Between the Sheets

Перевод
NC-17
Завершён
961
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
250 страниц, 83 892 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
961 Нравится 90 Отзывы 318 В сборник

Chapter 5

Настройки
      Последнее время Лекса чувствовала себя разочарованной, и не потому, что работа была тяжёлой, на самом деле ей нравилось учить детей. Для неё это был вызов. Когда она пришла, у них не было мотивации и полностью отсутствовало желание заниматься. Сейчас, после четырёх месяцев совместной работы, они стали участвовать в дискуссиях, читать больше романов, которые их интересовали. Грамматика и орфография улучшились, Лекса очень гордилась ими. Её разочарование связано с одной ученицей — Кларк Гриффин.       В пяти минутах от школы находилась кофейня, в которой учительница заказала себе стаканчик хорошего чая, прежде чем пойти в школу. Бариста написал на стаканчике «Командующая». Это прозвище крепко закрепилось за Лексой, даже в кофейне её знали по этому прозвищу. В школе TonDC Лексу Вудс уважали больше, чем Маркуса Кейна — это впечатляюще для заместителя учителя.       Горячий чай с бодрящей кислинкой — то, что сейчас нужно Лексе. В последнее время мысли выходят из-под контроля: она стала одержима Кларк, и всё потому, что девушка даже не смотрит на неё во время уроков. Лекса снова и снова пыталась вовлечь её в дискуссии, но энтузиазм Кларк давно пропал, а оценки резко ухудшились. Лекса разговаривала с доктором Эбби Гриффин и умоляла её оказать содействие и поддержку. Но ответ, который она получила, обескуражил. Доктор Гриффин предложила просто не выпускать дочь из дома пару уик-эндов, и это, конечно же, не принесло результатов. Учительница думала, что ухудшающиеся оценки Кларк связаны с Финном Коллинзом. Лексе не нравился этот парень. Она считала, что он оказывает дурное влияние на девушку, и хотела, чтобы они прекратили свои отношения.       Лекса посмотрела на часы и удивилась, как быстро пролетело время. Она выбросила в урну пустой стаканчик и пошла школу. Лекса сделала глубокий вдох, она более чем готова к концу дня. У неё был еще один урок, после которого она может вернуться домой. Войдя в школу, она не смогла заставить себя проверить оставшиеся бумаги. Вместо этого она пошла к своей девушке.       Кабинет искусства был заполнен работами учеников; художественная выставка начнется через четыре недели, и кабинет выглядел более беспорядочно, чем обычно. Лекса преодолевала полосу препятствий из картин, стараясь не попасть в ещё не высохшую краску на тканевых брезентах и частично покрывающую пол, также избегая другие предметы искусства. Старый деревянный пол скрипел под её ногами.       — Костия? — позвала Лекса, глядя на пустой стол.       — Мастерская, детка.       Лекса прошла вглубь кабинета и открыла дверь в мастерскую, где Костия лепила скульптуру.       — Привет, — Лекса оперлась на дверную раму, наблюдая за темноволосой женщиной, чьи умелые руки были в глине и формировали вазу. У Костии прекрасные руки, Лекса может поручиться за это.       — Почти готово.       Лекса кивнула и осмотрела помещение. В мастерской было много незавершённых работ, но только одна привлекла её внимание. Она подошла ближе к стоящему в углу мольберту. Это была мрачная картина; чёрные цвета, смешанные с серыми, и красная полоса, изящно искажающая незаконченный рисунок.       — Она ещё не закончена, — сказала Костия, она выключила гончарный круг, сняла с себя фартук и повесила его на крючок в стене.       — Она трагичная, тебе не кажется? — Лекса скрестила руки, рассматривая тёмный фон; белые трещины контрастировали с серым цветом, а эта чёртова красная полоса пленила её: выглядело так, будто картина кровоточит.       — Да. Гриффин передумала выставлять предыдущую картину и начала рисовать эту. На прошлой неделе она была более спокойна на занятиях. У художников бывают перепады плохого и хорошего настроения, и я рада, что она ещё может сделать что-то качественное, даже если её чувства не такие яркие, как раньше, — Костия подошла к Лексе поцеловала в щеку, обвила руками талию и склонила голову на грудь. — Тем не менее — это отличная работа.       — Да, — Лекса поцеловала голову Костии, глядя на картину, написанную её ученицей. После того как Кларк выкинула свою первую картину, Лекса вытащила её из мусорной корзины, забрала себе и повесила в своей спальне. Её комната была мрачной и простой, но с этой картиной она вдруг стала ярче, менее пустой. Это её любимая вещь.       — Ты тоже грустная в последнее время. Какие-то проблемы, крошка? — Костия поцеловала загорелую челюсть и обхватила лицо Лексы ладонями. — Я знаю, что ты всегда серьёзная, но ты стала меньше улыбаться. Я хочу вернуть свою малышку, понимаешь?       — Ты слишком беспокоишься обо мне, — Лекса наклонилась и поцеловала её в лоб. — Я в порядке, не беспокойся.       — Почему бы нам не сходить в клуб в эти выходные? Может это сможет развеселить мою Командующую.       — И ты тоже? — Лекса закатила глаза.       — Ммм, я думаю, это сексуально. И ты, вроде бы, босс в постели, так что…       Щёки Лексы вспыхнули, и Костия хихикнула, притягивая её к себе, чтобы поцеловать. Освободившись от объятий, Лекса снова взглянула на картину Кларк и покинула мастерскую. ///       — Именно, очень хорошо, Эхо. Эти изменения произошли с Эдмонтом Дантесом, когда он был в тюрьме. Он потерял способность чувствовать какие-либо эмоции и желание мести, — говорила Лекса, обходя парты учеников во время анализа «Графа Монте-Кристо». Она подошла к доске, написала пункты для дискуссии и повернулась к классу. — Итак, мы уже говорили о Кадруссе, кто может обсудить со мной Мерседес? — Лекса посмотрела на учеников. — Мёрфи, опишите ее, пожалуйста.       Парень резко выпрямился на стуле, вероятно делая что-то, не относящееся к уроку, до того как его позвали, но всё-таки обратил внимание на учителя.       — Ну, она вышла замуж за чувака Мон… как его там, да? — пошутил он, надеясь, что одноклассники посмеются над шуткой, но все молчали. Лекса подняла бровь, и глупая улыбка исчезла с его лица.       — Джон Мёрфи, Вы сделали свой анализ, как я просила? — женщина медленно приближалась к нему, суровое выражение на её лице могло заставить любого человека обмочить штаны. Парень сглотнул и выпрямился на стуле, его голубые глаза избегали её. — Так как эта история ранее не была удостоена Вашего внимания, Мёрфи, то для всего класса, будет честью, когда на следующей неделе Вы предоставите эссе о пределах человеческой справедливости, которые Вы сможете найти в этом романе, и поделитесь своей находкой с классом. Мы будем признательны, если Вы сделаете это для нас, мистер Мёрфи.       — Конечно, мисс Вудс, — он довольно быстро согласился.       — Благодарю Вас, Мёрфи. Рейес, пожалуйста, опишите Мерседес.       — Мерседес, — Рейвен прочистила горло, — была хорошей женщиной, но слишком пассивной и поэтому предала Дантеса, своего жениха, и вышла замуж за Мондего, не будучи счастливой с ним…       — Она была слаба, — внезапно прервала Кларк. Лекса повернулась к ней, привычная улыбка больше не украшала лицо девушки, и Лексе было больно видеть её такой. Взгляд девушки блуждал по классу, стараясь не встретиться с глазами Лексы, которая заметила небольшой кровоподтёк на шее Гриффин.       — Объясните, — Лекса ободрила девушку, чей голос неожиданно охрип без всякой причины.       — Она всё ещё любила Дантеса, когда вышла замуж за Мондего, — Кларк, наконец, смело посмотрела на брюнетку. — Это слабость, раз она так и не отпустила Эдмонда. Она вышла замуж за одного, а любила другого.       — Да, — Лекса кивнула в знак согласия, — хорошее замечание. Она вышла замуж за Мондего, который был подонком, но Вы должны учитывать, что Эдмонд был в тюрьме в течение четырнадцати лет. Кларк, Вы бы дождались его?       По какой-то причине эта дискуссия, казалось, не имела ничего общего с персонажами и больше связана с Кларк Гриффин и Лексой Вудс. К счастью для них, прозвенел звонок.       Кларк подняла свой рюкзак со спинки стула, бросила его через плечо и вышла из кабинета, не оглядываясь.       Ученики выходили из кабинета, а Лекса медленно восстанавливала дыхание, с трудом осознавая, что сейчас произошло. Может, Кларк злится, потому что мать наказала её из-за вторжения Лексы в их семью? Вудс с содроганием представила, каким адом для неё станут последующие занятия, если Кларк окажется настолько мстительной. Последний месяц обе были друг с друг пассивно агрессивными. Да и во время сегодняшней дискуссии Лекса была довольна напряжена. Она с тихим стоном покачала головой из стороны в сторону, растягивая мышцы: ей требовался отдых, она явно устала. Вернувшись к столу, она привела все материалы в порядок, чтобы ехать домой.       По дороге к машине Лекса слышала, как тренируются девушки из футбольной команды. Турнир был напряженным, и «Граундерс» сосредоточились на предстоящей игре чемпионата. Команда ежедневно тренировалась на футбольном поле. Лексе понравилась последняя игра, и она подумала, что было бы здорово присутствовать на чемпионате. Веселье болельщиков, волнение учеников и игроков действительно были частью духа школы TonDC. Лекса была рада быть частью этого.       Разыскивая ключи в сумке, которые затерялись среди бумаг, Вудс заметила выходящую из мастерской блондинку. Она невольно проследила за тем, как девушка направляется на футбольное поле, вероятно, к друзьям, как вдруг какой-то парень, приблизившись, встретил Кларк поцелуем в губы. Гриффин отшатнулась, растерявшись от внезапности произошедшего. Лекса подошла поближе, чтобы убедиться, что с Кларк всё в порядке.       — Финн, пожалуйста, не делай так! — выговаривала Кларк парню, который картинно встряхивал волосами, как это делают модели в рекламных роликах.       — Почему нет? Ты моя девушка, и я думаю, что целоваться довольно-таки нормально для пары.       — Финн, слушай. Я знаю, что мы встречались и делали эм, «вещи», но это, чёрт возьми, не даёт тебе права целовать меня, когда тебе захочется.       — Это из-за того, что тебя наказали? Твои родители больше не хотят, чтобы ты общалась со мной?       — Финн, — фыркнула Кларк, — моя мама понятия не имеет, что ты вообще существуешь, — она остановилась и добавила. — Думаю, будет лучше, если мы расстанемся.       — Что? Почему? — запротестовал Финн. — Нам хорошо вместе, ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе, и секс хороший. Я не понимаю!       — Все дело в мыслях в моей голове, понимаешь? Мне надо время, чтобы понять, что я хочу и …       Финн не дал ей закончить и поцеловал, прижимая к себе. Лекса внезапно впала в ярость. Она хотела убить этого парня.       — ЭЙ! — Лекса быстро приблизилась к двум подросткам и оттолкнула Финна от Кларк. — Я думаю, тебе стоит пойти домой, парень, — прорычала Лекса, глядя на Финна так, будто собирается убить его.       — Я напишу тебе позже, хорошо? — потрясенный Финн отступил и ушел, оставив девушку в покое.       Лекса не спускала пылающего взгляда с надоедливого парня, пока тот не скрылся, и сосредоточилась на блондинке.       — Ты в порядке? — она попыталась протянуть руку, чтобы коснуться её руки, но Кларк отошла, избегая контакта.       — Да. Мне нужно идти, — блондинка отошла от Лексы и, даже не поблагодарив, побежала на футбольное поле.       Лекса вздохнула. Не было никаких шансов вернуть хорошие отношения с Кларк Гриффин, блондинка была холодна, как лёд.       Лекса, наконец, нашла ключи в сумке и вёрнулась к машине. Она убрала сумку на заднее сиденье и, последний раз взглянув на блондинку, уехала. ///       Костия выбрала идеальный вечер, чтобы расслабиться. Она видела, что Лекса в последнее время стала немного раздражительной, уставшей, поэтому вытащила её развеяться, чтобы весело провести время и насладиться обществом друг друга. Тёмное небо, усыпанное мерцающими звёздами, неспешная прогулка по оживлённым улицам Вашингтона — идеальная романтическая обстановка.       Лекса и Костия ужинали в итальянском ресторане. Наслаждаясь вкусной едой, приятной беседой и удивительным красным вином. На десерт Лекса заказала себе мороженое, а Костия тирамису. Когда Лекса оплатила счет, они пошли гулять. Переплетя пальцы, они неспешно прогуливались, наслаждаясь великолепной ночью.       — Было очень вкусно, спасибо за приглашение, малышка, — Костия положила голову на плечо Лексы. Брюнетка, воспользовавшись случаем склонила голову над головой Костии. Две возлюбленные молча прошли пару кварталов. Костия посмотрела на девушку и заметила нахмуренные брови — это значит, что Лекса задумалась.       — Малышка, пенни за твои мысли?       — Работа, — Лекса посмотрела на Костию и успокаивающе улыбнулась. — Мне надо закончить статьи, которые я хочу опубликовать. Как обычно, — она наклонилась и целомудренно поцеловала Костию, которая понимающе улыбнулась ей.       — Ты не заткнёшь меня просто поцелуем, мисс Вудс. На самом деле, я не буду настаивать, но в последнее время ты стала молчаливой. Я хочу, чтобы ты знала, что можешь рассказать мне всё, что угодно, даже если ты считаешь это глупым или неважным.       — Я знаю, ничего серьёзного, с чем я не могла бы справиться, — Лекса была уверена в этом, но тема Кларк Гриффин становится слишком сложной, чтобы она могла справиться с этим самостоятельно.        И кто, чёрт возьми, говорит о Кларк? Иисусе, Лекса, перестань думать об этой девушке.       Пара свернула на соседнюю улицу и прошла в парк. Они сидели на скамейке, скрытые под тенью деревьев, и целовались. Лекса кончиками пальцев взяла подбородок Костии, наклонив её лицо так, чтобы угол был более удобным. Вкус вина, смешанный с вишневым блеском для губ, был приятнен и так хорошо знаком Лексе. Она сомкнула губы и приобняла, дразня свою спутницу. Лекса отстранилась, изменила угол и на этот раз поцеловала с большей решимостью, она потянула зубами нижнюю губу, слегка посасывая её. Костия ответила низким стоном, а язык искал вход, который Лекса быстро предоставила. Две женщины целовались, пока не возникла потребность в воздухе. Костия нежно прижалась лбом к Лексе, а её руки были на царственных скулах, которые она так любила целовать.        — Я люблю тебя, — тихо прошептала Костия.       Лекса была в своём мире, глубоко в своих мыслях. Она снова задавалась вопросом, почему Кларк так холодна с ней, игнорирует, отталкивает.       — Малышка? — Костия отстранилась и посмотрела в остекленевшие и потерянные глаза Лексы. Костия знала её, и было ясно, что её девушку что-то беспокоит, что-то, что также влияет на их отношения.       — Ммм? — ответила Лекса. Костия открыла рот, чтобы спросить, что происходит, как вдруг они услышали спор, который быстро накалялся и казался неконтролируемым. Лекса огляделась, пытаясь найти источник.       — Пошёл нахуй, Эмерсон, я не имею к этому никакого отношения! — кричала девушка.       — Твоя мать, Рейвен, должна нам большие деньги, и, раз она не может заплатить, это сделаешь ты, — насмешливо ответил мужчина.       — Оставайся здесь, Костия, — Лекса поднялась со скамьи.       — Лекса, какого чёрта, ты собираешься делать? — Костия занервничала, когда увидела серьёзный взгляд своей девушки, от которого прошёл холодок по спине. Взгляд такой ледяной, что она застыла на месте.       — Держите её, парни!       — Эй, не трогайте меня, ублюдки! — Рейвен отчаянно сопротивлялась мужчинам, которые оттаскивали её.       — Оставьте её, — прорычала Лекса.       Рейвен подняла голову и увидела женщину в черных брюках, белой рубашке и чёрном галстуке, идущую в их сторону. Рейвен узнала женщину:       — Мисс Вудс, пожалуйста, уходите!       — Кто ты, мать твою, такая? Скройся, девчонка, — беззаботно велел мужчина, по-видимому это был Эмерсон.       — Я сказала. Оставьте. Её, — Лекса ослабила узел галстука и начала закатывать рукава рубашки до локтей. Всё ещё подходя к мужчинам и девушке, Лекса насчитала пять человек: Эмерсон, двое держат Рейвен и ещё двое скрываются в тени.       — Это не твоё дело, девчонка, беги, пока можешь… — мужчина не успел закончить предложение.       Лекса ударила его в голову с молниеносной скоростью.       — Беги, Рейвен! — Лекса отбила очередную атаку и оттолкнула следующего нападавшего в рёбра с такой силой, что послышался треск. Быстрым и сильным движением ладони она сломала ему нос. Рейвен убежала и спряталась за деревом, она боялась мужчин. Но то, что она увидела, было гораздо страшнее и по-настоящему неожиданно; Командующая дралась, как профессиональный боец, с безоружными головорезами.       — Сзади! — крикнула Рейвен, и в последнюю секунду Лекса отстранилась. Нож скользнул по её телу, делая глубокий порез от левого ребра до живота, не попадая в сердце. Белая рубашка начала стремительно краснеть. Лекса сняла галстук и быстрым манёвром, избегая атакующей руки с ножом, с помощью галстука отклонила его траекторию. Она приблизилась к нему и обмотала галстук вокруг шеи. Лекса крепко сжимала горло, не убивая. Она отошла, когда тело мужчины без сознания упало на землю.       Лекса развернулась и покатилась по земле, чтобы избежать ударов, но её ударили по голове куском ветки. Это мгновенно выбило почву из-под ног Лексы; поднимаясь, она оперлась на колени, покачав головой, занялась более крупным мужчиной. Оседлав его, она била его снова и снова, пока костяшки пальцев не стали кровоточить. Спотыкаясь, она поднялась и посмотрела Эмерсону в глаза:       — Я не хочу снова видеть тебя рядом с девушкой. Ты понял?       Эмерсон широко раскрыл глаза и убежал, опасаясь за свою жизнь.       — Лексаааа! — Костия пыталась удержать свою девушку, которая почти упала в обморок. — Боже мой!       — Мисс Вудс! — Рейвен побежала на помощь женщине.       — Я в порядке. Они сделали тебе больно, Рейес? — пробормотала Лекса, притягивая девушку к себе и внимательно рассматривая.       — Нет. Нет, мисс. Иисусе, блядь, Вы надрали им задницы!       — Да, — Лекса с трудом засмеялась. — Теперь, думаю, ты в безопасности и можешь вернуться домой. Тебе есть куда пойти?       — Лекса, детка, тебе надо в больницу, — Костия помогала Лексе держаться на ногах, придерживая ее за талию. Лекса покачала головой.       — Костия, сначала я хочу убедиться, что Рейес в безопасности. Я могу позже проверить раны.       — Я, эм, да, я думаю. Только позвольте мне позвонить.

***

      В дверь позвонили, и Кларк быстро побежала открывать. Когда ей позвонила напуганная Рейвен и попросила остаться у неё, толком ничего не объяснив, только вскользь упоминая мисс Вудс, Кларк не думала дважды. Она позвонила маме и сказала, что подруга останется у них. Конечно, Эбби не была против.       Кларк думала о худшем; Рейвен находилась в отчаянном положении из-за алкоголизма матери и её ужасных знакомых, Кларк боялась, что на сей раз мать Рейвен пересекла черту и причинила ей боль.       Кларк быстро открыла дверь и тут же крепко обняла Рейвен. Она испуганно сделала шаг назад, чтобы убедиться, что с подругой всё в порядке, и только тогда заметила женщину, стоящую позади неё.       — Боже мой. Ле… мисс Вудс! — быстро исправилась Кларк. — Пожалуйста, проходите.        Кларк растерянно отошла в сторону, и Рейвен прошла в дом. Но Лекса осталась снаружи.       — Я, ээм, рада, что ты в порядке, Рейес. Я надеюсь, что мы поговорим с тобой завтра после уроков, если ты не возражаешь.       — Да, конечно, мисс Вудс. Огромное спасибо. Если бы не Вы…       — Теперь ты в порядке, — Кларк снова обняла подругу и с болью перевела взгляд на женщину, в которую была влюблена, чья рубашка была залита кровью. То, как Лекса смотрела на неё, было душераздирающе: с такой грустью, что Кларк, возможно, почувствовала себя виноватой из-за того, что вела себя с ней, как задница. Лекса неуверенно пошатнулась, по инерции отстраняясь назад, Кларк с тревогой заметила, что что-то не так, и быстро подбежала к женщине, когда та резко упала. — Лекса! — вскрикнув, Костия выскочила из машины и побежала к Лексе.       — Я держу её, мисс Грин. Кажется, она потеряла много крови, — Кларк с помощью Рейвен завела женщину в дом и положила на диван.       — Надо вызвать скорую помощь! — Костия была в панике. Кларк не могла сосредоточиться из-за нервозности и истерии этой женщины.       — Успокойтесь, мисс Грин. Пульс стабилен. Она потеряла много крови, но с ней всё будет хорошо, я обещаю, — Кларк убрала подушки с дивана, чтобы освободить больше места для учителя. — Рейвен, принеси аптечку из ванной; мисс Грин, надо, чтобы Вы нажали вот здесь… — Кларк расстегнула рубашку Лексы и увидела самую большую рану; рану длиной около тридцати сантиметров, к счастью, она не выглядела слишком глубокой. Кларк решительно сняла с себя футболку. — Этим.       Костия прижала футболку к ране, при этом так побледнев, что Кларк испугалась, как бы та не упала в обморок.       — Все хорошо, мисс Грин, просто прижмите сильнее, чтобы остановить кровотечение.       Рейвен вернулась и передала Кларк аптечку. Она достала марлю и дезинфицирующее средство.       — Ты знаешь, что делаешь, Кларк? — с опасением спросила Костия.       — Да, я с шестнадцати лет каждое лето помогала маме в больнице. Она, кстати, хирург. Я знаю, как оказать первую помощь, мисс Грин, — Кларк была благодарна, что, наконец, её помощь матери пригодилась. Не то чтобы она хотела стать врачом, но сейчас она рада, что слушала свою мать. — Хорошо, я очищу рану, чтобы не началось заражение, и надо удостовериться, что не придется накладывать швы.       Костия кивнула, отступив. Кларк приблизилась к Лексе, чтобы проверить рану. Как только она убрала футболку, которой Костия пыталась остановить кровотечение, то увидела рану и множество других вещей, на которые сейчас не должна обращать внимания: подтянутый пресс Лексы, черный бюстгальтер на ней и племенные татуировки над каждой тазовой костью. Кларк мысленно ударила себя за то, что застыла, как идиотка, и с трудом сосредоточилась на ране.       — Это будет больно, — предупредила Кларк учителя и прижала марлю. Лекса зашипела от боли, но не двигалась.       — Всё будет хорошо, детка, — Костия взяла Лексу за руку.       Кларк промывала рану, впечатленная тем, как Лекса стоически терпит боль, она едва двигалась. Любой другой человек на её месте, вероятно, вопил бы от боли. Кларк остановилась и проверила края раны.       — Рейвен, передай, пожалуйста, телефон.       Кларк звонила матери, чтобы убедиться: Лексе не придется накладывать швы.       — Привет, мам, у меня здесь медицинская ситуация. Да, я в порядке, просто скажи, нужны ли швы, — Кларк сделала снимок раны. — Да, я остановила кровотечение пару минут назад и промыла рану, как ты можешь видеть. Нет, она выглядит неглубокой. И я вижу, что у пациента, возможно, сотрясение мозга и, — Кларк убрала каштановые пряди, улучшая обзор, — вероятно, будет шишка. Да, ммм, я поняла. Спасибо, мама, — Кларк отдала телефон Рейвен.       — Сотрясение плюс рана, вероятно, стали причиной обморока, — Кларк коснулась лица Лексы. — У неё лихорадка, но это может быть вызвано воспалением. Как Вы себя чувствуете?       Лекса открыла глаза и увидела голубой, самый голубой цвет, который она когда-либо видела.       — Больно, — Лекса задавалась вопросом, почему Кларк в лифчике.       — Хорошо, — выдавила улыбку Кларк. — Она в сознании, — объявила она своей аудитории. Потянувшись за аптечкой, она взяла дезинфицирующее средство, чтобы очистить другие раны. Сначала она обработала рану на голове, затем обратила особое внимание на бровь и, в конце, очистила разбитые костяшки пальцев. — Вот так. Рей принеси мне мешок со льдом, — Рейвен пошла на кухню, а Кларк встала.       — С ней все будет хорошо. Я намажу рану кремом, который рекомендовала мама, — поделилась Кларк с мисс Грин. — Сейчас ей надо лежать, и, я думаю, что будет лучше, если мисс Вудс останется здесь. Как только моя мама вернется, она осмотрит ее. Вам тоже надо переодеться. Она в хороших руках, мисс Грин, — заверила Кларк.       — Да, думаю, это не лишено здравого смысла, — Костия облегчённо вздохнула и кивнула. Она погладила Лексу и встала на колени, чтобы поцеловать её в лоб. — Завтра я приду к тебе, малышка.       — Не волнуйся, Костия. Я позвоню тебе, хорошо? — пробормотала Лекса.       — Хорошо, — Костия нежно поцеловала Лексу в губы и посмотрела на Кларк.       — Спасибо, Кларк, я должна тебе за заботу о ней.       — Нет, всё хорошо, она помогла Рейвен, так что это меньшее из того, что я могла сделать, — Кларк взяла мешок со льдом. — Это должно помочь, если будет жар, — она положила лёд на лоб Лексы.       Кларк проводила Костию до двери и помахала ей на прощание.       — Я закончу с мисс Вудс. Рей, можешь подождать меня в комнате для гостей?       Рейвен кивнула и поднялась по лестнице, а Кларк пошла к раненому учителю английского языка.       — Я просто закончу здесь, — нерешительно выдавила Кларк, осознавая происходящее: она стоит в одном бюстгальтере, прикасаясь к учителю и думая о том, что она хочет прикасаться к ней совсем по-другому, чувствовать больше. О, Кларк Гриффин будет гореть в аду.       Внезапно Лекса перехватила запястья Кларк. Её руки были такими теплыми и мягкими.       — Спасибо, Кларк.       — Конечно, — Кларк не могла даже смотреть на женщину, ее мысли были извращены, и если бы она посмотрела в эти малахитовые глаза, то её желание можно было бы прочесть, это ужасно. Она обработала рану так быстро, как могла, закончив, она пошла мыть руки и принесла учителю чистую футболку и одеяло.       — Думаю, Вам лучше снять грязную рубашку, Вы можете надеть это, — Кларк положила вещи на стол рядом с диваном. Лекса с усилием приподнялась, и Кларк подошла к ней, чтобы помочь сесть прямо. Непродолжительный контакт вызвал искры между ними, и Кларк сразу покраснела.       — Спасибо, — пробормотала Лекса.       — Я оставлю кувшин с водой и стакан, если Вы захотите пить. И болеутоляющие, если станет плохо, — Кларк положила вещи на стол. — Знаю, что диван может быть не слишком удобный, но лучше остаться здесь, а не пытаться подняться по лестнице.       — Всё в порядке, спасибо, Кларк.       Если бы у Кларк был член, то у нее уже был бы уверенный стояк только от того, как Лекса произносит её имя.       — Я оставлю Вас, чтобы Вы могли переодеться. Спокойной ночи, Лекса.       — Спокойной ночи, Кларк, — Лекса улыбнулась, и у Кларк внутри всё расплавилось. ///       Кларк принесла Рейвен чай и помогла устроиться в гостевой комнате.       — Как ты себя чувствуешь? — Я почти наложила в штаны, — Рейвен отхлебнула горячий чай. — Моя мама должна деньги банде Горцы, они продают какой-то странный наркотик и ещё какое-то дерьмо, они пришли за деньгами. И, конечно, моя мать была пьяна и не могла сказать что-то связное. Этот парень — Эмерсон — пришел в мастерскую со своими головорезами, вероятно, чтобы пустить мне пулю в лоб или я не знаю.       — Боже, Рейвен, ты не должна больше возвращаться домой. Тебя же убьют, если это будет продолжаться, — Кларк положила ладонь на колено Рейвен.       Резко открылось окно. Октавия быстро влезла в комнату и побежала к Рейвен. — Святое дерьмище, Рейвен. Когда Кларк позвонила, я подумала о худшем, — Октавия, чуть не плача, крепко обняла подругу.       — Да, я тоже, О, — Рейвен склонила голову к шеи Октавии. После крепких объятий О села на свободное место на кровати. — Из-за тебя я пролила чай, тупица, — Рейвен успокоилась, теперь её друзья рядом.       — О, ты же знаешь, что у меня есть парадная дверь. Тебе не надо лезть в окно, — Кларк посмотрела на Октавию, которая держала Рейвен за руку.       — Да, но лазить намного веселее, тебе не кажется?       — Ребята, мисс Вудс — чертовски крутая. Вы бы это видели. Она избила пятерых головорезов. Она была похожа на богиню смерти или что-то в этом роде, она двигалась так быстро и смертоносно, срань Господня. Никогда не шутите с горячей штучкой Командующей, — Рейвен в красках поведала историю, не упустив кровавых подробностей, заверяя всех, что Лекса Вудс — замаскированный воин.       Кларк, однако, улыбалась, для неё это не было неожиданностью. Лекса рассказала ей много историй о том, каким она была подростком. Так что выбивание дерьма из мужчины — это лишь часть обширного резюме Лексы Вудс.       — Я думаю, нам не стоит рассказывать о произошедшем кому-либо ради Рейвен и из уважения к мисс Вудс. У неё могут быть неприятности из-за этого, так что держим язык за зубами, хорошо? — подруги решили оставить это между собой.       — Между прочим, мне кажется, мисс Грин встречается с мисс Вудс. Это довольно очевидно: она целовала ее и называла «малышкой», — удивлённо заметила Рейвен.       — Ух, это очень горячая пара, если вы спросите меня. Я понятия не имела, что они встречаются. Думаю, никто в школе не знает. Но, чёёёрт, у мисс Вудс есть девушка! — засмеялась Октавия.       — Хорошо, — Кларк встала, она явно не в настроении обсуждать эту тему. — Уже поздно, я иду спать. Завтра я схожу с тобой, чтобы забрать твои вещи из дома, Рей.       — Спасибо, Кларк. Что насчет тебя, О?       — Я останусь с тобой сегодня, тупица. Зачем ещё нужны друзья? — Октавия улыбнулась Рейвен.       — Хорошо, спокойной вам ночи, — Кларк вышла из комнаты и побрела в свою спальню.       — Как я могу забыть о ней, когда она делает это дерьмо? — Кларк со стоном перевернулась в своей постели и угрюмо уткнулась лицом в подушку. — Агрх!       То, что она встречалась с Финном, никак ей не помогло: их отношения были пусты, между ними не было ничего общего, разве что только сексуальное удовлетворение. Кларк понимала, что лучше покончить с этим. Чувства к Лексе никуда не ушли и не уйдут. Тем более, женщина помогла её лучшей подруге. Кларк не может ненавидеть её, она действительно сильно полюбила свою учительницу. Лекса заботливая и смелая, хоть и не показывает этого.       То, что мне действительно нужно, это замена, Финн очень милый и классный, но это не то, что мне нужно. Девушка может изменить ситуацию. Сила киски вырвет её из моего сердца.       Кларк решила попробовать встречаться с девушкой и посмотреть, сработает ли это. Это неплохой способ двигаться дальше от этих глупых чувств, которые она чувствовала к горячей Командующей Лексе. Тем временем мысли о Лексе пробрались в сознание; кровь на лице, окровавленная белая рубашка, Кларк действительно волновалась. Она посмотрела на часы, стоящие на тумбочке.       — Чёрт! — было уже за полночь, а она не может уснуть. Вся голова была забита мыслями о Лексе, особенно сейчас, когда женщина спит в её гостиной. Кларк надела старую огромную футболку, которую использовала в качестве пижамы.       Она села на кровати и откинула одеяло, ей надо знать, что с Лексой всё хорошо. Кларк как можно тише спустилась вниз. Крошечная лампа освещала гостиную, для того чтобы её мать могла осмотреть Лексу, когда вернется с работы. Блондинка на цыпочках подошла к дивану и увидела спящую брюнетку. Расслабленное лицо и ровное дыхание успокоили Кларк.       Она рада видеть, что с Лексой всё хорошо, ей хотелось сделать что-то большее для женщины, которая, рискуя своей жизнью, помогла её подруге. Кларк закрыла глаза и представила мир, в котором они обнимают друг друга, где Кларк может наблюдать за её сном. Мир, в котором она была бы врачом, а Лекса была её сварливой пациенткой.       Это были мечты Кларк Гриффин, мечты о жизни, которой никогда не будет.       Она остановила эти предательские мысли и развернулась, чтобы вернуться в свою спальню, но остановилась.       Кларк, игнорируя сильно забившееся сердце, снова посмотрела на Лексу и вернулась к тому месту, где была раньше. Она тихо опустилась на колени рядом с диваном, чтобы дотянуться до брюнетки.       Идиотка, не делай этого!       Она осторожно положила ладонь на лоб Лексы, проверяя температуру, а затем кончиками пальцев провела по вылепленному самим Богом подбородку. Кларк внимательно смотрела на неё, впитывая каждую особенность этого спящего лица. Лекса выглядела красивой, очаровательной, изысканной и завораживающей. Кларк может придумать еще много эпитетов, но у неё мало времени, потому что она собирается сделать глупую и безответственную вещь, которую только можно представить. Я действительно буду гореть в аду. Сатана, жди я иду.       И она медленно придвинулась, сокращая расстояние между собой и своей спящей красавицей. Она нежно коснулась щеки Лексы и наклонилась чуть ближе к губам.       Кларк будет гореть в аду, но, по крайней мере, она, наконец-то, узнает, каково это — целовать губы Лексы.       Она была близко, так чертовски близко, что чувствовала легкое дыхание Лексы, её учителя. Она немного помедлила, успокаивая нервы и молясь, чтобы от громкого стука сердца Лекса не проснулась. А затем закрыла глаза, чтобы пересечь финишную черту.
961 Нравится 90 Отзывы 318 В сборник
Отзывы (4)