ID работы: 5464159

Миртеры. Путь Учения

Джен
PG-13
В процессе
9
Hermiona2003 бета
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть шестая. Мы — команда

Настройки текста
Карито проснулся на рассвете. Отец стоял в комнате, прислонившись к дверному косяку в самой непринужденной манере. Увидев, что сын наконец проснулся, он показал кивком на стул. Протерев глаза, мальчик посмотрел сначала на отца, потом на стул, на котором лежала его одежда со вчерашнего дня. Часы, висевшие на стене, показывали семь утра. Медленно одевшись в повседневные шорты болотного цвета и слегка выцветшую оранжевую футболку, Карито отправился на кухню, чтобы попить воды, так как в горле у него пересохло. Там он увидел маму, хлопотавшую в поте лица. Сев за стол, он зевнул и начал чертить пальцем на столе какие-то замысловатые фигуры. Голова все еще просила сна, но мальчик гнал от себя все эти мысли. Сегодня будет распределение по командам, которые будут участвовать в турнирах, выполнять задания и делать прочую мелкую и крупную работу. "А еще сегодня должны наконец-то раздать Миалисы. — с удовольствием подумал Карито, — И я тоже получу. И начну тренировать свои Силы! Стану Чемпионом Арены! Точно стану!" От этих мыслей пятилетний ребенок расплылся в улыбке. Давняя мечта близится к исполнению. Встав из-за стола, Карито подошел к кухонному столу, на котором стоял кувшин с водой. Подойдя к столу и взяв кувшин в руки, мальчик задумался. И не вовремя. Крутившаяся возле него Ратика не заметила сына и столкнулась с ним. Кувшин выпал из рук Карито и разбился вдребезги. Вода из кувшина разлилась по полу. Мальчик потупил голову и стал стыдливо смотреть в пол. Мать вздохнула, торопливо обошла сына и принялась как можно быстрее собирать осколки, оставшиеся от разбитого кувшина. Карито же тихонько отошел назад, поскольку на кухню шел Котэцу. Легкие, но в то же время такие отчетливые шаги отца сын мог узнать издалека. Поняв, что ему сейчас влетит, мальчик понуро побрел к столу и сел за него. Котэцу лишь покачал головой, подошел к сыну и сел за стол рядом с ним. Ругать сына сейчас он не собирался, даже за разбитый кувшин. Потрепав ребенка по плечу, мужчина протянул ему небольшой зеленый свиток, плотно запечатанный и перевязанный небольшой красной ленточкой, который умещался на длинной и гладкой ладони отца. Карито посмотрел сначала на отца, затем на свиток, после чего взял подарок из отцовских рук, удивленно рассматривая незнакомый ему свиток. Через несколько секунд пристального осмотра, мальчик наконец решился протянуть руку к ленте, но Котэцу моментально остановил его словами: — Не сейчас. Вечером. Карито убрал руку, кивнул головой, и положил свиток на стол. Ратика тем временем уже закончила с готовкой и начала ставить на стол миски и тарелки с самыми разнообразными блюдами: лапша, от которой все еще шел пар, онигири, которые Карито любил больше всего, рис, политый острым соусом для Котэцу, немного сладких рисовых данго для маленького сладкоежки и немного суши для самой Ратики. Да, мама Карито любила и умела готовить. Не дожидаясь родителей, которые тем временем вышли с кухни, обеспокоенно о чем-то говоря, Карито подбежал к столу и принялся за еду. Набив полный рот риса, он торопливо пережевывал его, чтобы поскорее управиться с завтраком и отправиться вместе с отцом в Академию. Через пару минут Котэцу зашел на кухни с обеспокоенным лицом, Ратика же выглядела радостной, словно отмечала свой день рождения. "Похоже, что-то случилось. — подумал про себя Карито и продолжил есть, задумавшись. За завтраком отец ел совсем мало, напряженно о чем-то размышляя. Не обратив на это внимания, мальчик быстро закончил со своей едой и побежал в свою комнату, чтобы одеть свои доспехи и подготовиться к церемонии вручения. Через десять минут Карито уже стоял возле дверей дома, полностью готовый к выходу. Обруч под челкой блестел золотым блеском, клинки были в ножнах, скрещенных на спине, одежда была плотно подогнана прямо под тело Карито, словно была его второй кожей. Вскоре и отец подошел к сыну в своем привычном снаряжении. Карито знал все тонкости отцовского оружия чуть ли не наизусть. Каждый год отцу бросали вызов десятки команд, начиная от подростков и заканчивая стариками, но он ни разу не был побежден своими знакомыми. Карито смотрел каждый бой либо лично, либо используя Миалисы, которые позволяли увидеть произошедшее, словно эти устройства самостоятельно смотрели и запоминали увиденное. Мальчик всегда знал способности отца и поражался, как он побеждал самых разнообразных соперников — от хитрых и ловких девушек до рослых и мужественных парней. Каждый из них проигрывал и получал Икс-тайм. Карито никогда не понимал, что означает это слово, но он знал, что людей, получивших Икс-тайм не видели иногда неделями или месяцами. И сын всегда боялся, что в один день Котэцу также получит Икс-тайм. Но такого не случалось уже двенадцать лет с тех пор, как мужчина победил прошлого Чемпиона в 13 лет вместе со своими друзьями. Карито всегда хотел увидеть это сражение, но отец никогда не разрешал просматривать этот бой и настрого запрещал матери показывать его. Но сына постоянно съедало любопытство узнать, что тогда произошло и кто помог ему стать новым Чемпионом Арены. "Скоро я сам узнаю это!" — решил про себя мальчик и повернулся к входной двери, готовясь выйти из дома. Выйдя с отцом из дома, Карито уверенно зашагал в сторону Академии, надеясь встретить там Ханари и Карай. И он встретил их. Ханари тихо стояла в сторонке, рассматривая свой веер, слегка поблескивавший на солнце металлическими бликами. Она слегка дрожала от волнения — скоро все должно было решиться. В стороне от них стояли Седзоку и Карай, оживлённо о чем-то разговаривая. Хотя, в этой беседе больше разговаривал Седзоку, торопливо жестикулируя и шагая из стороны в сторону. Карай же стояла и слушала, затаив дыхание и изредка кивая головой. Оставив эту беседующую парочку, Карито пошел напрямик к Ханари, которая заметила его приближение и убрала веера, стараясь быстро поправить одежду и привести себя в порядок. Котэцу оставил сына и пошел к остальным отцам, которые также готовились к распределению сыновей. Моту тоже стоял среди отцов и хвалился, что та команда, которая получит себе его сына, будет лучшей командой в городе. Услышав такое бахвальство, Котэцу спокойно съязвил, что Седзоку будет также прославлять команду, как петухи яйца нести. Улыбка и смех сразу пропали с лица Моту, после чего мужчина подошёл к шутнику и взял его за ворот. Котэцу лишь устало вздохнул и безучастно ответил: — Моту, не порти мне форму, ты ведь недавно из больницы вышел после того, как порезал палец. Тебе же не хочется снова туда попасть, порезав другой, верно? Эта усмешка вызвала взрыв смеха со стороны отцов, стоявших рядом. Раздосадованный таким ответом, Моту отпустил ворот Котэцу и хмурее тучи ушел в сторону от мужской компании. Тем временем Карито тихо разговаривал с Ханари, обсуждая то, кто какими Силами сможет обладать, кто с кем попадет в команду и каким будет их первое задание, как Миртеров. Ханари рассказывала о том, как её мама была Миртером, пока не ушла в отставку и не обзавелась семьёй. Как узнал из её рассказов Карито, мать Ханари, Акита, когда-то была в одной команде с Котэцу, и сражалась в бою против прошлого Чемпиона Арены вместе с ним. Мальчика это удивило, ведь отец никогда не рассказывал о своей команде и о тех, кто в ней состоял. Через пару минут послышался уже знакомый протяжный звук гудка, оповещающий о том, что Академия снова открыта. Вернувшись к своим родителям, дети парами вошли в Академию, где их снова встретила Ниана со своей неизменной улыбкой. Волосы девушки цвета соломы были собраны в длинный светлый хвост, убранный за спину, голубые глаза смотрели на детей. По бокам от нее стояла ещё одна черноволосая девушка с зелёными глазами по левое плечо и энергичный с виду брюнет по правое. Возле ног Нианы стоял большой металлический чемодан. Дождавшись, пока гул прибывших стихнет, Ниана начала говорить: — Поздравляю всех, кто пришел сюда сегодня. С нынешнего дня, вы станете Миртерами, со всеми привилегиями, почестями и обязанностями. — сказала блондинка, сделав акцент на последнем слове. Эти слова были встречены радостными возгласами и одобрительными репликами. Вновь дождавшись тишины, девушка продолжила речь: — В этот день вы будете распределены по четырем отдельным отрядам численностью в 5 человек. К каждому из вас будет приставлен наставник, — она показала на людей, стоявших возле неё, — эти люди научат вас правильно использовать свои способности и помогут вам развить навыки обращения с вашим оружием. А теперь, я объявляю команды! Итак, в состав первого отряда войдут: 1) Каноте Седзоку 2) Икато Кимико 3) Нарика Акира 4) Икато Хироко 5) Кимура Такахиро. Вашим наставником станет Накаяма Котэцу. Услышав эти слова, пятеро названных детей вышли из толпы и встали в ряд. Карито обрадовался, увидев Седзоку перед собой — это означало, что они в разных командах. Но услышав имя отца, Карито сильно удивился, ведь мужчина отпустил руку мальчика и вышел вслед за ними, встав за их спинами. Выстроившись в ряд, дети стали ждать главного момента — вручения их собственных Миалисов. Усмехнувшись, Ниана взяла из большого чемодана, стоявшего возле её ног, пять уже знакомых детям рукавов, которые должны были сопровождать их всю оставшуюся жизнь. Раздав каждому по Миалису, она пожала руку каждому из них, поздравила и вернулась на своё место. Первый отряд во главе с Котэцу тем временем отправился в Зал Собраний, находившийся справа от главного здания Академии. Ниана же продолжила объявлять команды: — Во втором отряде отныне состоят: 1) Макияши Ханари 2) Накаяма Карито 3) Сугияма Карай 4) Кояма Такаюки 5) Кавагути Килан Наставником отряда будет Фукусима Ниана, то есть я! Приятно познакомиться! — улыбчиво сказала экзаменатор и показала большим пальцем на себя. Карито, услышав своё имя, вышел вперёд, ожидая вручения своего собственного Миалиса. Блондинка достала из чемодана ещё пять устройств и раздала их детям, которые незамедлительно их надели. Девушка невольно хихикнула, глядя на радостные лица детей, обучать которых предстояло ей. Дождавшись, пока все дети разберутся с обновкой, она показала рукой на Зал и сказала: — Ждите меня там, я скоро к вам присоединюсь. Кивнув головой, отряд быстро повернулся и быстрым шагом направился в сторону Зала Собраний. Карито даже не интересовался тем, кто был в его команде или в других командах. Он был рад, что Седзоку был в другом отряде, и не мог больше докучать ему. Но его беспокоило, что обучать тех детей должен был его собственных отец, сильнейший Миртер города. С такими мыслями мальчик шел, не смотря под ноги. В конце концов, он споткнулся и едва не упал, но неожиданно был кем-то пойман. Этим кем-то оказался мальчик, который должен был быть с ним в одной команде. Русые волосы были пострижены, но чёлка была нетронутой и закрывала левый глаз мальчика зеленоватого цвета. Дав Карито шанс удержаться на ногах, он помог ему встать на ноги и протянул ему руку, представившись: — Меня зовут Такаюки, а тебя? Поднявшись и отряхнувшись, Карито выдохнул и ответил: — А меня Карито. Спасибо, что помог. — Да не за что. — последовал ответ, — Мы должны поспешить в Зал Собраний. Поторопимся. С этими словами он развернулся и почти бегом отправился в сторону Зала. Карито решил, что лучше пойти вслед за ним, чтобы не обсуждать потом своё опоздание и не отчитываться перед начальством. Он шел и думал о том, что их теперь ждёт? Что ожидает их на этой неделе? Скоро все покажется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.