ID работы: 5464159

Миртеры. Путь Учения

Джен
PG-13
В процессе
9
Hermiona2003 бета
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть седьмая. Разные люди

Настройки текста
Через полчаса все четыре отряда сидели за одним длинным столом, стоявшим недалеко от некого подобия сцены, находившейся прямо напротив входа в зал. Старшие отряды также сидели за столами, о чем-то спокойно переговариваясь друг с другом и время от времени показывая рукой на сцену. Дети пригляделись — Миртеров в старших отрядах было меньше, чем в младших. Сообразив, в чем причина такой «разницы» в количестве, дети невольно заволновались. Но их внимание быстро привлекли овации всех Миртеров вышедшим на сцену учителям. Взгляды детей и подростков были обращены к сцене, на которой стояли учителя каждого из отрядов. Выйдя вперед Ниана поприветствовала всех речью: — Итак, мои дорогие Миртеры! Я в очередной раз приветствую вас в нашей Академии! Я надеюсь, что вы все проявите себя в этом году! И я хочу представить вам новое пополнение наших рядов! Они еще неопытны, но они… Дети тем временем уже перестали слушать Ниану, поскольку Седзоку быстро привлек к себе внимание окружающих. Встав из-за стола, он словно невзначай обратился к Карито со словами: — Ребята, посочувствуйте второму отряду! Тяжело же будет тому отряду, в котором всего четыре человека, не правда ли? Карито, каково тянуть весь свой отряд вниз? Карито не стал отвечать, лишь понурив голову и отведя взгляд. Тем временем мальчик, сидевший рядом с хвастуном и одетый в белую футболку с расстегнутым коричневым жилетом поверх нее, положив ноги на стол в самой непринужденной позе, поправил рыжую челку, стрельнул в знакомого карими глазами и сказал с усмешкой: — Хвастун, сядь на место, — он достал из кармана жилета небольшую петарду, — а не то взорву под тобой стул. Седзоку с удивлением посмотрел на рыжеволосого, но быстро осекся и сел на место, с опаской глядя на петарду в его руках. Пробурчав себе под нос «Такахиро, зараза», он отвернулся и угрюмо стал смотреть на сцену. Девочки, сидевшие за столом захихикали. Этого смеха Седзоку не вытерпел. Рассерженно ударив кулаками по столу, он закричал: — А вам что тут смешным показалось? Я что, похож на клоуна? В ответ спокойно поднялась девочка, сидевшая чуть поодаль с маленьким щенком на руках. Её темные волосы были убраны в хвост за спиной, голубые глаза смотрели на мальчика. Черная кожаная куртка с откинутым назад капюшоном была расстегнута до половины, из-под которой виднелась темно-синяя рубашка. Несмотря на то, что она говорила довольно тихо, стараясь не повышать голоса, её слова были отчетливо слышны каждому из детей: — Нет, на клоуна ты не похож. Похож на хвастуна. А теперь сиди спокойно и не начинай зазнаваться, Седзоку. Не хватало нам вражды с другими отрядами из-за тебя одного. Брюнет лишь хмыкнул, скрестил руки на груди с легким скрежетом металла об металл и хмуро отрезал: — А тебя, Акира, никто не спрашивал. Это была простая шутка, которую никто не понял, кроме меня. Дружно успокоившись, дети вновь повернулись в сторону сцены, на которой Ниана продолжала обращение к Миртерам. Достав листок, она стала зачитывать список тех, кто отличился в прошлом году и тех, кто провалился и покинул Академию, не сдав экзамены. Но тишина за детским столом воцарилась ненадолго. Щенок, все это время сидевший на руках у Акиры, вырвался, начав громко и визгливо лаять. Устав от этого визга, с сердитым криком из-за стола поднялся уже другой мальчик, на спине которого красовалась черная кусаригама. Показав на щенка пальцем, он начал кричать через весь стол: — Заткни уже свою дурацкую шавку! Я не могу нормально слушать обращение учителя! Не выдержав, Акира вскочила из-за стола со словами: — Сам ты шавка! А Тенши я случайно упустила из рук! — девочка достала из кармана куртки кусочек какого-то лакомства и скомандовала, — Тенши, ко мне! Почуяв угощение, щенок быстро сообразил, умолк и побежал к хозяйке, прыгнув ей обратно на руки. Скормив животному лакомство, Акира тоже повернулась к Ниане и продолжила слушать её речь. Увидев, что раздражитель наконец затих, он выдохнул и сел обратно на свой стул. Сидевшая рядом с ним девочка с длинными рыжими волосами шепнула ему на ухо: «Итазура, не зажигайся на ровном месте, веди себя спокойнее». На это он лишь махнул рукой и сказал: — Хиака, отстань, нет у меня настроения сейчас слушать кого-либо. Дослушав длинную речь Нианы, дети наконец начали расходиться по кельям, дорогу к которым им объяснили учителя. Разделившись после выхода, отряды пошли в разные стороны. Первый отряд шел направо по коридорам Жилого Сектора. Каждый думал о своем и шел, не обращая внимания на остальных. Но Такахиро стало слишком скучно идти в полной тишине и молчании. Незаметно достав из кармана маленькую петарду, он поджег ее и бросил перед собой, ожидая громкого хлопка. И через несколько секунд его ожидания оправдались. Прямо перед мальчиком петарда взорвалась, перепугав девочек и щенка Акиры. Такахиро же торжествовал, держась за живот от смеха. Быстро сообразив, кто устроил эту выходку, Акира застегнула куртку, положила туда щенка, который с опаской высунул голову, жалобно скуля, и дала подзатыльник рыжеволосому, сердито крича на него: — Тебе что, заняться нечем? Совсем уже с ума сошел? Дурак! Перестань, иначе я тебе... Такахиро же не обратил внимания на сердитую подругу и продолжил хихикать, но уже намного тише. Но угрозы Акиры не были докончены — через несколько секунд вокруг девочки снова начались хлопки, напугавшие и без того испуганную девочку. Щенок лишь заскулил и спрятался в куртке, прижавшись к хозяйке. Бросив на шутника злой взгляд, она отвернулась и быстро зашагала в сторону комнат, бросив напоследок: "Я тебе еще устрою, шутник ты этакий!". Седзоку лишь посмеялся ей вслед и пошел дальше, словно ничего не было, Такахиро же слегка успокоился и пошел дальше, глубоко задумавшись. Третий же отряд шел в другой корпус, стараясь как можно быстрее добраться до своих комнат. Итазура шел, изредка поглядывая по сторонам. Но тут его внимание привлек мальчик, шедший с ним в отряде. Каштановые волосы нового знакомого были взъерошены, словно наэлектризованы, бледно-голубые глаза часто метались из стороны в сторону, бегло осматривая каждую вещь, встречавшуюся им на пути. За спиной красовался длинный меч, заостренный с обеих сторон и украшенный резьбой по центру. Шатен пытался заставить Хиаку вынуть катану из ножен и показать, как рыжеволосая девочка умеет драться.Девочка же не хотела доставать свое оружие, увиливая от расспросов. Устав от постоянных отказов, он наконец выпалил: — Да ты просто драться не умеешь, вот и все! Если же это не так, достань оружие и попробуй ударить Итазуру! Уверен, тебе просто духу не хватит! Итазура же шел, со скукой слушая все эти перепалки. Наконец, устав, он посмотрел на свой новый Миалис, красовавшийся на его левой руке. Проведя по нему указательным пальцем, он увидел, как на нем отобразились слова "Уровень заряда — 20". Кивнув головой, он лишь вполголоса произнес "Стихия Ветра: Порыв". Миалис засветился белым светом, затем снова стал прозрачным, а на руке Итазуры появилась надпись "Уровень заряда — 19". Результат не заставил себя долго ждать. Спереди подул сильный ветер, и Итазура лишь безмолвно указал на надоедливого мальчишку. Словно пушинку, того моментально сбило с ног и отбросило назад ветром, словно из ниоткуда взявшимся в длинном коридоре. Бросив напоследок "Остынь уже, Рао. Бой окончен", он не оборачиваясь пошел в сторону своей комнаты, оставив остальных в недоумении. В мыслях Итазуры лишь промелькнуло: "Так вот как используются Силы. Папа был прав — это и вправду круто".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.