ID работы: 5471478

Судьбоносная охота.

Гет
R
Заморожен
7
автор
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

4

Настройки текста

***

      Камеры засекли лишь человека, одетого во все чёрное. Он идёт по коридору больницы медленно, не оглядываясь. Он зашёл в палату всего на две минуты. Криков никто не слышал, а по истечении этих двух минут человек вышел и, не показывая лица камерам, спокойно направился к выходу. Он сделал в палате косметический ремонт, перекрасив оную в темно-алый. Некоторые полицейские подскальзывались на крови, а уборщицы и близко не приближались к месту преступления. Если трупы, найденные в лесу, можно было списать на зверя, то растерзанный парень в центральной больнице поднял панику.

***

      Девушка смотрела в окно, переполненная негативными мыслями: *Сегодня ночью я умру. Возможно. Хотя Винчестеры и успокаивали, как могли. "Вы не умрете!" - твердил Сэм. "Мы порежем эту тварь на суши!" - с неподдельной улыбкой уверял Дин. И я верю! Точнее, пытаюсь поверить и успокоиться. Ведь, судя по рассказам братьев, они круче Чака Норриса. Особенно Сэм. Он убивал демонов голыми руками, не говоря уже о жалком вампирешке. Винчестеры - сила. Мы едем в какой-то мотель, пока угроза не будет устранена. Сэм наплёл что-то про программу защиты потенциальных жертв маме, и нас увезли. Вот так просто. А если бы они были маньяками-насильниками? А!? О чём я думаю? Какие маньяки!? Насильники!??! ЧТО? Хотя, я не прочь стать жертвой Сэма. Не прочь быть привязанной к кровати в одной майке без нижнего белья..."       Матильда прикусила нижнюю губу и сильнее сжала ляжки, а затем перекинула ногу на ногу и чуть припустилась вниз. Когда она поняла, как выглядит в этот момент, резко покраснела и приняла прежнее положение. Кай сидел с наушниками и поматывал ногой в такт песне. Его оптимизму можно было только позавидовать. Сэм внимательно изучал текст на полицейских бумагах, а Дин искал магазин, где может быть большой выбор сладостей.       Припарковавшись, Дин посмотрел сперва на Сэма, а затем повернулся к школьникам. — Вам брать что-нибудь? - Дин бегал глазами, не зная на ком остановиться. — Мне бы коттедж на побережье океана и клубничное мороженое, — не переставая дергаться под музыку, ответил Кай. — А тебе? — Дин посмотрел на девушку с приподнятой бровью. Матильда очнулась от своих раздумий. — Ааа... — она вжала голову в шею и помотала рукой, словно прося милостыню. — Тоже самое.       Дин пожал плечами и вышел. Кай посмотрел на сестру, прищурил глаза и, ухмыльнувшись, вышел вслед за охотником. Матильда знала этот взгляд, он означал: "Не буду мешать вашим амурным делам." Девушка посмотрела вслед вездесущему братишке и громко вздохнула. — Что? — спросил Сэм и на секунду взглянул на девушку. — Я ничего не говорила... Но раз ты спросил, то почему бы мне не спросить кое-что, — Матильда поглаживает бороду, которой нет, и готовится задать вопрос. Сэм сделал жест руками, означающий позволение. — Так откуда у тебя эта демоническая сила? — девушка положила подбородок на спинку сиденья пред собой. Сэм не удивлён подобным вопросом. — В наш дом пришёл демон, когда мне не исполнилось и года. Азазель — так его звали. Он напоил меня своей кровью и убил маму. Я должен был стать его солдатом, — Сэм замолчал. Матильда нахмурилась и опустила глаза. — Тебе тяжело об этом говорить? — Я не помню маму и другую жизнь. Нельзя скучать по человеку, которого не помнишь, — повисло длинное молчание. — Джессика. Ещё он убил Джессику, — Сэм отвел взгляд в окно. — Кто это? — Моя девушка. Мы планировали свадьбу на восточном берегу, — от этих воспоминаний охотник улыбнулся с долей сожаления. — Извини. Мне иногда отказывает чувство такта, — девушка скривила лицо в невинной улыбке. — Все хорошо, — Сэм повернул лицо к Матильде. — Это в прошлом. Он завис, наблюдая за тем, как пластично изгибаются пальцы девушки, когда она по очереди стучит каждым по сиденью. А её глаза застыли и смотрят, словно сквозь дно автомобиля. Губы напряжены. Охотнику хотелось пройтись по ним языком, заставить расслабиться и проскользнуть между ними в рот.       Сэм сглотнул и понял, что его член слегка напрягся. Он быстро отвел взгляд и мысли от девушки и снова взялся за бумаги. Матильда откинулась на заднее сиденье и уткнулась взглядом в проезжающие мимо машины. Через пару минут из супермаркета вышли Дин и Кай, у Дина было два полных пакета. Парень быстро подбежал к импале и устремил взгляд на сестру, словно спрашивая: "Все?" Он получил кивок в ответ и открыл дверь. Дин открыл дверь и уже уселся на место, перекидывая пакеты на заднее сиденье. — Странно, что вы тут плесенью не покрылись, — старший Винчестер взял пиво и чипсы. — Скорее уж потом, — Кай ехидно ухмыльнулся, но через секунду приобрёл невинное лицо и взял банку мороженого. До остальных не сразу дошёл смысл этих слов, но когда дошёл, Матильда ткнула носком в голень брата, на что тот не обратил внимания. Дин сначала вопросительно посмотрел на парня, затем на девушку и только потом на брата, но не прошло десяти секунд, как Дин встряхнул головой и завёл машину.

***

      Звук щелчка открывающегося замка резал слух, как нож масло. Дверь открылась и в номер первыми вошли Кай и Дин, а Сэм и Тильда застряли в проходе. Каждый из них хотел пропустить другого и поэтому они вошли в проём вместе, лицами друг к другу. Вышло более чем не ловко, но чужие глаза, похоже, упустили этот комичный момент. Дин бросил пакеты на пол. Кай сразу пошёл в ванную комнату и заперся. В комнате находилось четыре кровати, потому что днём Дин поменял номер. Комната была просторной и светлой. Рядом с окном стоял круглый письменный стол, к которому пошёл Дин все с той же бутылкой пива. Он сел за стол, открыл ноутбук и ушёл в него с головой. Матильда оглядывала помещение раз за разом, словно боялась упустить малейшую деталь интерьера. — На какой кровати можно спать? — девушка сцепила пальцы за спиной и слегка наклонилась вперёд. Сэм сделал жест рукой, означающий полную свободу действий. — Выбирай любую, — мужчина сел на кровать и принялся обыскивать пакеты с продуктами в поисках чего-нибудь полезного. Девушка села на кровать напротив и достала телефон, чтобы пролистывать меню. Но проверка исправности дисплея продлилась недолго, она вспомнила интересный канал на ютуб и принялась тратить время в пустую.       Время шло быстро. Через пару часов Дин озвучил план действий. — Значит так! У нас нет зацепок по поводу того, где может быть наш вампир. Но у нас есть его возможные цели... — мужчина бегал глазами по двум школьникам. — Обычно мы не используем людей как приманку, но случай особый. Сэм оторвался от пересмотренных по сто раз бумаг и удивлённо посмотрел на брата. Рэйдены же сделали вид, будто им послышалось. Матильда просто замерла, приподняв бровь, а Кай растянул лицо в саркастичной улыбке. — Тогда зачем везти нас сюда? — Потому что приманкой будет один из вас, — лицо охотника исказилось в грозной мине. — Можете сыграть в "камень, ножницы, бумага". Сэм напрягся и поднялся с кровати. — А когда я предлагал это в прошлые разы, ты даже слушать не хотел, — он скрестил руки на груди и нахмурился. — Что изменилось? Дин повернулся к брату спиной и уставился куда-то в угол. — Риск оправдан смертью монстра. Сэм не видел лица брата, и это пугало. Какое у него было лицо, когда он это говорил? Что он чувствовал? Он чувствовал, что его слова верны. Он это знал. Войн без жертв не бывает, а это война, которая вряд ли когда-нибудь закончится, но если не дать отпор, то умрёт гораздо больше невинных людей.       Раньше Сэм бы без вопросов согласился, но что-то изменилось. Винчестеры словно поменялись ролями. Теперь Дин - хладнокровный охотник, который рискует людьми для достижения цели. А Сэм - благородный добряк, который думает в первую очередь о людях. В какой момент все так изменилось?       Атмосфера в номере была наполнена недопониманием. Сэм опустил голову и покивал сам себе. Дин быстро оторвал взгляд от стены и пошёл собираться для вылазки. Сэм, выйдя из недовольного состояния, направился в ванную. Близнецы со страхом и недоумением следили за ссорой охотников. Затем Кай посмотрел на сестру и согласно пожал плечами, давая понять, что готов рискнуть. Матильда недовольно хмыкнула на этот жест, но говорить что-либо не стала. Кай принял молчание за одобрение и, не искренне улыбнувшись, начал собираться.

***

      Винчестеры заселили Кая в отель под именем Агата Рэйден. Если вампир узнал больницу и палату Джека, то ему не составит труда выяснить, где Кай. Парень держал телефон при себе, чтобы оповестить охотников, сидящих в соседнем номере, о госте. Юноша не мог найти себе места, он ходил по помещению от угла к углу и хотел позвонить кому-нибудь, чтобы поговорить, но это было рискованно.       Винчестеры тем временем приспокойно сидели каждый в своём кресле вовсеоружии. Дин ждал СМС от Кая, а Сэм хотел пойти в соседний номер и остаться там, чтобы парень не пострадал. Но старший не пускал. Они сидели так уже несколько часов, которые пролетели неожиданно быстро для Винчестеров. Тишину нарушил звонок телефона. Сэм улыбнулся, увидев, кто звонит. — Мой любимый, уважаемый, смешной, причесанный, умный и иногда выводящий из себя брат ещё не умер? - Матильда не задумывалась над тем, что сказала и от этого ей стало не ловко. Вдруг Сэм воспримет этот юмор неправильно и девушка выставить себя дурой, которая шутит в такой момент. — Нет. Ещё не умер, — Сэм перекинул ногу на ногу и попытался скрыть радостную улыбку. — Привет, Матильда. — Ох, точно, извини, привет, — девушка бесшумно шлепнула себе по лбу. — Так значит у вас там все окей? Бампир ещё не объявился? — попыталась она исправить ситуацию. — Все идёт гладко. Кай держит при себе телефон, если вдруг кто-то постучится в дверь или окно, — Сэм изо всех сил строит безразличие к разговору. — Хорошо. А я тут фотки смотрю по делу, — Матильда села в позе лотоса на кровать и начала перебираться фотографии жертв. — Страшно представить, что чувствовали их родители, когда приезжали на опознание. Мне кажется, мама не выдержит нашей смерти, — задумчиво сказала она в комнате. Но сразу поняла, что её услышал Сэм. — Вы не умрёте раньше матери, — Сэм закрыл глаза и громко вздохнул. — Я обещаю. Он никогда не давал пустых обещаний. Всегда их сдерживал и считал, что человеку, который их не держит, нельзя верить. Точнее, так было раньше, а сейчас он думает, что обещание - это не показатель чести. — Это прозвучало странно, но спасибо, — девушка слегка покраснела. — А ещё странно то, что только одно тело изуродовано до неузнаваемости: нашего учителя, Дэниела Коллоу, — пытается Матильда отвести личный разговор в деловое русло. — Может, это из-за того, что он сопротивлялся сильнее всех, — привёл догадку Сэм. — Может и так, — она пожала плечами сама себе. — Как вы поймёте, что нашли того, кого надо? — спросила девушка через минуту молчания. — По описанию: высокий, светлый, голубоглазый и черноволосый, — Сэм посмотрел на брата, словно проверяя все ли сказал верно. — И татуировка - орёл! — громко сказал Дин, чтобы девушка услышала. — Да. И тату, — подтверждает Сэм. — Ясно, — устало сказала Матильда и готова была закончить разговор, но... — Стоп! СТОП!!! — девушка подскочила, словно удалённая в пятую точку и принялась перебирать фото. — Что такое? — Сэм напрягся, взглянул на Дина и включил громкую связь. — Ты что-то вспомнила? — Да! Вспомнила! На одной из фоток я, вроде, видела тату орла. Глаза Винчестеров округлились и Дин подскочил к телефону. — На левом плече?! — крикнул он, чтобы абонент хорошо услышал. — Не помню! Сейчас найду, — Матильда вглядывалась теперь только в плечи и спустя минуту спокойно спросила: — Разве у учителя Коллоу была татушка орла на левом плече? — девушка уткнулась взглядом в фотографию. — Может, просто совпадение? — с поднятой бровью спросил Сэм. — А если нет, то... — Дин поднял взгляд: его осенило. — Это их учитель всех убил, а вместо себя положил труп бездомного. Сукин сын! — охотник не содержался и пнул стену. — И как я сразу не понял?! — Зачем ему нас убивать?! — Матильда мечется по комнате и не знает, что делать дальше. — Как там Кай!?!?? Вы его проверяли?!!?! — Так! Стоп! Не нужно поднимать паники. Этот новый факт не меняет план, а с Каем все хорошо, — Сэм встал, чтобы размять ноги и походил, думая, может ли это всё-таки что-то поменять? Матильда успокоилась и пошла к холодильнику что-нибудь поесть, чтобы успокоится. — Так что делать будем? — ища что-нибудь вкусное, спрашивает девушка. — Следовать плану, — уверенно отвечает Сэм и садится обратно в кресло. — Ну ладно. Надеюсь, все получ... — в трубку раздаётся мычание, глухой удар и голос: — Приедете без мальчишки — и она умрёт… Звонок обрывается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.