ID работы: 5463729

Сказание о демонах старшей школы

Гет
PG-13
Завершён
61
Размер:
146 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 116 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 13 о том, хороши ли перемены

Настройки текста
Её взгляд был полон жгучей отчаянности. Чизуру ещё некогда так не смотрела. Или смотрела… Откуда ей знать?! Всё так запутанно!.. Всё так сложно!.. Но как же ей быть?! За что?! Зачем?!.. Девушка не знала, да и вряд ли узнает. Класс гудел. Был слышен рассерженный голос Кондо. Но и он не был в восторге от этого перевода — с таким укором смотрел на Хейске. А парень насупленно стоял опустив голову. Когда он её поднял, то встретился взглядом с большими карими глазами Чизуру. Она не шепталась, не разговаривала, не осуждала, а лишь с грустью смотрела на Тодо. И двигало ей не тоска по его персоне, нет, это было что-то ещё. Похожее на чувство потери. Чувство резкой потери. Будто это уже происходило, но очень, очень, очень, очень давно, что и вспомнить-то сложно, что уж там! Но что это такое, Юкимура не знала. Она перевела взгляд в сторону брата, но тот лишь равнодушно пожал плечами, будто ничего и не было. О-Сэн возбуждённо стрекотала с соседом, но и ей было всё равно. Да какая им разница? Важно-то только Чизуру. Но что — важно, она, конечно, не знала. Как всегда. Тут Кондо повысел голос и велел замолчать. Класс притих и вернулся на свои места. Чизуру бросила последний взгляд на Хейске и опять встретилась с ним глазами. Она ничего не сказала, ни один мускул на её лице не дрогнул, а вот Тодо, наоборот, улыбнулся. Ободряюще и вымученно. Урок продолжился в молчании. Кондо принялся читать лекцию о перевале Бонари, чертить какие-то таблицы на доске — годы завоеваний и поражений, а ученики в полной тишине переписывали и не одно слово не сорвалось с их губ. Чизуру уткнулась носом в учебник и не о чём не думала. Всё, хватит. Нужно поспокойней относиться к происходящему, и не нужно всё считать особенностью происходящего. Она самая обычная школьница, с самой обычной жизнью и хватит с неё мистических ощущений. Надоело! Да, так она для себя решила! Решительно нахмурив брови, она углубилась в тему урока. Но всё-таки, эта история войны Боссин не перестала быть до рези в душе знакомой и тёмной. Эти эпизоды войны всплывали яркими картинками, будто всё это происходило с ней, с Чизуру! Ну что за бред?! Разве такой возможно? Все эти самураи, битвы, Шинсенгуми всё осталось далеко в прошлом, и Юкимуры это никак не касается. И вообще, фестиваль на носу, а она о такой ерунда думает. Надо расспросить О-Сэн, потренироваться с Сайто-семпаем, встретиться с Хиджикатой-семпаем, в самом-то деле! А с Хейске она всегда успеет поговорить, ну до его ухода… Тут зазвучал привычный звонок и все ринулись из класса. Чизуру молча подошла к О-Сэн и Каору и они пошли на школьный двор. На лестнице Чизуру окрикнул Хейске: — Чизуру, подожди! — Хейске-кун? — обернулась девушка и посмотрела на запыхавшегося парня. — Чизуру, ты чего? Мы идём или нет? — прокричала сзади О-Сэн. — Идите, я догоню! — Ладно! — Хейске-кун, ты что-то хотел? — Да. Я хотел попросить, что бы ты пока некому не рассказывала. — Про перевод? — Да. Не рассказывай ребятам, ладно? Я потом сам расскажу. — Потом? — недоверчиво спросила она. — Это как-то не правильно… — Я знаю, но я не могу сейчас. Не время. — Ну ладно. Как скажешь. — Пообещай, — попросил парень и протянул ей руку. — Обещаю, — грустно улыбнулась Юкимура и положила ладонь поверх его. — Спасибо, Чизуру… — Начал было он, но его весьма невежливо оборвали. — О, ребятки. Вы что это тут делаете? На счёт свидания договариваемся? Знай, Хейске, у тебя к этому потенциала нет. — Весело заявил появившийся рядом Харада. — От куда ты знаешь, что нет?! — вспыхнул Тодо. — И вообще, это не твоё дело! — Да, да, как же, — засмеялся Саносуке. — Эй, Харада, перестань их смущать! Хейске прав, если его отошьют, это не твоё дело! — возразил Нагакура. — Да, ты похоже прав, — неожиданно согласился тот. — Вот, вот. Чизуру-чан, а как ты думаешь? — Эм, ну вообще-то, мы не по этому поводу… — робко начала девушка. — Ого, а по какому? — Мы поспорили! — резко выкрикнула Чизуру и сама удивилась своему заявлению. — Да? И на счёт чего? — Что-то ты слишком любопытный, Харада-семпай. — Устало проговорил Хейске. — И вообще нам пора. Тут парень ловко схватил Юкимуру за руку и повел вон из этого круга любознателей. Харада с Нагакурой остались в полном недоумении, девушка только и успела, что бросить на них прощальный взгляд и извиняющуюся улыбку. Тодо молчаливо вёл её школьными коридорами, мимо скамеек и кабинетов. За окном блистали солнце и витала сакура. Гуляли ученики, сидели на лавочках и, словно малые дети, подбрасывали горсти опять налетевших лепестков. Чизуру заметила Каору и О-Сэн. Вот уж кто поспорил. Стоят и что-то настырно втирают друг другу. Юкимура улыбнулась своим мыслям и опять тихо порадовалась за друзей. Вот уж кто по-настоящему счастлив, ничего не скажешь. Эх, вот бы и ей быть такой же свободной и независимой… — Чизуру, — позвал её Хейске. — Ещё раз спасибо тебе, — парень улыбнулся, но на дне его тёмных зрачков вспыхнул грустный огонёк и тут же потух. — Да не за что, — пожала плечами она. — Но пообещал мне, что обязательно обо всём расскажешь. Хорошо? — Обещаю, — весело заявил парень и легонько дотронулся до её руки. От этого прикосновения, девушка слегка покраснела, но попыталась тут же скрыть своё замешательство. — А когда ты уходишь? — что бы не молчать поинтересовалась она. — Через неделю. — Как быстро, — погрустнела Чизуру. — Не расстраивайся, мы обязательно встретимся ещё. Обещаю. На фестивале, хорошо? — Угу, — кивнула она и печально улыбнулась. — Ну вот, и договорились, — обрадовался Тодо, весело оскалившись во все 32 зуба. — Идём, а то скоро звонок. Девушка ничего не ответила, отвесила лёгкий поклон и выбежала на улицу. Там её уже заждались друзья. О-Сэн приняла подругу с шутливым укором, что вот, мол, невежливо заставлять людей ждать. На что Чизуру только усмехнулась. — А ты чего так долго? — Да так, ничего. По поводу фестиваля задержали. — Заметьте, она не соврала, сказала правду. Они же договорились встретиться с Хейске на фестивале, верно? — Ах да, фестиваль! — весело воскликнула девчонка и обратила на себя пару любопытных взглядов рядом стоящих учеников. — Я хотела сказать, — добавила она тише, — что договорилась с отцом по поводу булочек. И кстати, радуйся, у нас ещё и фейерверк будет! Здорово, правда? — Да это замечательно! — восхищённо сказала Чизуру. — Спасибо тебе, О-Сэн! — Не за что. И вообще, я же обещала, — подруга улыбнулась. — Эй, может вы прервёт свою милую беседу? Вы вообще-то не одни, — едко поинтересовался Каору. — Ой, бука, а я про тебя и забыла, — в свою очередь отпарировала Химе. Девчонки захихикали, а Каору вновь надулся. Потом они с О-Сэн начали препираться, но Чизуру вникать в их спор не стала. Просто подняла голову вверх и зажмурилась от слепящего солнца. В воздухе витал вишнёвый запах сакуры и он пах свободой. Такой чистой и прозрачной, что Чизуру невольно прерывисто вздохнула и присела на корточки, перебирая упавшие лепестки. Эти странные зефирные крошки иногда казались нестерпимо острыми, словно куски цветного стекла, а иногда были пушистыми, словно пух. И когда они были стеклом, то на душе становилось грустно и больно, а когда пухом — тепло и весело. Но вот острыми они казались чаще… Чизуру, усмехнувшись, покачала тёмной головой и резко вскочила на ноги. Вовремя — зазвенел звонок. Ученики громкой гурьбой потекли в академию. Друзья последовали за ними. — Что следующим уроком? — спросила Химе у подруги. — Английский, — последовал короткий ответ. — У нас же новый учитель, да? Интересно, какой он? — Угу, интересно. — И, больше не сказав ни слова, они покинули холл школы и направились вверх по лестнице. Кабинет английского находился на самом верхнем этаже академии — четвертом. Ребятам пришлось преодолеть шесть лестниц, что бы достигнуть заветной двери. Но им повезло учителя ещё не было на месте. Ученики, что пришли раньше уже вовсю обсуждали нового педагога, да особенно по такому предмету, как иностранный язык. Было, конечно, интересно узнать кто он и как относиться к ученикам. Но ведь Кондо-сенсей сказал, что он выпускник университета, а значит молодой. Все надеялись, что будет не трудно сдавать у него экзамены, да и Чизуру тоже хотелось в это верить. Неожиданно скрипнула дверь. Класс в мгновение Ока замолк и было слышно лишь тихий ход часов. В помещении возник ещё один человек. С кошачей грацией он прокрался вдоль доски и одарил присутствующих снисходительной усмешкой. Чизуру показалось, что от него веет чем-то тёмным и холодным, но одновременно горячем и интересным. Он был немножко другим, это было заметно сразу. У молодого учителя были короткие чёрные волосы собранные в неряшливый хвост и тёмно-аметистовые глаза. И, даже казалось, что зрачки у него вертикальные, змеиные. Тут же девушку продрал холодок и мурашками пробежался по спине. — Меня зовут Ширануи Кё. Я буду преподавать в вашей академии английский язык. И, надеюсь, что это будет проходить весьма легко, — усмехнулся он и оценивающе обвёл присутствующих взглядом. Его змеиные глаза задержались на Чизуру, и та заметила, что уголок его рта дрогнул в усмешке. Но она не была презрительной или ехидной, она была такой, точно он увидел старого знакомого, в чём девушка очень сомневалась. Затем он предложил поделиться на чём они остановились на последнем уроке и всё потекло своим чередом. Зашуршали учебники, защёлкали ручки, заговорил учитель и Чизуру всецело углубилась в изучение чужого и такого странного языка. Изредка она ловила заинтересованный взгляд сенсея, но в основном всё было в порядке и ничего сверхъестественного не случилось. Сегодня они изучали, а вернее начали изучать Настоящие простое время или Present Simpl. Что здесь стоит запомнить, так это, как говорил сенсей, окончание -s у глаголов в единственном числе. А ещё это время употребляется, когда речь идёт о постоянных действиях или привычках. Короче говоря, ничего сложного в этом нет, хоть это и иностранный язык. — Юкимура Чизуру, как ты переведёшь: «Mark lives in New Zealand»? — спросил Ширануи-сенсей и обратил свои сиреневый взор на малость озадаченную девушку. — Марк проживает в Новой Зеландии, — робко ответила та. — Верно. Какое это время? — Present Simpl. — Правильно, а почему? — Потому что действие постоянно. Марк проживает в Новой Зеландии — это постоянное его действие. — Неплохо, весьма неплохо, — закивал в ответ Ширануи. — Что ж, с вами, как я вижу, можно работать. На сегодня всё. Можете быть свободны. — Сказал он, и тут же прозвинел звонок. К Чизуру сразу же подбежала О-Сэн: — Как?! Как ты это делаешь?! Ты вундеркинд?! — взвыла девчонка и посмотрела на подругу так, будто она только что заморозила пол планеты. — Эм… Нет, кажется. — Вундеркинд, вундеркинд, — закивал появившийся рядом Каору. — И ещё какой! Вся в меня пошла. — Ой, ой, ой, — недоверчиво пропела Химе. — Кто бы говорил. Она значит вундеркинд, ты следовательно ребёнок индиго? — А то, — согласился тот и горделиво выпрямился. — А я значит ничего не знающая дурочка? — прищурилась девчонка. — Ну-у… Этого я к сожалению не знаю, но всё может быть, всё может быть, — многозначительно добавил он и философски закрыл глаза. — Фу, грубиян! — возмутилась О-Сэн. — Что сразу грубиян? — обиделся Каору. — Ты, поверь, тоже не сахар. — Ребята, а пойдём вечером в кафе? Только через час после школы, хорошо? — неожиданно предложила Юкимура и вопросительно оглядела друзей. — Это отличная идея, Чизуру! — обрадовалась Химе. — Тогда и выберешь, какие булочки подойдут для фестиваля, да? — Конечно! — Ага, проверь сестрица, а то кто его знает, — согласился парень, за что получил лёгкий толчок в плечо. — Тогда пойдём-те. — Сказала Чизуру и, взяв друзей за руки, повела вниз по галерее.

***

Наконец учебный день был завершён и ученики спешили по домам. Дружными компаниями вываливались из школы и направлялись вон за её пределы. Каору и О-Сэн уже давно выбежали за калитку и скрылись за ближайшим углом, Чизуру только и провала их взглядом. Она осталась дожидаться Сайто возле дверей спортзала. Коридоры опустели, и на место учеников пришли лучи заходящего солнца. Она бегали по стенам, потолку и полу, напоминая дружные толпы школьников. Иногда приглядывались к Чизуру, словно догадываясь, кто она и зачем пришла. А девушка лишь жмурилась, если какой любопытный луч вдруг вздумает её пощекотать. Вдруг, её слух уловил тихие шаги, которые доносились с лестницы. Вскоре показался и сам их хозяин. Как Чизуру и подозревала, это был Сайто, причём в самом добром расположении духа. — Привет, Чизуру-чан, — бодро поздоровался тот, открывая ключами двери. — Здравствуй, Сайто-сэм… кун, — исправилась она и виновата глянула на Хадзимэ. Но тот сделал вид, что попросту не заметил, за что девушка ему весьма благодарна. Скрипнула дверь и в нос ударил уже знакомый запах духов и едва уловимый — пота. От последнего Чизуру невольно поморщилась, но во слух ничего не сказала. Нечего тут жаловаться, тем более, что сегодня было необычайно жарко, не да что винить. Сайто тем временем сложил свою сумку под скамейку и достал оружие. Чизуру, последовавшие его примеру, оставила сумку и вооружилась малышкой-катаной. Алая кисточка весело подпрыгнула и, словно показывала, что в нетерпении сразиться. Юкимура вздохнула и подняла глаза на Сайто. Тот был весьма хладнокровен, как и всегда. Но вот в его взгляде пылало что-то ещё. Чужое и незнакомое. Так странно. Отогнав глупые мысли, девушка сосредоточилась на сражении. Правда безуспешно. Хадзимэ безызменно брал вверх над битвой, но и параллельно пытался дать устрицы несколько уроков. Как поняла девушка, он решил на фестивале устроить показное выступление, а потом, если повезёт, и открыть свой клуб. — Как ты на это смотришь, Чизуру? — спросил он, опять одолев Юкимуру. — Это отличная идея! — ответила она, поднимая отлетевшую катану. Парень лишь улыбнулся и то, отвернувшись. А потом сказал: — Я думаю, что на сегодня хватит. Ещё Хиджиката требует отчёт по выступлению: как, когда и где. — Эм… — Чизуру задумалась. — Нужна сцена. Довольно удобная и большая, что бы можно было размахнуться. Нужны традиционные наряды, ну для вида. А по времени безразличны, но лучше конечно ближе к финалу, вроде кульминации. Да, Сайто-кун, а вы уверенны, что у меня получиться? — спросила она и виновато потеребила чёлку. — А ты времени зря не теряешь, — рассмеялся Сайто и посмотрел на малость раздосадованную девушку. — Ну я же помочь просто хочу… — Да ладно, тебе. Я же не со зла. Значит сцена? Где бы её раздобыть?.. — Или шатёр? Такой большой? А там всё обустроим, как в 19 веке! Вот будет здорово! — образовалась Юкимура и даже хлопнула в ладоши от восторга. — Да, было бы здорово. А одежда? Для боёв? Её тоже надо где-то раздобыть. — Можно поспрашивать, у ребят вон. Да, надо встретиться со всеми, может кто знает. — Думаешь? — переспросил Сайто, возвращая катану в ножны. — Я может сегодня с Хиджикатой-семпаем встречусь, вот и поговорю. — Ага! Чизуру тоже вставила катану в ножны и засунула в сумку. Повесив её на плечо, она уже собралась покинуть спортзал, как её окрикнули: — Спасибо, Чизуру. Я был рад нашей встрече! Пока! — Я тоже рада, Сайто-кун. До скорого! — попрощалась и Юкимура, одарив голубоглазого парня счастливой улыбкой. Выйдя в коридор, она быстрым шагом спустилась по лестнице в холл. Оглядев пустое здание, где ещё с утра было столько народу, Чизуру прерывисто вздохнула и подошла к своему шкафчику. Ловко выудив из него чёрные уличные туфли, она вышла на веранду. Дул уже прохладный ветерок, нещадно срывая с поредевших крон сакуры белые лепестки. Сверкало солнцем закатное небо, шумел машинами город, и только, казалось, академия была тихой и одинокой, будто она одна находилась в мёртвом мире. Чизуру натянув и застегнув туфли, торопливо сбежала вниз и быстро засеменила по каменной дорожке, вдоль футбольного поля и аллеи из молодых деревьев, что ещё в её первый день в школе высаживали старшие ученики. Постояв немного возле них, девушка подумала, что во время фестиваля можно украсить их фанарики, которые она видела у тёти в чудо-коробочке. Будет красиво. А здесь, на заднем дворе, можно будет поставить шатёр для дадзё, а возле — стенд с программой фестиваля. По обеим сторонам маленькие лавочки с пирожными, заколками, веерами и другими причинами мелочами. Нужно будет привлечь девочек к этой затеи. Им наверняка будет интересно. А в самой академии можно будет организовать какое-нибудь кафе, типа кафе-театр. А что? Почему бы и нет? Или нет, кафе-маскарад! В древнеяпонском стиле, гейши, там, игры на эрху. Может у тёти и найдётся пара старых кимоно, не настоящих конечно, таких, коллекционных. Рассуждая подобным образом, Чизуру не заметила на себе чей-то заинтересованный взгляд, но обернувшись, она встретилась со змеиными зрачками, что казалось светились в полутьме. Юкимура невольно отступила назад, узнавая нежданного гостя. — Ширануи-сенсей, добрый вечер. — Добрый, добрый, — закивал в ответ он и сложил руки за спину. Подозрительно оглядев девушку, Кё весело хмыкнул. — Ты что-то потеряла? Или кого-то ждёшь? — Нет, просто, задумалась. — Осторожно ответила Чизуру и опустила глаза. — Уверенна? А то я бы не советовал ходить здесь, одной, — предостерегающие заявил тот и одарил ученицу испытующим взглядом. — Да я уже собиралась уходить. — Вымолвила девушка и покрепче перехватила сумку. Но вот чёрноволосый юноша даже не думал прекращать разговор. Вместо этого он ближе подошёл к ней и, усмехнувшись, сказал: — Ты же здесь новенькая, верно? И, как я знаю, входишь в так называемый Орден Шинсенгуми, которому доверили организацию фестиваля? — Да, а Вы что-то хотите узнать, — осмелевшись спросила Чизуру. — Нет, просто хотел проверить. Ты сегодня хорошо работала, — неожиданно вспомнил тот и довольно оглядел подопечную. — Где-то учишься? Или просто смелая? — непонятно зачем уточнил он. — Просто знаю. — Ясно, — ей показалось, или в его тоне и правда промелькнула грусть. Неожиданно, тот круто развернулся и оказался позади девушки. Немного погодя, он задумчиво проговорил тихо, еле слышно: — Знаешь, ты очень удивительная девушка, Юкимура Чизуру. Очень. Но слишком наивная. Это грустно, это, конечно, грустно. — Повторил он и поднял голову в небо. — Уже закат, конец ещё одного дня. Осталось совсем немного… — До чего? Немного? — озадаченно спросила она и посмотрела на сенсея. — До фестиваля, не бери в голову. — Улыбнулся тот и мимолётно дотронулся до торчащей из сумки катаны. Его взгляд изменился и стал более жёстким. — Интересная вещица. Ценная? — Не знаю, — честно ответила Чизуру. А что, ведь она и правда уже ничего не знает. — Жаль. Ну что ж, было приятно познакомиться, Юкимура Чизуру. Удачи тебе с фестивалем, — сказал он и, торопясь, скрылся за школьной калиткой. Девушка так и осталась стоять под сенью облетающей сакуры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.