волнующая нехватка чистоты

Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 5 672 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 30 Отзывы 37 В сборник

two

Настройки
нельзя сбежать от прихода весны. нельзя сбежать от меня. * теперь джош ближе. он касается коленей тайлера своими, пока ест сэндвич в полной тишине. они почти не разговаривают, никто из них не отличается красноречием. им плевать. ветер треплет нежно-розовые кудряшки джоша. тайлер хочет тянуть их, пока корни его волос не окрасятся в кроваво-красный. — мне кажется, я не мальчик, — бормочет тайлер. джош думает над ответом секунду. осторожно. — кто тогда? может, кролик? — джош ухмыляется, но то, как он сжимает руку тайлера, даёт понять, что его вопрос не больше, чем шутка. щёки тайлера горят розовым цветом. его лицо — первый день весны, каждый сосуд распускается, чтобы показать цвет его крови — прямо под кожей. — только если ты волк. в словах тайлера нет ничего такого, но посыл понятен. уничтожь меня. джош издаёт смешок. — тогда девочка? или что-то между? — может, всё сразу. или ничего из этого. мне нравятся оба варианта. хотя это значит, что я ни один из них, — тайлер задумывается. — я… джош на полном серьёзе пихает тайлеру в рот печенье, чтобы остановить поток слов. закрутить вентиль. тайлер не перестаёт мычать, пока медленно ест. он позволяет себе наслаждаться моментом. это их с джошем самое длительное взаимодействие с тех самых пор, как тайлер вообще узнал о его существовании. джош любуется покрасневшими щеками тайлера. он хочет обхватить его нежное лицо ладонями. смущенный мальчик — идеальная жертва. джош касается его лица. их взгляды пересекаются, в глазах тайлера — подчинение, волна удовольствия мягко накрывает джоша. образный поводок застёгивается на тонкой шее, и джош гордо держит другой конец. тайлеру становится интересно — только на секунду — похожа ли его жизнь на предсмертную записку, написанную извилистым почерком. длинное, растянутое прощание. его тело — ржавая клетка. как долго она сможет сдерживать зверя внутри? джош мягко щипает тайлера за щёку, и мысли распускаются, словно плохо вытканный гобелен. тайлер сильный, пока мальчик с розовыми волосами держит его. джош приближается, и тайлер паникует. он пищит и подскакивает, убегает. он прячется за огромным папоротником в теплице. его подрагивающие пальцы сжимают красивые листья. слишком близко, слишком близко. джош спокойно следует за ним, его голос низкий. — ты не сможешь спрятаться от меня, малыш. он знает, как это повлияет на тайлера. он знает тайлера слишком хорошо. джош слышит тихий возглас и идёт на него. он отодвигает папоротник и присаживается на пол. тайлер трясётся, обхватив колени руками. его глаза широко раскрыты, а щёки совсем потеряли краску. — ты в порядке? — мягко шепчет джош. тайлер кивает. — п-прости за бегство. — я не переживал. — почему? тайлер прячет лицо в рубашке джоша, пока тот обнимает его. — ты не сможешь сбежать от меня. даже если очень захочешь. * тайлер лежит в кровати джоша, слушая, как он играет на барабанах. тайлер улыбается каждый раз, когда джош ругается, не попадая. целомудренно. тайлер заворачивается в одеяло и закрывает глаза. наволочка пахнет джошем. всё такое мягкое и нагретое закатным солнцем. — сонная девочка, — говорит джош и отодвигает одеяло, только чтобы поцеловать тайлера в нос. тайлер неуклюже тянет его вниз. — м-м… — спокойной ночи, — шепчет джош. — ночи, — едва слышно отвечает тайлер, проваливаясь в сон. * джош отвозит его домой. зверь в его сердце обнажает клыки и высовывает кровавый язык, когда смотрит на то, как спит его жертва. джош улыбается родителям тайлера, аккуратно укладывая его на диван. он мягко целует его в лоб и уходит. джош не может дождаться, когда назовёт тайлера своим.
143 Нравится 30 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)