ID работы: 5465788

Ghosts

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
213
переводчик
Лимми.а сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 61 Отзывы 28 В сборник Скачать

Chapter 11

Настройки текста
Рэнч не мог спать, несмотря на то, что сообщил свое местонахождение. Ему хотелось выпить, пропустить стаканчик. Или двадцать. Хоть его нервы и жгло, он точно не собирался искать алкоголь в своей старой комнате. Его окружали учебники и детали компьютера. Ему было шестнадцать, когда он начал интересоваться техникой, а его мать так и не потрудилась её разобрать. Он вздохнул. Если он все-таки хотел выпить, то нужно выйти из комнаты. Может, если он напьется, он даже вытерпит свою семейку. Он избегал их. Во время обедов он прятался в ванной, потом быстро запирался в старой спальне, пока на горизонте не становилось чисто. Сейчас уже было далеко за полночь, так что все уже должны были лечь спать… Он заставил себя подняться с постели, и, еле волочась, подошёл к двери, остановившись там. Он прислушивался к любым звукам за дверью. И когда удостоверился, что там никого нет, выскользнул из своей комнаты и тихонько спустился в зал. Было странно возвращаться в дом, где он вырос. Он покинул это место, поклявшись никогда не оглядываться назад, но он сейчас был тут по своей воле, шел вдоль коридора, на деревянных стенах которого висели портреты родственников. Его портрета, конечно же, не было. Не то, что бы ему было не похуй, просто вызывало подозрения. Он никогда не был частью этой семьи, тогда почему они вдруг стали желать обратного? Рэнч отогнал эти мысли, остановившись перед деревянной дверью. Снова дерево. Он отчетливо помнил, как прежняя была черной от огня, эта, очевидно, была новой. Он неуверенно толкнул дверь, которая прежде вела в кабинет отца, и, сомневаясь, вошел внутрь. Воспоминания смешались. Он практически чувствовал языки пламени на своей коже, когда он выбегал отсюда годы назад. Как он в гневе швырял в огонь отцовские книги, пока пожар не заполонил всю комнату. Он ведь понятия не имел, что отец был тут, пока пожарные не справились с огнем. И хоть это было случайностью, он не ждал, что ему кто-то поверит. Чертовски странно было находиться там, где умер отец. Должно быть, мать здесь все восстановила. Тут даже были новые копии тех тупых сводов законов. На самом деле, Рэнч никогда особо не сожалел о содеянном, и почти перестал переживать. — Похоже, ты нашел кабинет отца. Я восстановила его. Рэнч обернулся так резко, что чуть не потерял равновесие. — Отыгрываешь роль скорбящей вдовы? — Я и есть вдова, — ответила мать, приближаясь к нему. — Тогда на кой-хер я здесь нужен? — спросил он, когда во рту начало пересыхать. — Я, что, не могу просто увидеться с собственным сыном? — Нет. — Черт возьми, Рэджинальд! Ты убил моего мужа, и думаешь, я это так оставлю? — вздохнула она и покачала головой, — ты убил моего мужа и сбежал. Веришь мне, или нет, но ты разбил мне сердце, Рэджи. Я скучала по тебе. — Так я здесь, чтобы в семью вернуться? — Рэнч нахмурился, — можешь не прикидываться, что скучала по мне. Где ж ты была, когда этот человек бил меня? Где ты была, когда он ударил меня об зеркало с такой силой, что оно раскололось и покалечило меня? Не скучала ты ни черта, а сюда притащила, чтобы вернуть. — Я скучала по тебе, — мягко произнесла она, — как ты можешь такое говорить? Родной ты мой, — она почти дотронулась до верха его маски, но Рэнч уклонился, — солнышко, мне так жаль, что этот человек с тобой сделал. Я тоже боялась его. — Пиздеж, — сказал Рэнч, но уже не так убедительно, как ранее. Он прижался спиной к столу, пытаясь отойти от нее подальше. — Чего тебе стоит поверить мне? Я сделала много того, за что мне стыдно, как и тебе, и я должна простить тебя, — сказала женщина, — дай мне посмотреть на тебя. Рэнч закрыл глаза, когда его мать подошла ближе, практически придавливая его к столу. Он с легкостью мог бы побороть ее, но ноги будто бы застыли на месте. Все его тело застыло и из него словно выкачали все силы. Она приняла отсутствие ответа за разрешение и подняла руку. Ему хотелось съежиться, но он не остановил ее. — Бедненький. — Внимательно смотри, — тихо предупредил он, — потому что больше не увидишь. Она отвернулась, видимо, изучая его маску, и двинулась прочь. — Ты сам ее сделал? Ты у меня всегда был талантливым. — Ага. Верни ее сейчас же, — потребовал Рэнч, сжав ладони в кулаки, чтобы хоть как-то унять дрожь. — Верну, — отозвалась она, быстро положив маску в открытый сейф и захлопнула дверь прежде, чем Рэнч смог сделать хоть что-то. — Да какого хуя? — выпалил он, внезапно обнаруживая силы двигаться. — Получишь ее, когда я смогу доверять тебе, — ответила она, — это все ради тебя. Доброй ночи, Рэджи. — Какого хрена ты творишь? Открой чертов сейф! — кричал он ей, когда дверь за ней закрылась с громким хлопком, оставляя его тут охреневать. Ситуация только что стала намного более запутанной. *** — Маркус, кажется, я что-то нашла, — голос Ситары пробился сквозь наушники хипстера. — Что там? — спросил он, съезжая к дороге, чтобы ответить на звонок. Он колесил по городу, пытаясь найти любую полезную информацию, но Рэнч прятался отменно. — Я нашла упоминание о жилищном комплексе в Фремонте. — Отлично, я… — Подожди, Маркус, там еще все хуже. — Насколько? — Я нашла статью о смерти его отца. Его семью подозревали в мошенничестве. Ты знал о том, что тело его отца было вытащено из огня? Они провели вскрытие и выяснили, что причиной смерти стали множественные ножевые ранения в спину. Огонь был лишь прикрытием. — Да, я знал об этом. — Он, что..? — Мы с Рэнчем говорили об этом. Он в полной жопе. И, Ситара, не суди, пока не знаешь всей истории, — Маркус не хотел задеть ее, но он больше не собирался позволять кому-либо осуждать Рэнча, когда того не было рядом, чтобы он мог говорить за себя. — Я и не собиралась. Я просто говорю тебе быть осторожнее. Ты не знаешь, на что способна его семья. — Да, ты права. Извини, Си. Я просто… беспокоюсь. — И я тоже. Верни его, Маркус. И сам вернись. И не по кусочкам. — При встрече я могу ударить его, не более. Спасибо за помощь. У Маркуса ушло немного более получаса, чтобы добраться до жилого комплекса. Он гнал на байке. Единственное, на что он надеялся, это то, что Рэнч по-прежнему был здесь. Он подъехал к воротам, но было слишком поздно, он знал, что охранник не собирается впускать его. — Вам чем-нибудь помочь? — спросил охранник, глядя на Маркуса, и совершенно точно его рассматривая. Маркус, подъехав к сторожке еще ближе, заглушил мотор. — Здаров, чел, я друг Рэн-джинальда. Он сказал, что собирался сюда навестить болеющую маму, — охранник смотрел на него, не веря не единому его слову. — Немного поздновато для вызова на дом, не находишь? — Так он здесь? Они ждут меня, — лгал Маркус, он слез с байка, ставя его на подножку. — Сэр, оставайтесь на своем транспорте. — Ты чего, чувак, впустить меня не можешь? — спросил Маркус, скрестив руки на груди. — Я позвоню им. Пожалуйста, оставайтесь на своем транспорте, — оповестил охранник, отворачиваясь. Хипстер двинулся в ту же секунду. Он вошел в будку и обернул шнур тандерболла вокруг шеи мужчины, стягивая его. Тот сопротивлялся, недооценив силу Маркуса, потому что чем сильнее он сопротивлялся, тем быстрее терял сознание. И хипстер аккуратно опустил его на пол. Он убрал оружие на место, прежде чем подойти к маленьким мониторам. Так было лучше всего отыскать нужный дом — через камеры наблюдения, одна из которых не работала. Так Маркус понял, что нашел Рэнча. Он переставил байк туда, откуда потом удобнее будет забрать его и проскользнул к забору, чтобы найти место, через которое было бы возможно перелезть, и которое было бы поближе к дому Рэнча, забор у которого был заметно ниже остальных. Он вскарабкался и перелез через железные прутья перед тем, как оказаться внутри. И больше это напоминало тюрьму, состоящую из милых домиков, чем жилой комплекс. Он, бесшумно передвигаясь, шел по улице, пока не наткнулся на ящик ctOS, и он никогда еще не был так рад его видеть. А то, что он был испорчен, что означало, что он определенно находится в правильном месте. Он быстро его взломал и начал обыскивать дом анархиста. Много времени это не заняло, он даже не знал, как Рэнч мог этого не заметить. Он проник в камеру за полкой. Панк сидел на полу напротив стола, подтянув колени к груди и закрыв лицо руками. Вот, он нашёл его, осталось только вызволить. Он взломал будильник в углу, подавая тихий сигнал тревоги, который привлек внимание Рэнча. Панк вздрогнул, испугавшись шума, но его лицо, не скрытое маской, повернулось источнику. «Маркус?» «Я вытащу тебя, Рэнч», — пробормотал хипстер про себя. Он знал, что панк не слышит его, но его сердце разорвалось, когда он увидел его там. Ему нужно было торопиться. «Только держись».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.