В тени

R
Заморожен
8
автор
MeniFesta бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 10 065 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Часть 8

Настройки
      Шло время, но Дейлан продолжал оставаться в таком же положении: он ясно чувствовал, что не может пошевелить ни одной конечностью. Происходящее немало пугало его, но, опасаясь неодобрения Морриган, несчастный крепко стиснул зубы и старался не мешать девушке, которая сидела, склонившись над недвижимым телом. — Мне интересно знать, что же с тобой случилось, — девушка говорила будто сама с собой, а не с ним. — Эта девчонка, Дена, безумно перепугана была, когда увидела, как ты упал на землю. Могу даже сказать, что проблем она доставила немало. Даже больше, чем ты, — Морриган на секунду прервала речь, окинув грустным взглядом дверь. — Мечется, как обезумевшая, из стороны в сторону, волнуясь о тебе, будто есть о чём переживать, — ведьма закатила глаза.        Голубоватое свечение пробегало по его телу, и силы, казалось, прибывали. Почувствовав это, маг, обрадованный и отдохнувший, попробовал сесть на кровати. После нескольких попыток у него это всё же получилось. — Как я смотрю, тебе уже чуть лучше, — Морриган была явно довольна результатами своих трудов. — Ну, что ж, старалась я не зря, — Морриган усмехнулась. Не обращая внимания на девушку, Дейлан попробовал пошевелить руками и с огромным облегчением заметил, что волноваться не о чем. Морриган, осмотрев его, сказала: — Припарка бы тебе не помешала, — она поднялась с кровать. — Пойду принесу.       Когда дверь за девушкой захлопнулась, Дейлан свесил ноги на пол и попробовал сделать шаг, опираясь на кровать, но ноги протяжно ныли, моля о помощи. Разочарованный, он упал на кровать, думая о том, что произошло, но в голову не приходило ничего, достойного внимания. Печально осматривая потолок, он рисовал в уме картины былой жизни. Его глаза медленно закрывались, сознание порождало пустоту. Вновь открыв глаза, Дейлан увидел склонившуюся над ним Морриган, державшую в руках тарелку с супом. Маг сел на кровать. — Держи, тебе необходимо принять пищу, — сказала она, протягивая тарелку. — Потом примешь припарку.       Маг послушно принял блюдо. — Ты мог бы и поблагодарить меня, — смеясь, сказала девушка. — Мне здорово пришлось с тобой повозиться. — Прости, — ответил Дейлан, почувствовав себя виноватым. — Я очень благодарен и буду очень рад, если ты не будешь держать на меня зла. — Спасибо, я рада, что смогла помочь тебе и благодарностям твоим я тоже очень рада. Впрочем, нам следует закончить разговоры, — она отдала ему припарку и, резко развернувшись, вышла из комнаты.       Выпив целебный отвар, Дейлан поднялся с кровати и открыл дверь. Перед ним предстала комнатка, небольшая, но чуть больше той, в которой он находился. Присмотревшись повнимательнее, он обнаружил, что уже был здесь. Это был дом родителей Дены. Пройдя несколько шагов, он заметил и самих стариков, мирно беседовавших в уголке. — Приятно вас видеть, молодой человек, — обернувшись, сказала пожилая женщина. — Вам уже лучше? — Спасибо за заботу, госпожа, — поблагодарил он. — Я чувствую себя вполне неплохо, — немного соврал, чтобы не огорчать таких милых людей. — А где Дена? — вдруг поинтересовался Дейлан, вспомнив о девушке. Что-то я её не вижу. — Дена? — переспросила женщина, осмотрев комнату. — Наверное, вышла на улицу. Думаю, разговаривает с вашей черноволосой спутницей.       Поблагодарив хозяев за тёплый прием, он отправился дальше, хромая на левую ногу. Несмотря не усердное лечение Морриган, ноги ещё давали о себе знать.       Когда он открыл дверь, яркий солнечный свет ударил ему в лицо. Дейлан прищурился, с удовольствием осматривая двор. Казалось бы, ничего особенного, но именно эта искренняя простота так привлекала его. Спустившись с лестницы, он подошёл к девушкам, стоявшим неподалёку. — Надеюсь, с ним всё будет в порядке, — сказала Дена Морриган и, обернувшись, воскликнула: — Дейлан, — она слегка приобняла его. — Тебе уже лучше? — её глаза радостно светились. — Со мной всё прекрасно, — успокоил он девушку. — Только нога чуть прихрамывает, но, думаю, это скоро пройдёт. — Морриган должна тебя вылечить, — заверила его девушка. Они помолчали минуту, И Дена, наконец, сказала: — Мне так тяжело расставаться с вами, но, к сожалению, я не смогу пойти, — девушка печально смотрела на него. — Мне жаль. — Я надеюсь, мы ещё когда-нибудь встретимся, — Дейлан, сильно расстроенный, пытался подобрать слова утешения. Между ними вновь возникла пауза. — Нам надо идти, — нарушила молчание Морриган. — Да-да, ты права, — он чуть замялся. — До свидания, Дена. Нам действительно нужно идти.       Девушка ушла в дом, ничего не ответив, а маг лишь проводил её грустным взглядом. — Пойдём, — Морриган вывела его из состояния равновесия. — Нам нужно найти твоего странного друга и эту смешную рыжую.       Дейлан удивлённо тряхнул головой, ничего не понимая. — Какую рыжую? О чём ты? — он посмотрел на Морриган с великим удивлением.       Морриган звонко рассмеялась. Дейлану показалось, что он видит это впервые. Закончив смеяться, девушка продолжила: — Как какую? Твою память, видимо, совсем отшибло, пока ты лежал без сознания. Ту рыжую, которую мы встретили в Лотеринге. Странная девушка в монашеской одежде… — А, Лелиана, — вспомнил маг, придя в себя. — Помню-помню, а как же, ведь именно она помогла нам отбиться от солдатов Логэйна. — Да уж, сражение — её стихия, — подтвердила Морриган, обычно скупая на комплименты.       Они тронулись в путь: Морриган шла впереди, иногда оборачиваясь посмотреть, не отстал ли Дейлан, всё ещё хромавший. — Сколько часов я пролежал без сознания? — он задал вопрос, давно вертевшийся на языке. — Примерно сутки, — ответила Морриган, продолжая идти.       Дейлан был очень удивлён, думая, что находился без сознания часа два-три, не больше, и, осознав происходящее, мысленно поблагодарил Создателя, подарившего ему вторую жизнь. Даже к язвительной и дерзкой Морриган он в этот момент испытал сильную нежность, ведь именно она поддерживала его жизнь целебными заклинаниями.       Вдруг он увидел, что девушка остановилась и насторожилась, как будто почуяв опасность. Дейлан, собрав всю волю в кулак, попытался ускорить свой шаг и бросился к девушке. — Что произошло? — спросил он, подходя ближе. — Демоны рядом, совсем рядом, — Морриган, присев, перебралась в кусты, Дейлан последовал её примеру. — Сейчас ты очень слаб и не можешь сражаться, мы не можем тобой рисковать, поэтому следует передвигаться как можно незаметнее, — прошептала она. Дейлан был полностью с ней согласен.       Морриган, отряхнувшись, протянула вперёд руки и отодвинула травы, мешающие идти. Дейлан аккуратно опустил руки на землю и, осторожно отталкиваясь, пытался продвинуть себя вперёд. Вдруг он почувствовал, как кто-то резко схватил его за руку и потащил в лес. Испуганный, он не смог произнести ни слова. — Не бойся, это я, — сказала Морриган, склонившись над ним. — Здесь мы в безопасности. На некоторое время, по крайней мере, — успокоившись, Дейлан повёл девушку вглубь леса.       Продираясь сквозь заросли, они шли вперёд. На этот раз ведущим был Дейлан, державший Морриган за руку. Девушка, к его удивлению, ничего против этого не имела. Дейлан чихнул: едкий запах какого-то растения ударил ему в нос. — Это фиалковый дурман, — пояснила Морриган. — Насколько знаю, она растёт только в Тени. Я часто читала об этих растениях в книгах матери. Да уж, как же всё-таки давно это было. — Ты скучаешь по Диким Землям Коркари? — вдруг поинтересовался Дейлан, заметив мечтательный взгляд Морриган. — Я? Скучаю? — Морриган рассмеялась, легко и непринуждённо. — Может, скучаю, а может и нет. Откуда мне знать? Хоть я и мечтала выбраться из этого гнилого места всю жизнь, всё же Дикие Земли — это мой дом. Именно там я провела всё своё детство. А ты? — она внимательно посмотрела на него. — Что ты считаешь своим домом? — У меня уже нет дома, — вздохнул он, казалось, с сожалением. — Раньше им был Круг Магов, но я всегда мечтал вырваться оттуда, а сейчас, кажется, жалею. Но, в любом случае, сейчас у меня нет дома, и вряд ли он появится в скором времени.       Морриган промолчала, и они отправились дальше. Пробираясь сквозь заросли, они вскоре выбрались на прекрасную цветущую лужайку, над которой летали птицы, исполняющие весёлую песню.       Отыскав хорошее место посередине лужайки, они принесли веток, и Морриган развела костёр. Пока девушка контролировала огонь с помощью заклинаний, Дейлан сидел рядом и безмятежно вздыхал: — Как прекрасен этот мир, Слава Создателю. Никогда не думал, что испытаю такое блаженство, — Морриган странно посмотрела на него и, покачав головой, отвернулась. — Давай я сменю тебя на посту, — предложил маг. — Ты, наверное, устала. Ляг поспи.       Морриган согласилась, и Дейлан сел у костра, наведя на него руки.
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник