The Evil Boss

Перевод
NC-17
Завершён
436
переводчик
girl almighty. сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 34 470 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
436 Нравится 61 Отзывы 190 В сборник

Chapter 3.

Настройки
Луи не смог сдержать громкого зевка. А все потому, что он убил слишком много времени, чтобы закончить с проклятыми бумагами, которые дал ему Гарри, таким образом, Томлинсон существовал уже двое суток без сна, а вчера он, наконец-то, смог поспать. Но будильник издевательски потревожил его райские сны. Ужасная сонливость и зависимость от кофе застали Луи этим утром, не говоря уже о том, что накануне он занимался сексом со своим начальником. Томлинсон совершенно не был уверен, что это станет обычным делом. Хотя парень не хотел быть шлюхой для какого-то генерального директора, но он действительно наслаждался тем, что произошло вчера. Это был его первый раз за долгое время. Все эти мысли несколько омрачали разум Луи, пока он готовил кофе для мистера Стайлса. Крепкий, чёрный и ничего более. Он хорошо это помнил. — Хэй, —резко прервали его мысли. Моргнув, Томмо повернулся и увидел Эштона, прислонившегося к дверному проему с глупой улыбкой на лице,— Ты всё ещё здесь? —парень подошел к нему. Луи ухмыльнулся, — От меня не так легко отделаться. — Хорошо, — Эштон прислонился к стойке, его тело было близко к Луи. Он что, флиртует с ним? Парень, конечно, был привлекателен, как всегда. И, черт возьми, если бы он не был натуралом... И тем не менее, это не помешает немного пофлиртовать с ним. — Мне нравится, когда ты рядом, Луи. Томлинсон драматично закатил глаза, — Приятно знать, Эш. Парень с отвращением скривил свои губы. — Эш? Вау, а я уже подумывал о том, чтобы привести тебя в мою квартиру и вытворять с тобой невообразимые вещи, но ты просто всё испортил этим. — Луи звонко рассмеялся над его явным сарказмом. Их флирт закончился, когда Луи встал ровно и сменил тему разговора. Они ещё шутили друг с другом, пока кофе Луи не был сделан. Томлинсон попрощался с парнем, надеясь увидеться с ним позже, и ушел. Эштон ухмыльнулся, вслед глядя на тело Луи, когда тот уходил из помещения, и мягким шепотом произнёс: — Если бы я не был помолвлен…

***

— Кофе очень вовремя, — подмигнул Гарри, когда Луи поставил чашку на его стол, — Хорошая работа, Лу. — Не называй меня Лу, — Томмо скривился от отвращения, а Гарри усмехнулся. Его потемневшие зеленые глаза оглядывали своего секретаря сверху вниз. Он был одет точно так же, как вчера и в прошлые дни, просто и со вкусом. Хоть и выглядело довольно банально, но мальчику с голубыми глазами это нравилось. Гарри со свойственной ему дерзкой ухмылкой продолжил, — У меня есть работа для тебя. — Замечательно, — цинично пробормотал Луи, заставив Стайлса снова озариться улыбкой. Томлинсон резко выпрямился, пытаясь выглядеть профессионально. — Так что ты хочешь, чтобы я сделал? — У Перри есть кое-что, что необходимо доставить в Malik Design, мы с ними партнёры, и они попросили, чтобы это прибыло к ним без каких-либо происшествий. И я хотел бы, чтобы именно ты доставил это к ним и вернулся обратно в течение часа, — невинно улыбнулся Гарри. Луи подозрительно сузил глаза. Здание Малика находилось в двадцати минутах езды отсюда на машине. Он мог легко поехать туда и вернуться через час. Что-то явно не так с этим поручением. — На твоём месте я бы поторопился, — сказал Гарри. Томмо кивнул в ответ и вышел из кабинета, не заметив ехидной ухмылки Стайлса. Очевидно, этот мальчик совершенно ничего не знал об отношениях между Styles Enterprises и Malik Design. Это будет весело.

***

Луи пришлось спросить Эштона, где находится офис Перри, и это заставило его чувствовать себя немного глупо. Парень указал на него с ясной улыбкой, и Луи отчетливо знал, что он будет дразнить его за это позже. Но у него точно сейчас не было на это времени. Он бросился к кабинету Перри и постучал. Услышав «Входите» с другой стороны, Луи осторожно зашел и увидел девушку, сидящую за своим столом. Она ласково улыбнулась парню и попросила закрыть дверь за собой. Томлинсон немедленно ей подчинился. —Луи, — улыбнулась она,— Что я могу сделать для тебя? — Гарри хочет, чтобы я кое-что отвез в Malik Design, — объяснил Луи, — Он говорит, что у тебя есть то, что мне нужно. Перри удивленно моргнула, когда Луи назвал босса «Гарри», но решила не спрашивать его об этом. Вместо этого она встала и подошла к Луи, схватив небольшую коробочку, которая краями впилась в ее ладонь. Томлинсон благодарно улыбнулся, когда она передала её ему. — Луи, —серьезно сказал Перри, — Меня не будет здесь в течение следующих трех недель. Мне дали... неожиданный отпуск. — Хорошо? —Луи нахмурился. — Так что будь осторожен и не увольняйся, — улыбнулась ему девушка, — Я очень хочу, чтобы ты все еще был здесь, когда я вернусь. — Ладно, — Томмо всё ещё был удивлен. Трехнедельный отпуск? Гарри, должно быть, действительно уважал ее. Если бы Луи знал о сделке Перри и Гарри. Он обратил своё внимание на маленькую коробочку в руке. Луи задался вопросом, что было в ней, но всё же решил не волноваться по этому поводу. В нетерпении парень застенчиво улыбнулся девушке и вышел из её кабинета. Пора ехать в MalikDesign.

***

— Итак, ты посылаешь своего секретаря? — скептически говорил голос по телефону,— Гарри, ты же знаешь, что я не люблю, когда ко мне приходят распущенные девушки, особенно, когда всё, что они делают, это спрашивают о тебе. —Это другое, — ответил Гарри, его голос звучал слишком издевательски. Он услышал голос Зейна, который обращался явно не к нему. Не так много людей знали о его дружбе с мужчиной. Хорошо, прежней дружбе. Сейчас Зейн был не больше, чем клиент по работе. Но, как Перри и Луи, он получил разрешение называть Стайлса по имени. — Оу, — засмеялся Зейн, — Как это? — Это респектабельный молодой мальчик, — Гарри ухмыльнулся, глядя в свой компьютер. Настала очередь Зейна говорить. — Респектабельный? Мальчик? Две характеристики, которые ты ненавидишь в секретарях, — усмехнулся он, — Я должен поверить тебе на слово. Он уже миновал твои задания из самого ада? — так Зейн любил называть поручения, которые давал Гарри. — Еще нет, — Гарри сжал губы. Он нахмурился, когда Зейн рассмеялся на другом конце трубки. — Ты злишься, — дразнил Зейн мужчину. — Я? Нет, — отозвался Гарри. Но он злился. У Луи были яйца, чтобы противостоять Гарри. Голубоглазый мальчик утверждал, что уже выиграл эту игру и даже не дал себя уволить. Этот парень сопротивлялся ему. Нет, не просто сопротивлялся. Стайлс встречал девушек, которые просто сопротивлялись. А этот мальчик играл с ним. Он играл в игру и понимал её правила. Всё это заставило Гарри хотеть выиграть еще больше. — Ну что ж, — прервал его мысли Зейн, — Передай Перри и Эштону привет от меня. — Эштону...? — пробормотал Гарри. Кто это вообще? Хотя, звучало очень знакомо. — Ты безнадежен, — звонко рассмеялся Малик, —Я встречусь с этим парнишкой, пока, Гарри, — и Зейн повесил трубку. Гарри вернулся к своему компьютеру, так же размышляя о своём новом сотруднике. Он обязан выиграть эту игру и оставить позади мальчика с голубыми глазами. Гарри Стайлс не проиграет.

***

Луи практически вбежал в здание и потребовал увидеть мистера Малика. Проклятый таксист умудрился потеряться на улицах города. Почему он вообще работает там? Может, он новичок? В любом случае, Луи повезло, что пробки были не такими ужасными. Теперь он понял подвох. Движение на дороге не позволит ему вернуться вовремя. Поездка уже заняла слишком много времени, чтобы обратно вовремя добраться до места назначения. Единственная причина, по которой таксист узнал, что это здание Малика, в том, что огромная вывеска была на двери. Теперь Томлинсон стоял в главном вестибюле и ждал появления этого Зейна Малика. Он постучал ногой по плиточному полу, точно такому же, как в здании мистера Стайлса. Спустя несколько минут Зейн спустился вниз и улыбнулся ему, что несколько застало Луи врасплох. Не только его улыбка, но и то, насколько привлекательным был Зейн. Это был явно другой тип привлекательности, в сравнении с Гарри. Малик больше походил на модель с его почти чёрными, идеально уложенными волосами. Его загорелая кожа не выглядела фальшивой, а улыбка была такой же доброй, как карие глаза. Луи улыбнулся мужчине, представившись. — Я Зейн Малик, — улыбнулся он, — Думаю, ты секретарь Гарри? — Да, — кивнул Луи, тряся парня за тёплую ладонь. — Позволь мне только сказать, что ты совсем не похож на других секретарей, которых нанимал Гарри, — флиртовал Зейн. Луи покраснел, но мягко улыбнулся. — Мой коллега Эштон сказал то же самое, — шутил Луи. Зейн удивленно вскинул брови, — Ты знаешь Эштона? — Да, — подтвердил Томлинсон, кивнув Малику, — Он помог мне в первый же день работы. — Ха! — ухмыльнулся мужчина, — Он женат на одной из моих лучших моделей. — В самом деле? — Луи был искренне потрясен. Томмо никогда не замечал обручального кольца на этом парне, и Эштон никогда не упоминал свою жену. — Я этого и не знал. — Зейн просто улыбнулся Луи, что заставило его внутренности растаять. Но Томлинсону удалось сохранить твердость духа и не выдавать своих эмоций. — Спасибо, что доставил это. Ты мне нравишься, новый парень. — Луи Томлинсон, — вмешался Луи, — Спасибо вам. На самом деле, многие люди были удивлены, что я не женщина, пытающаяся залезть в штаны Гарри, — они оба усмехнулись его шутке. Томмо не заметил легкого удивления в выражении лица Зейна, когда он назвал своего босса «Гарри». Оба парня явно выглядели кокетливо. Луи гордился этим фактом и был полностью намерен продолжать флиртовать с ним, пока не увидел часы на стене позади Малика. У него оставалось всего двадцать минут, чтобы вернуться. — Хорошо, было приятно познакомиться с вами, мистер Малик, — Луи слегка склонил голову. — Пожалуйста, — фыркнул Зейн, — Мистер Малик был моим отцом, я просто Зейн. — Что ж, приятно познакомиться с вами, Зейн, — улыбнулся Луи. Оба вежливо пожали друг другу руки, прежде чем Томлинсон вышел из этого здания. Малик ухмыльнулся, когда Луи ушел. О, Гарри точно не прогадал. Этот мальчик, Луи, даст Гарри понервничать. И он не мог дождаться, чтобы посмотреть на это со стороны. — Зейн, — раздался голос. Люк Хеммингс стоял позади него с поднятой вверх бровью, — Ты готов? Встреча начинается в ближайшее время. — Извини, —проговорил брюнет, — Я разговаривал с работником из компании Гарри, — дожидаясь, когда Люк догонит его, Малик усмехнулся, — Нет, это не то, о чём ты думаешь. Это был новый мальчик, Луи. — Хм, — Люк пожал плечами, — Так значит, теперь Гарри трахает парня? — На самом деле, я не уверен в этом, —Зейн сжал губы, — Он просто флиртовал со мной сейчас, не так, будто «я-хочу-чтобы-Гарри-ревновал», а был действительно заинтересован. Если они друг друга трахают, это касается только их обоих. — Значит, этот парень не по уши влюблён в Гарри? — Люк ухмыльнулся. Хеммингс встречался с Гарри несколько раз, когда тот попытался затащить его в постель, но Люк откровенно отказал, что естественно произвело на Стайлса впечатление. — Нет, — Зейн рассмеялся, — Но Гарри ещё ни разу не был отвергнут с тех пор, как ты это сделал. Но так же никогда не слышал отказа от того с кем уже спал. — Мы должны следить за этим, — усмехнулся на его заявление Люк, — О, и ты не должен так открыто флиртовать с кем-то. Помнишь своего жениха? Он может не оценить этого. — Это было только один раз! — защищался Малик, — Просто рассматривал новую игрушку Гарри! — Конечно, — саркастически ответил Люк.

***

Удача Луи на самом деле сегодня была в ударе. Ему, почему-то, удалось найти таксиста, который знал кратчайший путь от здания Зейна до Гарри. Мало кто знал об этом, и Луи обязательно запомнил его на будущее. Поэтому он приехал на три минуты раньше. Когда он увидел, что лифт закрылся, он понял, что нет времени ждать второго, и бросился к лестнице. Он бежал так быстро, как только мог, и без стука ворвался в кабинет Гарри. Задыхаясь, он впился взглядом в ухмыляющегося босса. — Я сказал в течение часа, — заговорил Гарри, — Не через час. Луи выпрямился и попытался перевести дыхание.После этого он достал свой телефон и сунул его в лицо Гарри. — Пятьдесят девять минут, — рассмеялся Томмо, —Час ещё не прошёл, Гарри. Стайлс нахмурился, — Отлично, тогда продолжай выполнять свои обычные обязанности. Луи сопротивлялся желанию по-детски показать Гарри язык. Вместо этого он вышел из его кабинета и плюхнулся за свой стол. Услышав хихиканье прямо над ним, парень поднял взгляд и увидел улыбавшегося Эштона. — Итак, Malik Design? — спросил Эштон, —Как всё прошло? Луи нахмурил лоб, — Как ты узнал? Гарри сказал или как? Эштон сделал небольшую паузу, — Давай просто будем считать, что у меня есть... связи с этим местом. Луи понимающе кивнул. Точно, у него же там работает жена. Должно быть, она рассказала ему. Но вот как узнала она? Возможно, Томлинсон не заметил её в комнате, пока разглядывал горячего генерального директора. — Да, я был там. — Значит, ты познакомился с Зейном? — Эштон наклонился над его столом и ухмыльнулся, — Как это было? — Удивительно, — ухмыльнулся в ответ Луи, — Он был горячим, очень горячим, и я флиртовал с ним. Эштон звонко засмеялся, — Это возмутительно, Льюи! — Да, очень возмутительно, — грубый голос прервал их сплетни. Оба обернулись, и увидели, как Гарри Стайлс стоит с недовольным выражением лица. Эштон сглотнул и взглянул на Луи, который просто смотрел на босса без страха в глазах. — Какая разница? —возмутился Луи. Гарри сузил свои темные зеленые глаза, — Ты не можешь заигрывать с моими клиентами. — Почему нет? —уверенно произнёс голубоглазый. — Эм, —Эштон неловко пробормотал, — Мне нужно идти, сделать, это… дела, — он развернулся и исчез в мгновение ока. Луи нахмурился, провожая парня взглядом, и снова посмотрел на мистера Стайлса. Какое он имел право говорить ему, с кем можно и с кем нельзя флиртовать! Гарри всё так же продолжал строго смотреть на Томлинсона. Никто из них даже не пытался заговорить, они просто пожирали друг друга взглядом. Без предупреждения Гарри подошёл и схватил Луи за запястье, потащил его в свой кабинет, игнорируя все протесты мальчика. Стайлс захлопнул за собой дверь и резко отбросил Луи внутрь. — Какого черта? —сердито крикнул Луи. Гарри зло посмотрел на него, — У Зейна есть жених по имени Найл. — Значит, это был невинный флирт, — разочарованно вздохнул Луи, — Почему я вообще оправдываюсь перед тобой?Какое тебе дело, с кем я флиртую? — То, что ты делаешь, отражает меня и мою компанию, — ухмыльнулся мужчина, — И если ты собираешься издеваться... — Издеваться? — резко перебил Луи, изумленно глядя на начальника. — Мне нужно, чтобы люди уважали меня. Если моя секретарша бегает, как какая-то шлюха... — Я не издеваюсь! — закричал Томлинсон, — И я не шлюха! Я знаю обо всех этих прошлых секретаршах. Зейн, Эштон и даже Перри сказали мне, что ты нанимаешь одних блондинок в распутных нарядах, которые только и хотят залезть тебе в штаны, и это я порчу репутацию!? — Ты мой секретарь, мой сотрудник и просто мой. — прорычал Гарри. Парень досадно застонал, — Мы занимались сексом один раз, и теперь ты думаешь, что ты мой владелец? — Нет, — ухмыльнулся Гарри, медленно приближаясь к нему. Луи отступил назад, вглядываясь в темные глаза Стайлса, — Я знаю, что ты принадлежишь мне. С этими словами мужчина наклонился ближе к Луи и поцеловал его. В отличие от вчерашнего дня, Стайлс даже не пытался доминировать. Он целовал медленно и как бы угрожающе. Луи нетерпеливо ответил на этот поцелуй, пытаясь выразить своё полное неповиновение. Вскоре, как и вчера, оба парня уже были избавлены от всей лишней одежды и с раскрасневшимися щеками пытались прийти в себя после бурного секса. — Ты флиртуешь с кем-то ещё, работая на меня, — прорычал Гарри на ухо Луи, — Я не стану заботиться о тебе. — Пошёл…ты, — задыхался Луи. Стайлс ухмыльнулся и положил руку на ещё возбужденный орган Томлинсона. Парень почувствовал, как снова начал тяжело дышать. — Не терпится, не так ли? — мужчина улыбнулся, медленно лаская член Луи своей рукой. Даже в этом состоянии блаженства и покорности ему удалось повернуться и посмотреть на человека, который дал ему все эти ощущения: похоть, ненависть и прочее. Все рухнуло, когда Гарри заставил его кончить еще раз, — Я так и думал. Луи сжал свои кулаки. Эта игра ещё не закончилась. К тому же, у него ещё есть козыри в рукаве.

***

Мистер Стайлс вошёл в свой особняк и окинул взглядом пустой дом. Быстро сняв с себя одежду, он бросил её на мягкий диван в гостиной. Обычно Гарри любил спать голым, но сейчас он в своих обтягивающих Calvin Klein. Мужчина пробрался в свою спальню и сел на удобную двуспальную кровать, хмуро оглядывая всё, что было вокруг него. Луи Томлинсон был необычным. К этому моменту, Гарри ожидал, что тот уже проявит к нему хоть какую-то симпатию или привязанность, но вместо этого было лишь одно желание. Большинство людей, с которыми до этого спал Гарри, уже сдавались. Было весело наблюдать, что оборона людей рушится, и можно раздавить их. Стайлс нашёл удовлетворение в том, что он имеет власть над людьми. Но голубоглазый мальчик по-прежнему был горд и силён, и даже флиртовал с другими мужчинами. И это разозлило Гарри. — Луи Томлинсон, — прорычал Гарри, — ты пожалеешь, что встретил меня.
Примечания:
436 Нравится 61 Отзывы 190 В сборник
Отзывы (4)