ID работы: 5470504

Новые приключения Макгайвера: Сокровища Капистрано.

Джен
G
Завершён
14
автор
wersiya соавтор
Размер:
51 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Прошла неделя после возвращения друзей из Капистрано.       Расследование по делу о хищении артефактов, с допросами свидетелей и другими следственными мероприятиями, все еще продолжалось. Недавно, всего два дня назад трое кладоискателей получили щедрое вознаграждение - сокровища были оценены в двенадцать миллионов долларов. ***       Макгайвер находился в своем плавучем доме и приводил в порядок найденную шпагу. Друзья единодушно решили передать реликвию историческому музею Сан Хуан Капистрано.       Рукопись брата Антонио, сподвигшая друзей на приключения с поиском сокровищ, заняла своё почетное место в музее Калифорнийского Университета Лос-Анджелеса, и профессор Грин уже дважды звонил с благодарностями.       Торнтон предложил своему сотруднику продолжить поиски редкоземельных металлов для компании «Фьючез индастрис» в окрестностях Капистрано, поскольку контракт, как с самой компанией, так и тот, что Питер Торнтон сделал Макгайверу с его друзьями на проведение геологоразведочных работ всё ещё был в силе. Молодой человек охотно согласился. Форестер и Долтону тоже было сделано такое предложение, но Джек отказался, сославшись на занятость и что у него возникли срочные дела. Спустя несколько дней от контракта пришлось отказаться и Майки, т.к. она получила место в фармацевтической фирме.       Джек Долтон уже наверняка присмотрел очередной полуразвалившийся самолет, хотя с суммой вознаграждения, он мог себе позволить вполне неплохое летающее судно.       Чек на четыре миллиона долларов, полученный Макгайвером, лежал на журнальном столике плавучего дома и молодой человек подумывал куда бы передать средства то ли молодёжному клубу "Челленджерс"*, то ли в общество защиты морских млекопитающих "Морской пастух", где руководил его хороший приятель Пол Уотсон**. Мурлыкая что-то себе под нос и посматривая одним глазом в телевизор, там как раз шли новости, молодой человек до блеска начищал найденное холодное оружие. Во времена испанского владычества, эта шпага, скорее всего имела золочёный эфес украшенный драгоценными камнями, теперь же, когда-то роскошную вещь выдавала только вычурная, причудливая рукоять и гнёзда на ней, где когда-то крепились эти самые камни. Посмотрев на клинок, когда-то украшенный великолепной гравировкой в виде причудливо переплетённых растений, в лучах заходящего солнца, заглядывающего в окно его плавучего жилища, Макгайвер увидел, что на клинке есть надпись. Он поднес шпагу ближе, чтобы получше рассмотреть, и прочёл сверкавшие в вечернем свете слова на испанском: «За верное служение Испанской короне и спасение Губернатора Калифорнии. Дону Диего Де ла Вега». Мак открыл рот и ему почудился звон клинков и топот копыт. Он тряхнул головой, прогоняя наваждение, и бросил взгляд в телевизор. - Вчера в округе Ориндж произошло землетрясение, магнитудой семь баллов, с эпицентром находившемся в городке Сан Хуан Капистрано. По предварительным данным пострадало около полусотни человек, данных о погибших на данный момент не поступало. Серьезные повреждения нанесены историческому центру города, в особенности, главной достопримечательности миссии Сан Хуан Капистрано, - бесстрастно вещал диктор.       Мак перевел взгляд на чек, лежащий на столике, решение пришло мгновенно. ***       На следующее утро Макгайвер положив в карман чек на четыре миллиона и завернув в ткань шпагу открыл дверь и собирался шагнуть на улицу. Однако на пороге дома стояли двое его друзей Майки и Джек. Молодой человек удивленно посмотрел на них. - Доброе утро! Только не говори, Джек, что у тебя опять случайно появилась карта сокровищ,- начал хозяин дома недоверчиво.       Долтон отчаянно замахал руками. - Нет, Мак, ничего такого! Мы так и будем стоять в дверях? Агент Феникса посторонился и пропустил неожиданных гостей в дом. - Ты новости вообще смотришь? - спросил Джек. - Да, смотрю, иногда. – Макгайвер положил шпагу на кухонный стол а ля барная стойка. - Слышал о землетрясении? - поддержала приятеля Майки. - Да. Слышал, я как раз и еду туда, решил, что моя помощь пригодится.       Форестер и Долтон довольно переглянулись и дружно достали чеки, сунув их под нос приятелю. В чеке Джека стояла сумма два миллиона, у Майки - три с половиной. - Собирался уехать без нас? - возмутился Долтон.       Мак расхохотался и обняв друзей за плечи вежливо подтолкнул их к выходу, не забыв взять клинок. ***       Спустя почти два часа сотрудник "Феникса" остановил джип возле мэрии. Трое друзей вышли из машины. По противоположной стороне улицы шла индианка, та самая Колдунья из Эльдорадо. Она тут же заметила приезжих и направилась к ним. Макгайвер ее тоже увидел и шагнул навстречу. В итоге они встретились прямо посередине улицы. - Я в тебе не сомневалась. Ты все делаешь правильно, именно поэтому ты снова здесь, - произнесла женщина. - А разве можно поступить по-другому? - улыбнулся молодой человек.       Колдунья закивала головой и отвернувшись, направилась по своим делам. Передав мэру Капистрано «скромную» сумму денег на восстановление миссии, друзья поспешили поскорее покинуть административное здание, а то ведь глава города тут же решил собрать журналистов и сделать передачу пожертвований торжественной и осветить в СМИ. Но старые друзья не стремились увидеть свои фото в газете, они просто помогли городу.       Журналисты все-таки каким-то образом прознали о поступке кладоискателей и смогли поговорить с троицей, но уже в стенах исторического музея, куда была передана именная шпага Де ла Веги.       Еще одну остановку друзья сделали у дома Аугусто Васко. Индеец встретил троицу как старых друзей. Новости быстро облетели небольшой городок. Аугусто и его семья получили золотые самородки, найденные в речке. Правда не все количество, пара крупных камешков осела в кармане Джека. ***       Друзья обедали в ставшем уже родным кафе «Грот». - Ты ведь сюда скоро вернешься, да? - поинтересовалась Майки у сотрудника Феникса. - Да, продолжу поиск иридия, - ответил Макгайвер. - Вы же не хотите составить мне компанию?       Джек и Майки отрицательно замотали головами. Хотя Майки, скорее всего, составила бы компанию Маку, если бы не такая удача с внезапно подвернувшейся работой. Шанс, который Майки никак не хотела упускать. ***       Погрузившись в джип, друзья собирались покинуть Капистрано. Долтон вынул из кармана монетку и бросил ее Макгайверу, тот поймав удивленно уставился на нее. Это был золотой дублон из клада разбойников. - Джек?! - недовольно заворчал агент. Друг ухмыльнулся в усы, пожал плечами, дескать, ничего плохого он не делает, и бросил такую же монету Майки. - Случайно завалялись в карманах. Только вчера обнаружил.       В этом весь Джек и он не исправим! Макгайвер вздохнул и повернул ключ зажигания. Поднимая клубы пыли машина выехала из города.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.