***
Прежде чем они смогли добраться до Шинганшины, другой титан проломил стену Мария. Эрвин приказал им защищать гражданских лиц в их непосредственной близости и создать безопасный проход для гражданских, бегущих в район Трост. Они объявили район Шинганшина безнадёжно потерянным. — Командир отряда Ханджи! Вы едете слишком быстры! — услышала Зоэ крики Моблита. — Моблит, мы берём на себя того пятиметрового титана! — она даже не повернулась, чтобы сказать ему об этом и надеялась, что он её услышал. В любом случае, она убьёт этого титана. Она приземлилась на крышу и побежала так быстро, как только могла, чтобы добраться до другой стороны. Используя газ, Ханджи легко перепрыгивала с одной крыши на другую. В этой обстановке легче двигаться. Легче, чем когда они находились за стенами, когда были в открытом поле. Когда она подошла ближе к титану, который был отвлечен криками из здания, Ханджи выстрелила своим крюком по обе стороны от его плеча. Она нацелилась на его затылок и прорезала его. Ханджи быстро убрала свои провода и перенаправила их, чтобы приземлиться у подоконника. — Оставьте свои вещи и отправляйтесь в район Трост, СЕЙЧАС ЖЕ! — отдала приказ Ханджи испуганной семье в доме. — Торопитесь! Путь пока чист. Ханджи вошла в дом, чтобы поторопить их. — Помните, если вы видите красную вспышку, удаляйтесь от нее как можно дальше, — сказала она мужчине, который по её ожиданиям должен был быть главой семьи. Они поблагодарили ее за то, что спасла им жизнь. Ханджи наблюдала, как они уходят, и когда они скрылись из виду, она снова поднялась на крышу и выстрелила зеленой вспышкой, чтобы просигнализировать, что эта сторона очищена. Она увидела, как Моблит приближается к ней и стала ждать его. — Как отряд? — спросила Ханджи. — Они обеспечивают безопасность маршрута. Все титаны в поле их зрения убиты. Гарнизон помогает, как может, — Ханджи почувствовала, что у Моблита есть что сказать. — Извините, командир отряда, я не поспеваю за вами. — Прекрати, — она подняла руку. — Я хочу, чтобы ты сосредоточился на спасении мирных жителей, а не на мне. Моблит кивнул, чуть не плача. — Надеюсь, ты сможешь проверить дома? Убедишься, что все в безопасности? — она улыбнулась ему, чтобы он почувствовал себя лучше. Затем вытащила из кобуры рукоятки своих клинков. — Куда вы, командир отряда? — пробормотал Моблит. — Я к красным ракетам, — она подмигнула ему. — Следуй моим приказам. Убедившись, что никого не осталось, приди и найди меня. Приведи с собой отряд, — перед тем как Моблит смог остановить ее, она прыгнула на другую крышу. Вскоре после этого она достигла места, откуда стреляли красной ракетой. С того места, где она стояла, было видно, что зона была покинута всеми. Она собиралась перейти к следующему месту, но откуда-то донёсся плач и остановил ее. — Помогите… помогите мне, пожалуйста, — Ханджи отчаянно пыталась точно определить, откуда шёл голос. Так много обломков на земле, трудно определить местонахождение, если кто-то оказался в ловушке там. — Где ты?! — позвала Ханджи. К ее облегчению, женщина закричала в ответ. Голос донесся из экипажа неподалеку от того места, где стояла Ханджи. Она спрыгнула на землю и попыталась заглянуть в карету, которая была наклонена в сторону. — Помогите. Я не могу выйти, — взмолилась она Ханджи. Женщина забралась на карету и оттолкнула тяжелые обломки, которые блокировали дверь кареты. К удивлению Ханджи, когда она открыла дверь, женщина качала ребенка. Она дрожала, когда Ханджи вытащила ее из коляски и повела в более безопасное место. — Они… они съели моего мужа. Он… он умер, — она начала плакать, крепче сжимая ребенка на руках. Ханджи почувствовала знакомую дрожь земли. Не от женщины перед ней, а от приближающегося титана. Эта женщина должна перестать плакать, иначе она привлечет больше титанов к ним. Ханджи схватила женщину за руки, чтобы привести её в чувства. — Эй. Успокойся. Как тебя зовут? — Ханджи попыталась встретиться с ней взглядом. Не удалось, она встряхнула ее сильнее. — Как тебя зовут?! — Шерри. Меня зовут Шерри. — Титан приближается к нам, — тихо сказала ей Ханджи. — Я хочу, чтобы ты взяла ребенка и бежала так быстро, как только можешь. Избегай красных сигнальных огней, и все будет в порядке, — возможно, Ханджи солгала немного. Она не была уверена, что где-либо может ещё быть безопасно. — Я не могу… Я не могу бежать. Я только вчера родила. Мне так больно. — ШЕРРИ! — Она крепче сжала руку Шерри. Все вокруг них рушилось, а эта женщина… но Ханджи глубоко вздохнула и успокоилась. — Это мальчик или девочка? Как его зовут? — она имела в виду ребенка. — Это девочка, — всхлипнула Шерри. — У нее еще нет имени. Ее отец должен был… — Ладно. Послушай меня, — Ханджи подняла её подбородок пальцем. — Подумай о своей дочери. Представь, что она делает первые шаги, ее первые слова. Подумай обо всем, что она может сделать, если выживет. Шерри нежно взглянула на дочь, поглаживая ее голову. — Но вы должны уходить отсюда сейчас, — Шерри подняла глаза на Ханджи. Наконец, она пришла в себя и кивнула. — Хорошо. Бегите к Тросту. Уверена, поблизости есть солдаты, которые помогут вам. — Спа…спасибо. — не теряя времени, Ханджи отвернулась от нее. — Подождите, куда вы направляетесь? Прежде чем она улетела, она прикрепила свои клинки к ручкам и вытащила их из контейнера. — Убить этого титана, куда еще? Шерри схватила её за руку, прежде чем та ушла и прочитала её имя по эмблеме. — Хани. Я назову свою дочь в честь тебя, Хани, — и тогда она побежала в другую сторону, оставив Ханджи в покое. — Это Ханджи, — пробормотала она себе под нос.***
В этом районе было больше титанов, чем она ожидала. Некоторое время назад она выпустила красную ракету, надеясь на подкрепление, но никто не пришел на помощь. Остался только один выход, который состоял в том, чтобы покинуть это место и перегруппироваться, но Ханджи отказывалась признать поражение. Когда она прыгала с одной крыши на другую, она мельком увидела знакомую женщину, лежащую на улице. Не веря своим глазам, она повернулась, чтобы посмотреть еще раз. Действительно, это была Шерри. Мертвая, на земле. Ее нижняя половина отсутствует, предположительно, съеденная титаном. — Эй, Четырёхглазая! — она не может поверить своим ушам, услышав этот голос. — Где ты, чёрт возьми, была? Ханджи подняла очки и потерла глаза. Она сделала вид, что что-то попало ей в глаза. — Я потерялась. Ты можешь в это поверить? — по выражению лицо Леви, она может сказать, что он ей не поверил. — Я только что спасла мать и новорожденную. Эту мать, — она указала на мертвую женщину. — Тц, — полностью игнорируя ее, продолжил он, — Шадис приказал отступать. Этих проклятых титанов слишком много. Пора уходить. — Дерьмо, — она снова взглянула на Шерри и вздохнула. Она сражалась со всеми этими титанами, чтобы обеспечить ей и её дочери безопасный путь, и всё было напрасно. Когда она повернулась, чтобы последовать за Леви, она услышала его. Другой плач. Плач младенца.***
Настоящее Время 846 Год — Этого слишком много, Четырёхглазая, — Леви хмурился, неся сумки в обеих руках. — Малявка едва может ходить, зачем ей так много обуви? — Мы редко навещаем ее, поэтому я купила разные туфли разных размеров, — весело сказала она. — И одежду тоже. Видишь ли, дети в этом возрасте растут быстрыми темпами. Они скоро перерастают свою одежду. — Тц, — Леви признал поражение. — Если тебе так нравится малявка, ты должна была взять её себе. — Неа. Слишком много титанов для расследований, слишком много, которых нужно убить. Я посвятила свое сердце человечеству, — беззаботно сказала Ханджи. — Между прочим, ей безопаснее в детском доме. Если со мной что-то случится, у нее есть кто-то, кто позаботится о ней там. — Что, твою мать, случится с тобой? — Ох, я не знаю. Может, я стану закуской титана, — она хихикнула своей шутке. Затем она почувствовала острую боль в спине. Леви ударил ее сумками. — Перестань так говорить, черт побери, — предупредил ее Леви. Ханджи была в таком хорошем настроении, что не обратила на это внимания. — Тогда перестань называть ее малявкой, — сказала она. — Её зовут Хани. — Я буду называть её, как захочу, Четырёхглазая. Я её нашел. — Ну, без моей помощи ты бы не смог, — поддразнила она. — Во всяком случае, что ты планируешь подарить на день рождения? — Леви оставался подозрительно спокойным. — Фу. Просто скажи мне, Опрятный Чудик, — и затем несколько вещей в голове Ханджи щелкнули. — О, дорогая Сина. Ты подаришь ей отбеливатель, не так ли? Леви, ей один год! — Эти подгузники не собираются чистить себя сами. Отвратительно.