***
- Нет, Цисси, я не ослышался, - раздался твердый и немного резкий голос отца. – Дамблдор сказал именно о черном волке. А если быть точнее, о волчице. Ума не приложу, откуда она взялась. - И эта волчица поступает в Хогвартс уже в этом году? – с заметным беспокойством спросила его Нарцисса. Драко услышал, как чашка с чаем тревожно звякнула о фарфоровое блюдце. - Именно. Кажется, Дамблдору мало того, что Школа волшебников превращается в сборище грязнокровок и прочего сброда. Теперь там будут учиться еще и эти животные. - Но… ведь не Дамблдор определил эту волчицу в Хогвартс. Ты же знаешь о Книге… - Да, знаю, - с раздражением отозвался Люциус. – Но на его месте я бы сделал все, чтобы эта тварь не переступила порог школы. А теперь она будет учиться на одном курсе с нашим сыном. Это немыслимо! - Думаешь, она может быть опасна? - Это животное, Цисси. Эти волки - грязные существа, живущие в лесах и поедающие сырое мясо. Эти убийцы даже хуже оборотней, которые, хотя бы, не по своей воле превращаются в зверей. Они и есть звери, и они гордятся этим, как чем-то весьма достойным, - Люциус многозначительно замолчал, словно о чем-то задумавшись. – И, я полагаю, у тебя и у твоих дражайших родственников, так или иначе, есть не менее веская причина ненавидеть этих тварей. Снова затянулось напряженное молчание. Драко слышал лишь шелест листвы в сумерках и тихое поскрипывание деревянного кресла на веранде. Наконец, снова раздался голос его матери: - Не стоит об этом, Люциус… Но все же… Если решение на счет этой волчицы было принято положительно, значит с ней, я полагаю, не все так уж плохо. Будь она опасна, ей было бы отказано… - Это ничего не меняет. И я все больше убеждаюсь, что Драко было бы лучше учиться в Дурмстранге… - Люциус, мы уже говорили об этом, - перебила его Нарцисса, и Драко услышал уже более резкий звон фарфорового сервиза. – И не раз. Драко и сам хочет учиться здесь, в школе, где учились мы и все его предки. Разве ты не считаешь это достойным для своей семьи? - Для своей семьи я считаю достойным не связываться с грязнокровками и черными волками, - отрезал Люциус. – И именно поэтому предлагаю отправить Драко туда, где их не будет. - Письмо из Хогвартса уже пришло… - У нас еще есть время, Цисси. Снова скрипнуло кресло, а затем послышался звук шагов по деревянному полу веранды. Среди высоких зарослей Драко различил силуэт его матери. Она стояла напротив стола, обратившись лицом в глубину веранды, скрытой за кустарником. - Ты знаешь мое решение, Люциус, - сказала она. – Завтра мы отправляемся собирать Драко в Хогвартс. А что касается волчицы… Поживем – увидим. Ты ведь все еще состоишь в Попечительском Совете, так что проконтролировать ситуацию будет не сложно. - Боюсь, что эту ситуацию буду контролировать не только я, - хмыкнул Люциус, тоже поднимаясь на ноги - Вот как? – с удивлением произнесла Нарцисса. – Есть кто-то еще? Но Драко не услышал, что ей ответил отец, потому что внезапно он почувствовал, как кто-то несколько раз дернул его за одежду. Обернувшись, он увидел Добби, держащего в руках свернутое полотенце. - Чего тебе? – недовольный тем, что его отвлекли, Драко отпихнул от себя домовика, все еще цеплявшегося за его рубашку. - Ваша постель готова, сэр, - тот протянул ему махровый сверток. – Вы просили… - Да иду я, - раздраженно огрызнулся Драко. Забрав у Добби полотенце, он снова обернулся в сторону веранды. Однако на ней уже никого не было. Где-то в глубине сада все еще слышались удаляющиеся голоса его родителей, но Драко уже не мог различить, о чем шел разговор. Он вздохнул и, вытолкав все еще переминавшегося с ноги на ногу Добби из своей комнаты, направился в ванную. Внезапно, по дороге он, словно о чем-то вспомнив, снова вернулся к себе. Войдя в комнату, Драко порылся в одном из шкафов и откуда-то из глубины вытянул коробку с его первым набором для квиддича. Открыв ее, он достал оттуда маленький золотистый шарик с тонкими полупрозрачными крылышками. Мальчик приподнял его на ладони, и тот сверкнул ярким золотым блеском. Глядя на него, Драко вспомнил о той истории, произошедшей в лесу три года назад. Не будь ее, он сейчас был бы готов поверить в слова его отца о волках. Ему не хотелось предаваться сомнениям, но этот мерцающий в его руке шарик заставлял Драко думать, что его отец, возможно, немного преувеличивал. Он убрал набор обратно в шкаф, оставив при себе лишь один снитч. Бережно завернув в платок, он положил его в стоящую на каминной полке шкатулку и крепко запер на ключ.***
Сабрина повертела в руках желтоватый конверт со сломанной пурпурной восковой печатью, на которой был оттиснут герб Школы волшебников. Достав оттуда листок бумаги, она пробежала глазами по длинному списку различных предметов и книг. - Ну, кажется, мы почти все нашли, - сказала она и взглянула на подругу. – Осталось только купить мантию. - Да, и это радует, - Лиана выглядела немного усталой после такой пробежки по всевозможным лавкам и магазинам Косого переулка. Коснувшись прожженного пятна на левом рукаве своего плаща, она добавила: – Надеюсь, что выбор мантии будет не столь… пожароопасным, как выбор волшебной палочки. Сабрина вспомнила, как буквально час назад они чуть было не устроили пожар в лавке мистера Олливандера, когда Лиана случайно коснулась одной из волшебных палочек. К счастью, все обошлось, и им даже в итоге удалось приобрести для Сабрины палочку - из груши, с сердцевиной из волоса единорога. Однако после этого Лиана решила не прикасаться к магическим вещам. - Я думаю, мантий нам с тобой бояться не стоит, - улыбнулась Сабрина, сложив письмо в свою кожаную сумку, перекинутую через плечо. Они вдвоем направились вдоль оживленной улицы, оглядывая по дороге витрины и вывески магазинов. – Если честно, я немного беспокоюсь о другом. - Все еще волнуешься о том, как тебя примут среди волшебников? – посмотрела на нее Лиана. – Знаешь, не думаю, что тебе стоит беспокоиться. Я уверена, ты быстро найдешь себе друзей. Ты у нас очень хорошая волчица. Она ободряюще погладила Сабрину по плечу. - О, нам, кажется, сюда, - Лиана указала на один из магазинов под вывеской «У мадам Малкин. Мантии на все случаи жизни». - В том-то и дело, что я волчица, - вздохнула черноволосая девочка, когда они вошли внутрь. – А я слышала, что волшебники не любят таких, как я. Лиана на несколько секунд о чем-то задумалась, оглядываясь по сторонам. - Однако же профессор Дамблдор был, как мне показалось, весьма рад твоему зачислению в Хогвартс, - сказала она. – И мне почему-то думается, - и не без оснований, - что он не единственный, кто так же радушно примет тебя среди волшебников. Слушая подругу, Сабрина тоже повертела головой. Однако, в отличие от Лианы, она не столько осматривала помещение, сколько принюхивалась к воздуху. Она ощущала какой-то знакомый запах, но никак не могла вспомнить, кому он принадлежал. Она хотела сказать об этом Лиане, но внезапно из-за стойки к ним подбежала женщина – полная, в фиолетовой мантии и полукруглых очках, с седыми волосами, аккуратно уложенными на голове в изящный пучок. По-видимому, это и была сама хозяйка заведения, мадам Малкин. - Подбираете мантию? – улыбнулась она обеим посетительницам и поглядела на них поверх очков. – Рабочую или для праздника? Или для какого-то особого случая? - Нам нужна… школьная мантия, для первокурсника. Точнее, первокурсницы, - Лиана слегка подтолкнула подругу вперед. Мадам Малкин с ног до головы оглядела стоящую перед ней девочку, а затем снова улыбнулась. - Без проблем, - сказала она. – Вы сегодня далеко не первые, кто подбирает школьную мантию. Она скрылась в глубине магазина, а через минуту уже вернулась с черной длинной мантией в руках, которую она затем накинула на волчицу. - Надо немного укоротить рукава и подогнать по плечам, - задумчиво произнесла она, глядя на Сабрину, и тут же приступила к делу. - Ох, я немного устала от последних посетителей, - раздался из-за стойки голос ее помощницы, пока хозяйка снимала мерки с Сабрины. – Давно не приходилось так нервничать. - Это ты о семье мистера Малфоя? – не отрываясь от работы, спросила ее мадам Малкин. - О них, - подтвердила та. – Честно говоря, я впервые слышу, чтобы кто-то придрался к качеству наших тканей. - Люциус Малфой? – внезапно переспросила Лиана, которая присела на маленький диванчик, ожидая, когда мантия для Сабрины будет готова. – Один из членов Попечительского совета? Любопытно… - Так вы с ним знакомы? – с удивлением взглянула на нее мадам Малкин. – А мне показалось, что вы… не отсюда. - Да, это так, - улыбнулась Лиана. – Но мне уже довелось побеседовать с мистером Малфоем, в Министерстве магии. Он, кажется, упоминал, что его сын поступает в Хогвартс в этом году. Лиана вдруг замолчала, хотя Сабрине показалось, что она будто бы собиралась сказать что-то еще. - В этом году в Хогвартс поступает Гарри Поттер, - хозяйка ателье отвлеклась и на несколько секунд задержала взгляд на светловолосой девушке. – Вы, вероятно, уже слышали о нем? - Да, профессор Дамблдор мне о нем рассказывал, - Лиана на секунду задумалась. – Мне бы хотелось с ним побеседовать, но, боюсь, это случится еще не скоро. - Почему? – повернула к ней голову Сабрина. - Если ты помнишь, я обещала профессору Дамблдору приехать в Хогвартс, чтобы ознакомиться с кое-какими документами. Но, скорее всего, это будет только недели через две после начала учебного года. Мне нужно закончить кое-какие дела у магловского министра, да и получше узнать своих коллег по Попечительскому совету. - Жаль, - Сабрина была явно разочарована. – Я надеялась, что ты приедешь хотя бы через пару дней. - Но зато у тебя будет шанс познакомиться с этим Гарри Поттером. Может быть, вы даже подружитесь, - Лиана подошла к подруге и, улыбнувшись, положила руку ей на плечо. От ее прикосновения на черную ткань мантии посыпались золотые песчинки. Заметив удивление на лице мадам Малкин, Лиана смущенно опустила руки. - Думаешь, ему захочется дружить с какой-то волчицей? – негромко проговорила Сабрина, словно опасаясь, что ее услышат посторонние. - Я больше чем уверена, что он будет рад дружбе с тобой, - ответила Лиана. – К тому же, о тебе ведь тоже многие уже говорят после того заседания Совета в Министерстве. - Волчица? – мадам Малкин снова отвлеклась от работы и внимательно посмотрела на Сабрину. – Так… это вы? Сабрина от смущения не знала, что ответить, и ее бледные щеки залил густой румянец. Лиана снова поспешила поддержать подругу. - Да, это она, - сказала девушка. – Я, так понимаю, таких клиентов у вас еще не было? Мадам Малкин все еще с удивлением оглядывала Сабрину с ног до головы, но, услышав вопрос Лианы, тут же вышла из внезапного ступора. - Да, верно, - ответила она, возвращаясь к работе над мантией. – Хотя эта лавка повидала многое. В любом случае, я очень рада, что вы пришли к нам. Она искренне улыбнулась черноволосой девочке и слегка поправила мантию на ее плечах. Уже через несколько минут мантия была закончена, и обе подруги, нагруженные покупками, вышли из ателье. - Ну, вот видишь, твой первый день в мире волшебников прошел весьма удачно, - сказала Лиана. – Полагаю, это неплохой знак. - Хочется верить, - ответила Сабрина. Сейчас она действительно ощущала себя немного легче, чем в начале прогулки. – Знаешь, может быть, ты и права. И я зря волнуюсь. - Определенно, - приобняла ее одной рукой Лиана. – Надеюсь, ты напишешь мне письмо о том, как прошел первый день в школе? Мне будет очень интересно все узнать. Сабрина кивнула. И тут она вспомнила, что хотела что-то сказать Лиане еще тогда, когда они были в магазине. - Лиана, там, в том ателье, был странный запах, - неуверенно проговорила Сабрина. – Он мне показался знакомым. Но я совсем не могу его вспомнить. - Правда? – с удивлением взглянула на нее Лиана. – Ну… ты уверена? Может быть, ты просто перепутала? - Вряд ли, – покачала головой волчица. – Я точно знаю, что уже встречала этот запах, только не помню где. - Я полагаю, в эту лавку заходит много людей. Может быть, кого-то и когда-то ты уже видела на улицах. - Может быть, - Сабрина пожала плечами. - Только зачем бы мне было запоминать его запах? Лиана снова о чем-то задумалась, а волчица, идя рядом с ней, смотрела по сторонам. На улице уже был вечер. Люди спешили по домам, и поэтому толпа народа вокруг них постепенно редела. Однако Сабрине именно это время суток нравилось больше всего. Ее уже тянуло принять волчий облик, добраться до ближайшего парка и хорошенько пробежаться по прохладной траве, отбросив все неприятные мысли и сомнения и просто вдыхая свежий лиственный запах. Ее ждал новый, неизведанный мир, который, вероятно, не раз бросит ей вызов. И все же она надеялась, что и в этом мире она сможет найти для себя укромный уголок.