***
Казино: «Зеленый дракон». — Сакура Харуно... давно не виделись. Она стояла к нему спиной, он ясно видел ее стройную фигуру в красном обтягивающем платье, и превосходные розовые волосы. — Саске Учиха, по делу, или удовольствия ради? — Девушка повернулась к нему, и он показал ей свой документ детектива. — Значит по делу.***
— Вы знаете Эна Ояширо? — спросил Саске. — Нет, — холодно ответила Сакура. — Кто он? Ей дали фотографию погибшого. — Его нашли мертвым в доме Новаки, с одной из ваших фишек. Он не приходил в ваше казино? Сакура в задумчивости сидела у стола и, казалось, очень внимательно рассматривала черты лица мужчины на фотографии. После же прервала недолгое молчание. — Если и приходил... я не в курсе. У нас много клиентов, правда, Саске. — Ее губы изогнулись в усмешке, а глаза заблестели. Она явно насмехалась над ним. Наступило короткое молчание, а затем напарник Саске — Обито, более спокойным голосом спросил: — Значит никто из ваших сотрудников не скажет: что, вы с ним говорили или оказывали особые услуги? Сакура рассеянно взглянула на него. Затем ее губы как-то странно, почти с презрением вздрогнули. Своими пальчиками она начала что-то выстукивать по столу. — Поговорите с ними, — с той же насмешкой сказала Сакура. — Гм, вы двое, будете меня еще допрашивать? Просто меня ждут и я хотела бы уйти. — Если мы отыщем тех, кто скажет что вы знаете Эна Ояширо, — резко сказал Саске. — Не найдете, — перебила его девушка. — Или найдем улики, вещественные доказательства, того что вы были на месте поступления. Например — ваши волосы. — Вещественные доказательства? Правда? — Саске, — сказал Суйгецу, который только вошел в допросную комнату. — Оу, что-то случилось, — она мягко издевалась над ним. — Допрос приостановлен в двенадцать тридцать. Тем временем за дверью. — Ты должен ее отпустить, Саске... — Что? — У нас нет улик, волосы — доказательства, потерялись с места поступления. — Потерялись?! Как? — Не знаю, но пока у нас нет оснований ее удерживать? — Как часть улик могла пропасть? Весь мой допрос строился на чертовых волосах! — Знаю, — также спокойно говорил Суйгецу, — она смеется над нами, Саске, избавься от нее. Саске покачал головой и вновь зашел в камеру допроса. — А сейчас, вы отпускаете и извиняетесь за то что потратили мое время. — Этот офицер, — Саске указал на парня. — Отведет вас туда, там где вы подпишете бумаги об освобождении. — Отлично, — с улыбкой произнесла Сакура и подошла к детективу. — Не теряйся, Саске. Она тихо рассмеялась и положила свою ладонь ему на грудь. Его сердце сильно стучало под ее ладонью. Саске чувствовал тепло ее пальцев, его тело слегка отреагировало на это прикосновение, и его это несколько раздражало. — Уходи. Она еще крепче прижала ладонь к его груди. Саске стоял неподвижно, с каменным лицом, и девушка опустила глаза. От ярости его кровь просто кипела, и он, взяв ее за руку, отбросил ее, как какую-то ужасную вещь. — Скоро увидимся, Саске-кун.***
В трубке раздалось три гудка, прежде чем Саске ответил. — Кто это? Она зажмурила глаза. — Что за черт, кто там? Она прижала руку к груди и сказала: — Сакура Харуно. — Сакура? — Саске, я звоню, чтобы извиниться. Я... — у нее перехватило дыхание. — Прости меня за сегодняшнее утро. — Гм. — Я бы почувствовала себя намного лучше, если бы ты разрешил мне сказать это тебе лично. Может, мы поужинаем сегодня вечером вместе? Я угощаю. Можно пойти в «Ginza Kojyu». — Только ты и я? — Только ты и я. — Во сколько мне за тобой заехать? У нее уже был готов на это ответ: — Мне было бы удобнее встретиться с тобой в ресторане. В часов семь? Тебя это устроит? — Конечно. — Я оденусь так, чтобы тебе понравиться. Увидимся вечером. Сакура положила трубку. Ее сердце бешено колотилось. Откинувшись на спинку стула, она сложила руки за головой и несколько раз медленно и глубоко вздохнула. «Я сделала это, — подумала она. — Действительно сделала это. Втянулась в это. Но я должна была. Чтобы спастись. Если это сработает, я избавлюсь от его подозрений, возможно навсегда». Успокоившись, Сакура нашла в телефоне давно знакомое имя. Там было два номера: рабочий и домашний. Сакура позвонила в офис. После двух гудков трубку сняла женщина. — Добрый день. Юридическая организация: «Акацуки». — Можно поговорить с Дейдарой-самой? — Кто спрашивает? — Сакура Харуно. — Минутку, пожалуйста. Через секунду Дейдара ответил. — Привет. Как дела? От звука его голоса она почувствовала себя лучше. — Не так плохо, как я ожидала. Дело в том, что я буду сегодня вечером чуть-чуть попозже. Я смогу встретиться с тобой где-то часов в девять, если тебе удобно. — Думаю, что переживу это. Мы роскошно поужинаем с тобой сегодня. — Я поем до этого. У меня уже есть приглашение на ужин. — О, понятно. — Это все ерунда. Я просто должна сделать это. Когда мы увидимся, я все расскажу. — Ты мне вовсе не должна что-то рассказывать, Сакура. — Не волнуйся, я расскажу. Это должно быть интересно. Если меня не арестуют. — Теперь я уже начинаю волноваться. — Все не так страшно. Это просто будет не слишком весело, вот и все. Не хочу загадывать заранее. Но мы будем в людном месте, и я приеду на своей машине, так что ничего не должно случиться. — Что ты собираешься делать? — Все тебе расскажу, когда мы увидимся. — Сакура, не глупи, ты же знаешь, я могу помочь. — Я действительно не могу сейчас вдаваться в подробности. Увидимся в девять, хорошо? Если смогу, то и раньше. — Хорошо, гм. Увидимся. — Пока, Дей...***
Сердце Сакуры бешено забилось, когда она разглядела черный «Mustang», Саске недалеко от ресторана «Ginza Kojyu». Саске был здесь, и он действительно собирался поужинать с ней. Это казалось просто невероятным. «Я знал, что когда-нибудь это произойдет», — сказал он себе, выруливая на стоянку. «Он знает, что я убила Эна. Это-то и объясняет его поведение. Соглашение на ужин. Так он думает выманить из меня правду. В любом случае лучше не раскрывать все карты». Припарковавшись поблизости от «Mitsubishi lancer» — авто Сакуры, Саске выбрался из машины. Несмотря на кондиционер в салоне, он обливался потом. Пот струился с лица, сбегал тоненькими струйками по шее и впитывался в жесткий воротник пиджака. Спина рубашки была мокрая от пота, и прилипла к телу. Ему хотелось при встрече с ней выглядеть приличным человеком, а не потной свиньей. Выйдя из машины он почувствовал, как навстречу повеяло прохладой. Открыв дверь в ресторан он направился в сумрачное фойе, Саске увидел девушку в какой-то старомодной одежде, оживленно болтающую по телефону за стойкой, напоминающей ораторскую трибуну. Оглядевшись вокруг, над нишей он увидел табличку с надписью «Туалет» и, направившись туда быстрым шагом, толкнул дверь с пометкой «мужской». Вместо полотенец там оказались сушилки, которые он просто не переносил. Зайдя в кабинку, Саске оторвал кусок туалетной бумаги, чтобы вытереть пот с лица. Затем, подойдя к раковине, он оглядел себя в зеркале. Ему понравилось, как он выглядел. Вот только неровно завязанный галстук немного портил впечатление. Он поправил галстук. Проведя расческой по длинным прямым волосам, он подмигнул своему отражению и вышел из туалета. Саске направился к стойке, за которой стояла темноволосая девушка, на вид немного моложе его. Ее даже можно было назвать красивой, если бы не презрительное выражение на лице. Она взглянула на него, как смотрят на тарелку с супом, в котором плавает чей-то волос. — У меня назначена встреча с Сакурой Харуно, — произнес парень. — Она уже здесь? — Идите за мной. Он последовал за ней. Девушка шла быстро, будто пытаясь отвязаться от него. И тут он заметил Сакуру. Она сидела в отдельной кабинке у стены и, увидев его, улыбнулась и порозовела. Саске сел напротив. — Ты неотразима. Он еще никогда не видел ее такой. Розовые волосы красиво обрамляли лицо, а глаза были цвета летней сочной травы. Такие же зеленые и чистые. Вырез ее бледно-голубой блузки открывал шею, украшенную только тоненькой золотой цепочкой, и спускался вниз, до самых пуговиц, за складками ткани угадывались очертания груди. — Сегодня ты замечательно выглядишь, Саске, — произнесла она. — Спасибо. Взяв наполовину уже пустой бокал, Сакура сделала глоток. Когда она поставила его на стол, на ее нижней губе осталось несколько крупинок соли. Закусив губу, она слизала соль. — Может, ты хочешь заказать что-нибудь из бара? — спросила она. — Я собираюсь заказать «Маргариту». — Да, это было бы очень кстати. — Я тут уже заказала одну порцию, пока ждала тебя, — сказала Сакура. — Наверное, решила, что перед встречей со мной необходимо подкрепиться? — Не говори глупостей. Возле их стола остановился официант. Саске был рад, что это не та стерва, но даже не взглянул на него. Ему было гораздо приятнее смотреть на Сакуру, с улыбкой произнесшую: — Нам, пожалуйста, две «Маргариты». Когда официант ушел, Саске сказал: — Держу пари, этот парень удивился, что у такой девушки, как ты, может быть общего со мной. — Саске, ты не должен так плохо о себе думать. — Красавица и чудовище. — Я бы не сидела здесь с тобой, если бы считала тебя чудовищем. — Как же ты здесь тогда оказалась? Она слегка наклонила голову. — Потому что я этого хочу. Мне кажется... что в прошлый раз я не слишком хорошо с тобой обошлась. — Все нормально. — Она слегка дернула плечом. Но Саске заметил, что ее блузка не шелохнулась. Как будто под ней было еще что-то надето. Наверное, что-нибудь из нижнего белья. Но на другом плече вроде этого не было. Через время официант принес коктейли и поставил стаканы на стол, подложив под каждый салфетку. — Может быть, вы желаете подождать меню и насладиться какое-то время коктейлями? — поинтересовался он. — Я думаю, было бы неплохо, если бы вы принесли меню сейчас, — улыбнувшись, произнесла Сакура и, взглянув на Саске, сказала: — Я умираю от голода, а ты? Он кивнул. «Возможно, она и умирает от голода, — мелькнуло у него в голове. — А может быть, просто торопится быстрее закончить ужин и избавиться от меня. Но тогда почему она вообще пришла сюда?» Официант вручил одно меню Сакуре, а другое Саске, вежливо поинтересовавшись: — Может, вам нужно какое-то время, чтобы просмотреть меню и определиться с заказом? — Пару минут, — ответила Сакура. Он удалился. Сакура отложила меню в сторону, даже не открыв его. «Возможно, она и не торопится», — подумал Саске, тоже кладя свое меню на стол. Слегка дрожащей рукой она подняла стакан: — За встречу. Он чокнулся с Сакурой и, припав губами к усыпанному солью краю стакана, сделал большой глоток. — Тебе нравится? — поинтересовалась она. — Я имею в виду коктейль. — Он мне чем-то напоминает лимонад. — Но он довольно крепкий. Здесь есть текила и ликер «Трайпл Сек» Он кивнул. — Ну, — сказала Сакура, — посмотрим, что они нам могут предложить? Они принялись изучать меню. «Может, я расплачусь за нас обоих. Это было бы неплохо. Хотя Сакура же говорила, что угощает она. И я могу показаться грубым, если буду настаивать на оплате ужина». — У них здесь очень хорошие отбивные, — сказала Сакура. — Ты хочешь заказать их? — Я лучше закажу креветки. — Давай, не стесняйся и закажи отбивные, — сказал Саске, прячась за меню, чтобы она не видела, как он покраснел. — Я плачу. — Нет, Саске. Я заплачу. Я просто настаиваю на этом. — Сакура, у меня есть деньги, и я просто не знаю, что с ними делать. Ее пальцы проворно обхватили край меню, высвободив его из рук Саске. Когда она взглянула ему в глаза, его смущение как водой смыло, и по телу разлилось приятное тепло. — Угощаю я, — прошептала она. — Но если ты хочешь отбивную... — Я просто смотреть на нее не могу. Она медленно убрала свою руку, казавшуюся при сумеречном свете смуглой и гладкой. — Я также хочу креветок. — Договорились. У стола незаметно выросла фигура официанта. — Вы готовы сделать заказ? — Думаю, да, — ответила Сакура, вопросительно взглянув на Саске. — Ты уже выбрал, что будешь заказывать? Он утвердительно кивнул, хотя еще ничего не выбрал. И пока Сакура разговаривала с официантом, он лихорадочно просматривал меню. — А вы? — донесся до него голос официанта. — То же самое, – выговорил он. — И еще принесите бутылочку «Буэна Виста Совиньон Блан», — добавил Саске. — Хороший выбор, — кивнул официант и удалился. — Мы будем пить вино? – поинтересовалась Сакура. — Разве ты его не любишь? – Люблю. Усмехнувшись, он провел ладонью по губам и стряхнул прилипшую соль. «Может, он хочет опоить меня, — мелькнуло у нее подозрение. — Или сам хочет напиться?» Девушка уже допивала второй коктейль, и на ее щеках играл румянец, которого раньше не было. «Она просто нервничает, — попытался он успокоить себя. На память пришла ее дрожащая рука, когда они чокались. — Это наше первое свидание, и вполне естественно, что она нервничает. Мне тоже слегка не по себе. Но если она будет продолжать нагружаться... То не сможет вести машину. И я усажу ее в свою». При мысли об этом его сердце бешено заколотилось. Медленно допив «Маргариту», вздохнув, и поставив ее на стол она вытерла с губ крупинки соли и спросила: — Мы что-то празднуем? — Откинувшись назад, она потянулась. От этого движения ее блузка плотнее обтянула грудь. — Нас, — мягко и торжественно произнес он. — Мы празднуем нас. — Это... очень мило. — Редко можно встретить таких друзей, как ты. Я знаю, что ты слишком скромна и не расскажешь кто направил тебя рассправиться с Эном. Но это нормально. И я это очень ценю. Такая преданная... Она сжала губы. Казалось, что она вот-вот заплачет. Сакура мучительно боролась с комком в горле. Наклонившись вперед, Сакура протянула ему свою руку. Накрыв ее своей ладонью, Саске почувствовал нежное прикосновение ее руки. Девушка отвела взгляд. Появился официант с салатами и корзиночкой с хлебом, и она быстро отдернула свою руку. «Черт! И почему этому идиоту нужно было появиться именно в этот момент и все испортить?» Когда официант ушел, Сакура на мгновение заглянула в глаза Саске, а потом принялась за еду. Саске попробовал салат. Белая комковатая приправа оказалась кислой на вкус. Она очень ему не понравилась. Отодвинув салат, он отпил немного коктейля и смотрел, как ест Сакура. Попробовав салат, девушка взяла из корзины булочку и, съев половину, снова принялась за салат. Сакура не смотрела на него, пока разделывалась с салатом. И она ела так медленно. Саске с нетерпением ждал, когда она закончит есть и поговорит с ним. Она уже почти закончила, когда появился официант, на этот раз с бутылкой вина. Он показал Саске этикетку, и тот кивнул. Откупорив бутылку, он сначала налил немного вина Саске. После того как он попробовал его и сказал: «Очень хорошее», – официант наполнил оба бокала и поставил бутылку на стол. Наконец он ушел. Справившись с довольно внушительной порцией голубого сыра, Сакура положила вилку на тарелку, промокнула салфеткой рот и взглянула на Саске. — Жаль, что тебе не понравился салат. — Ничего страшного. — Попробуй булочку. Он повел плечами. — Я надеюсь, ты не боишься, что я могу проболтаться. Ведь это наш секрет. Я ни слова никому не скажу. Улыбнувшись, она потрясла головой. — Только позволь узнать, что ты можешь проболтать? — Ты ведь убила Эна Ояширо и я это знаю. — Пусть будет по-твоему. — Уверено сказала Сакура. — В следствие ведь нету моих волос, ведь так? — Ты не должна хитрить со мной, Сакура. «Может, это ты хитришь со мной», — подумала она, но не решилась произнести это вслух. — А, вот и еда. На сей раз Сакура была рада, что их разговор был прерван появлением официанта. Она не знала, что делать. Саске пытался вытянуть из нее всю информацию. Может, ему нужно было подтверждение, что она действительно расправилась с Эном. Возможно, он начал сомневаться в этом. А что, если Саске решит, будто она вообще не имела к этому никакого отношения? Официант ушел, и Саске принялся за еду. Сакура посмотрела на свою тарелку. От спаржи и риса поднимался пар. Креветки были в каком-то коричневом соусе, от которого исходил сильный запах чеснока. Она наколола одну из них на вилку и отправила в рот. — Нравится? — спросил Саске. — Да. Похоже, они действительно были неплохи, но у нее совсем пропал аппетит. «Не могу допустить, чтобы он узнал. И он не узнает, пока я буду держать язык за зубами». Взяв сумочку, Сакура положила ее себе на колени. Саске почувствовал нарастающее волнение. Сейчас она оплатит счет, и они уйдут. А что будет потом? — Я должен отвезти тебя домой, — сказал он. — Ты слишком много выпила. — Не глупи, Саске. Это для тебя лишние проблемы. Поблизости прошел официант и Сакура попросила счет. Через пару минут он возвратился, неся на маленьком подносе счет, который девушка быстро взяла, когда он поставил поднос на стол. Просмотрев его, она достала из кошелька деньги. Отсчитав три купюры по двадцать долларов, она положила их на поднос и накрыла счетом. Улыбнувшись, Сакура спросила: — Ты готов? — А разве ты не дождешься сдачи? Покачав головой, она встала. Саске заметил, как свободно ее блузка облегает талию, ниспадая на белую плиссированную юбку, едва прикрывающую колени. Подождав, пока Саске встанет, она взяла его за руку. Тепло ее ладони разлилось по руке. Саске взял из рук Сакуры ее пальто и помог ей его надеть. Она благодарно улыбнулась и он открыл перед Сакурой дверь, и они окунулись в ночь. — Ты меня не проводишь до машины? — спросила она, держа его за руку. — Конечно. Они пошли к стоянке. — Тебе понравился ужин? — поинтересовалась Сакура. — Мне понравилось быть с тобой. Он нежно сжал ей руку. «Тебе бы больше понравилось, если бы я залепила тебе целлофаном лицо». — подумала Сакура. — В следующий раз плачу я. — В следующий раз? — произнесла Сакура. — Гм. — Я надеюсь ты будешь больше мне доверять и честно расскажешь о некоторых вещах. Хотя он произнес это мягко, но его слова больно ранили ее. Сакура остановилась возле «Mitsubishi Lancer», выпустила его руку и достала из сумочки ключи. Повернувшись к Саске, она произнесла: — Я была откровенна на все сто процентов с тобой, мой милый, Саске-кун. Нагнувшись к нему, она коснулась его губ, прошептав: — Я позвоню тебе. Он не мог вымолвить ни слова. Потрясенный и взбудораженный, он смотрел, как она садится в машину. Вот захлопнулась дверца и послышался шум заведенного мотора. Потом зажглись фары, и со стороны водителя опустилось стекло. Рванувшись вперед, он просунулся в машину и схватил ее за плечо. Но не сказал ни слова. Сакура отпустила его руку. Машина дала задний ход, и Саске почувствовал, как ее плечо ускользает из его рук.***
Дейдара обнял ее. Сакура прильнула к нему, чувствуя сильные мускулы его рук и грудной клетки. В его объятиях она ощущала себя в безопасности. Быстро высвободившись из объятий, Дейдара закрыл дверь. — Это стоило того, чтобы ждать, — сказал он, протянув руку и слегка потрепав ее по щеке. — Ты замечательно выглядишь. Только немного взвинчена. — Веселого было мало. — Хочешь что-нибудь выпить? — Кофе. Он кивнул и, взяв ее за руку, повел через фойе в гостиную, которая казалась громадной и шикарной после квартиры Дейдары. Ковер под ногами был очень мягким. — Очень уютно, — сказала она. — Ты легко нашла дорогу сюда? — Сравнительно легко, — ответила Сакура. В действительности она была настолько не в себе после встречи с Саске, что проехала мимо нужной улицы и заметила свою ошибку только, когда оказалась через квартал от своего дома. Подходя к кухне, она неосторожно задела предплечьем косяк. — Ох! — С тобой все в порядке? — участливо спросил Дей. Морщась от боли, она выпустила его руку и стала растирать предплечье. — Как ты сказал, я немного взвинчена и немного... пьяна. Я выпила коктейль до его прихода. Не думаю, что смогла бы встретить его в трезвом виде. Потом я хотела, чтобы он расслабился, и мы вдвоем порядочно нагрузились. — И с кем таким загадочным ты была на свидании? — С Саске Учихой. — Да ты шутишь! Он повел ее на кухню, мимо кухонного стола и усадил на стул, крепко поддерживая. Облокотившись на стойку бара, Сакура подперла локтями подбородок. — Этот детектив Саске? — переспросил он. — С ним ты обедала? Это тот парень, который сын Фугаку Учиха? — Тот самый. Нахмурившись, Дейдара взглянул на нее с другой стороны стойки. — Зачем? — Я хотела, чтобы он не подозревал меня в убийстве Эна Ояширо. — И он поверил тебе? — Не знаю. Глаза Дейдары стали круглыми от удивления. — Будь с ним аккуратна. У него отец возглавляет сеть ювелирных магазинов. Который один из них, между прочем мы ограбили. — Ничего себе. — Вот так-то. — Ты знал и мне не сказал? Почему? — Просто не хотел. Потирая подбородок, Дейдара повернулся и прошел в дальний угол кухни к кофеварке. — Неудивительно, что ты не призналась мне, куда собираешься. — Я не хотела, чтобы ты беспокоился за меня или попытался отговорить. — Я бы сделал и то, и другое, — произнес блондин, насыпая кофе в фильтр и поглядывая на нее через плечо. — Я знал, леди, что у вас крепкие нервы, но... — Но ты не подозревал, что я сумасшедшая? — Я не очень бы преувеличил, называя тебя сумасшедшей. Ты можешь, конечно, меня треснуть, но ответь, почему ты это сделала? — Повторяюсь, чтобы отвести подозрение. — Установив фильтр, Дейдара налил в кофеварку воду и нажал на выключатель, после чего подошел к Сакуре. Стоя напротив нее, он спросил: — У вас будет второе свидание? — Да, он хочет встретиться еще. — Разобралась как играть в покер? — К чему вопрос? — Я думаю, ты, как администратор моего казино, уже заметила, что Саске часто посещает нас. И для меня не прибыльно то, что он каждый раз выигрывает приличные суммы денег. Я заметил что играет он каждый четверг. И в этот самый день, мы с тобой будем играть тоже. Сакура почувствовала, как ее рот расплывается в улыбке. — И конечно же, мы не собираемся ему проигрывать. — Так или иначе, я сделаю все что смогу. — Сейчас нужно просто ждать...