — Только не говорите, что вы его украли. — Нет, Грейнджер, они приготовили его за ночь, — насмешливо, в своей манере протянул Драко, одарив сокурсницу лукавым взглядом, Грейнджер разозлилась, и его это позабавило. — Малфой, какой же ты… — чуть не задохнулась от негодования Гермиона. — Какой, м? — фирменно усмехнулся, складывая руки на груди. — Да брось, Грейнджер, я ведь в твоём вкусе, — игриво поиграл бровями, вгоняя Гермиону в краску. И всё-таки, смущается она куда забавнее, нежели злиться. — Кхе-кхе, мы всё ещё тут, — кашлянул в кулак Рональд, — давайте побыстрее покончим с этим, — взмолился он, намереваясь позаимствовать волос Гермионы, однако, Гарри его опередил. — Эй, а почему это я должен быть Малфоем, — негодовал гриффиндорец. — Да какая разница, — пожал плечами Гарри, Рон скривился, но ничего не сказав, повернулся к Малфою, хитро усмехаясь. — Даже не думай, Уизли, — пошатнулся Драко, — я сам, — жестом остановив сокурсника, выдернул волос, слегка поморщился, от несильной боли. Поттер тем временем разлил содержимое флакона на два стакана, в один он бросил волос Гермионы, а в другой Малфой бросил свой. Жижа начала пениться и пузыриться Зажав нос двумя пальцами, Гарри залпом опустошил содержимое склянки, от привкуса прелой капусты его чуть не вывернуло наизнанку, а менее чем за минуту он начал меняться на глазах. — Это конечно хорошо, что для Грейнджер взяли сменную одежду, но я не собираюсь сверкать голым задом, — произнес Драко, придирчиво рассматривая свою точную копию, в которою превратился рыжий, выпив ту зелёную, дурно пахнущую субстанцию. — Позаимствуешь вещи Рона, — вклинила Гермиона, — ничего с тобой не станет, — опережая возражения сокурсника, цокнула она. — Операция «Укрощение пончика» начинается, — прыснул в кулак Рональд, — ну как вам? — Очень остроумно Уизли, — снисходительно отчеканил Драко, — на уровне первокурсника. Гермиона громко выдохнула, этот день обещал быть насыщенным и чертовски долгим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.