3. Путь на юг.
1 мая 2017 г. в 08:40
В следующие дни Джек развернул кипучую деятельность и посетил половину библиотек Лос-Анджелеса. Нет, он искал вовсе не карты местности или знакомился с историей миссии, он пытался узнать, что за сокровища могут лежать в той бочке, упомянутой в рукописи. Также он периодически звонил Макгайверу, узнать, готовы ли результаты экспертизы. Агент был занят работой над одним из экологических проектов Феникса и о кладе вспоминал лишь после звонка друга.
Мак едва успел переступить порог здания фонда, после очередной встречи, как его вызвал к себе исполнительный директор. Поднявшись в лифте на нужный этаж и, пройдя знакомым коридором, сотрудник, сунув голову в дверь кабинета, вошёл, бросив взгляд на начальника.
- Привет! Хотел меня видеть, Пит?
- Проходи, Мак, садись. - Торнтон был серьезнее некуда.
Молодой человек занял один из свободных стульев и вопросительно уставился на старого друга.
- Боюсь, у меня для тебя плохие новости, - начал печально хозяин кабинета.
Агент выдохнул и подался вперед.
- Согласно проведенным анализам рукопись датируется 1790-1810 годами. Химический состав чернил совпадает с теми, что использовали в церквях в конце XVIII века. Несколько пятен, обнаруженных на бумаге, оказались воском, который использовали в церковных свечах. Рукопись подлинная, - закончил Торнтон.
Макгайвер хмыкнул и расхохотался.
- Джек будет счастлив! - отсмеявшись, произнес он.
Пит фыркнул.
- Это точно! Он уже, наверное, присмотрел очередной полуразвалившийся самолет и может даже внес первый взнос в счет оплаты. Может, скажешь ему, что рукопись подделка? - предложил выход лысый мужчина.
Агент отрицательно покачал головой.
- Нет. Соврать? Ты же мне сказал правду. Вот и я скажу. А по Келу что-нибудь узнал?
- Зовут его Кел Холидей, он один из бригадиров в строительной компании «Паркер и Джойс». На работе не появлялся уже три дня. Учитывая, его темные делишки, не удивительно, - прокомментировал Торнтон.
- Может, у него проблемы и он просто сбежал подальше и скоро объявится? - поддакнул Макгайвер, но в мыслях был не такой оптимистичный вариант. Похоже, это лишний повод для волнений, если вдруг выяснится что исчезновение Кела связано с рукописью.
- Что ж… - и Пит протянул другу рукопись.
Агент взял бумагу и положил во внутренний карман куртки.
- Я свободен?
- Да. Сообщи, когда отправляетесь. - Попросил Торнтон. - И где остановитесь в Капистрано.
- Конечно, Пит, - улыбнулся Мак.
- Девушка поедет с вами?
- Да, если захочет. А я не сомневаюсь, что так и будет. Давненько мы не собирались вместе на поиски приключений, - на молодого человека нахлынули воспоминания. А Торнтон немного загрустил.
- Будь осторожен! Ты переживаешь за этих двоих, а я за тебя. Удачи! - как обычно напутствовал Пит.
- Спасибо! - и Макгайвер покинул кабинет друга.
***
Вернувшись домой молодой человек первым делом занялся своим джипом. Он снова установил временно демонтированную крышу и поставил двери, хотя обычно обходился без них. Но ехать придется по скоростной дороге, да еще с ними девушка. Хотя Майки спокойно мирилась с походными условиями, так же как Джек и сам Мак.
Долтон как будто чувствовал, что у друга есть новости. А может он посчитал, что для проведения экспертизы трех дней вполне достаточно. Джек созвонился с Майки, и они, прихватив, китайской еды отправились в плавучий дом.
К сожалению, транспорт Долтона не шел, ни в какое сравнение с джипом Макгайвера, потому что это был старый мотоцикл с люлькой, в коей и разместилась девушка.
Припарковав сей раритет рядом с пристанью, друзья, смеясь, пошли к дому.
Никто из них не обратил внимание на обычный черный седан, остановившийся вслед за ними. В салоне сидели двое мужчин самой заурядной внешности, с короткими стрижками и легкой небритостью, разве что ребята были с крепкими мышцами и вооружены биноклем. А наблюдать они собрались вовсе не за океанским закатом, а за двумя людьми, вошедшими в плавучий дом.
***
Макгайвер разложил на столе дорожную карту и мысленно прокладывал дорогу. Хотя тут проблем быть не должно, Капистрано находился аккурат между Лос-Анджелесом и Сан-Диего, коих связывало федеральное шоссе Сан-Диего. В XIX веке дорога была частью Эль Камино Реаль, вдоль которой были построены миссии.
Когда на пороге появились друзья, молодой человек не удивился.
- Вы опять где-то столкнулись случайно? - после приветствия лукаво заметил Макгайвер.
- Нет. На сей раз мы договорились заранее и Джек заехал за мной, - ответила, смеясь Майки.
- Да, поездка с Джеком на его мотоцикле - это незабываемо! - подколол хозяин дома.
Долтон вспыхнул.
- Зато теперь я знаю, что куплю первым делом, когда мы найдем сокровища!
Мак прикрыл глаза ладонью и покачал головой. Неисправим!
- Да, мечтать не вредно! - фыркнул агент и, вынув китайскую еду из пакетов полез за вилками и заварил кофе.
На самом деле он старательно оттягивал момент, когда Джек узнает о рукописи. Он все еще надеялся, что Джек бросит эту затею, и они никуда не поедут. А рукопись продадут музею.
- А результаты еще не готовы? - наконец задал Долтон дежурный вопрос.
Макгайвер втянул воздух, настал момент истины.
- Готовы, - и замолчал.
Джек тут же перестал жевать и уставился в ожидании на друга. Форестер тоже смотрела заинтересованно.
Хозяин дома отпил кофе, и казалось, не собирался продолжать пояснения.
- Рукопись настоящая, - наконец произнес он, стараясь чтобы звучало это как можно безразличнее.
- Да! - завопил Джек и вскочил с дивана. За ним поднялась и Майки, они обнялись, и, кажется, даже попытались изобразить ирландский танец.
Макгайвер глядя на них, расхохотался. Вот она чистая беззаботность и оптимизм! Ему до такого ещё далеко, хотя его самого считают неисправимым оптимистом.
- Когда выезжаем? - глаза Джека буквально горели огнем.
Агент пожал плечами.
- Завтра утром?
Долтон поморщился, но кивнул. Он готов был ринуться прямо сейчас, благо дорога занимала всего-то пару часов.
- Ты с нами? - обратился Мак к девушке.
- Не могу позволить пропустить такое приключение! - улыбнулась она.
- Это будет здорово! Мы снова втроем и… сокровища. - Джек опять закружил по комнате в каком-то шаманском танце.
Договорившись выехать утром после завтрака, друзья разошлись по домам, укладывать вещи.
Седан предусмотрительно «проводил» Джека до дома.
***
На следующее утро Макгайвер позвонил Питу домой, чтобы предупредить, что его не будет в городе несколько дней. Но Торнтона не застал, пришлось диктовать сообщение на автоответчик. О том, где конкретно они остановятся, он сообщит позже.
К назначенному времени все трое снова встретились в плавучем доме, держа в руках рюкзаки со всем необходимым. А Долтон еще и вооружился одолженным металлоискателем. Как только джип покинул пристань, вслед за ним отбыл автомобиль со вчерашними наблюдателями, который, на этот раз был и светло-коричневым шевроле.
Припозднившись с отъездом, Макгайвер рассчитывал избежать городских пробок, но маневр не удался. Потеряв целый час, кружа по городу, в поисках объездных путей они, наконец, выехали на шоссе и направились на юг.
Майки расположилась на заднем сидении и получила на хранение самое ценное - рукопись. Хотя Долтон и Мак знали текст наизусть. По дороге они вспоминали свои совместные путешествия. Болтовню сопровождала музыка мурлыкающая из автомобильного радиоприёмника.
Сотрудник Феникса пытался воспринимать эту поездку как загородную прогулку со старыми друзьями и возможностью вспомнить старые добрые, сумасшедшие времена. Хотя безумств в его жизни хватало и по сей день. Но приключения в компании Джека всегда отличались, тем что переживать приходилось не столько за себя, сколько за того парня. Думы молодого человека прервало нестройное пение: «Эйя-эйя-эйя-оооо»*. Он округлил глаза и уставился на Джека. Тот кивнул на радио и продолжил подпевать. Да песня раздавалась именно оттуда, и пелось в ней о холодной неприступной колдунье из Эльдорадо.
- Хорошенькое начало! - улыбнулся Макгайвер.
- Считай это предсказанием! Эльдорадо! - повел бровями довольно Долтон и подмигнул Майки.
- Ага. Колдуньи нам только и не хватало! В Капистрано как раз есть индейская община, не сомневаюсь, что и шаман у них найдется. А нам придется с ними встретиться, чтобы узнать, где была эта река, - поведал часть плана агент.
- Хуанено? Да, они и построили миссию, - и Форестер поймала удивленный и довольный взгляд Мака.- Я тоже кое-что почитала,
- улыбнулась в ответ она.
На дороге показался указатель и поворот налево «Капистрано». Еще немного и искатели приключений будут на месте. Шевроле не отставал от джипа.
Городок оказался небольшим. Многие постройки сохранились ещё со времен Испанской Калифорнии, от них так и веяло историей. Машина повернула в центр города и на несколько минут остановилась перед входом в миссию Сан Хуан Капистрано, которая была теперь музеем и открыта для всех желающих.
- Зайдем? После того как найдем гостиницу, где поселимся? - спросил друзей Макгайвер. Оба лишь молча кивнули, рассматривая старинные стены, которые, к сожалению, не пощадило время и стихия.
Покружив минут десять по городу, они, наконец, увидели вывеску «Отель Калифорния». Покинув машину, друзья переглянулись и расхохотались, а Джек фальшиво запел.
- Welcome to the Hotel California, Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face. Plenty of room at the Hotel California, Any time of year (Any time of year) You can find it here.**
Макгайвер не удержался и подпел другу. Они направились к ресепшену, чтобы узнать есть ли свободные номера. В итоге, получили два номера на одном этаже напротив друг друга. В одном поселились Джек и Мак, в другом мисс Форестер. Разместив скромный багаж, и приведя себя в порядок, все трое отправились осматривать город, и начать предстояло с миссии Сан Хуан Капистрано.
Примечания:
* Здесь упоминается песня группы Modern Talking - Witchqueen of Eldorado( допущена хронорлогическая неточность, песня была написана в 2001 году, намного позже происходящих здесь событий). Песня упомянута для антуража.
**Знаменитая песня группы Eagles - «Hotel california» (Отель "Калифорния"), вышедшая в 1976 году:
Добро пожаловать в отель «Калифорния»
Такое замечательное место,
(Такое замечательное место),
Такое замечательное место.
В отеле «Калифорния» вы
В любое время года
( В любое время года)
Найдете много свободных номеров.