ID работы: 5471943

Жизнь охотника на демонов

Гет
R
Заморожен
54
автор
Васек96 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 81 Отзывы 19 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
Отдыхать долго не дали, чего он и хотел. Не прошло и трех дней, как Охотник получил распоряжение лететь на тот самый остров. Остров, что остался в прошлом, остался с Иккингом. Жизнь, если это можно так назвать, шла своим чередом. Пещера, где он оборудовал свой «дом» была сведена в пять проходов, три из которых были заняты фуриями, хоть Голубоглазка и не уходила далеко от хозяина. Она вела себя очень странно, считал Лотто. Смотрела на него так смиренно и подобострастно, а сердце ее билось учащеннее. В нем теплился огонь надежды всякий раз, когда хозяин гладил её по чешуйчатой мордочке. В те моменты она хотела порвать одежду Охотника и прочувствовать его сильнее, уже изнутри. Но её всегда останавливали братья, которые дурачились неподалёку. Вот и в эту, последнюю перед разлукой ночь, она спала рядом с Лотто. Сон был неспокойным, ужасным. Страшный визг, выкрики: Охотник падает с небес. Отдых её прервался резко, шумно. Она решила, во что бы то ни стало лететь за хозяином. Лучи утреннего солнца ласкали чешую фурий, пока те завтракали на улице. Лотто криво улыбнулся им, удобнее перехватил свои клинки и зашагал к спуску со скалы. Ловя яркие лучики, на склоне в полный рост стояла богиня Хель. Охотник окинул «взглядом» её фигуру, незаконченные изгибы талии и суровый взгляд. Статуя была для него чем-то вроде хобби, она успокаивала его. Лотто, как на тренировке, начал быстро вырезать дерево. Взмах, поворот вокруг своей оси, другой взмах: влево, вниз. Он был не уверен, что Хель понравится его работа, но это только подгоняло его, ведь делал он её для себя. Кроме того, он точно знал, какой именно работой он сможет задобрить богиню. Из размышлений его вырвал собственный смешок. Решив, что на сегодня довольно, Охотник направился к дому. Возвращаясь, он заметил Василька и Беззубика. Они весело гоготали над сестрой, помахивая хвостами. Голубоглазка чуть не слезы льёт, вся её мордочка скуксилась, выглядела обиженной. Резко развернувшись, фурия со свистом заехала братьям по спинам хвостом и пронеслась мимо хозяина. Братья уже хотели взлететь за ней, но стоило Лотто бросить им знак рукой, как те с виноватыми выражениями мордами отправились в другую сторону. Он знал, где искать старшую фурию и пошел к берегу. В своё время они проводили там много времени. Лотто знал, что Голубоглазка не простой дракон: в ней есть зародыши магии. Но, так или иначе, это не помогало ей спокойно проводить время с братьями. Ведь они были гораздо слабее, хотя и не обделены гордостью. Охотник медленно подошел и положил руку на хребет фурии. Она знала, что он пошел за ней, но всё равно вздрогнула. Мужчина хотел сказать что-то успокаивающее, но над речью стоило порепетировать раньше. Ничего не поняв, фурия прижала свою мордочку к его прессу и продолжила молча рыдать, а он, как неопытный отец, медленно поглаживать её, словно дочь, разочаровавшуюся в жизни. Он скрипнул зубами, когда первые капли слёз дракона коснулись его тела, обжигая и оставляя ожоги. Через какое-то время она успокоилась, а когда подняла мордочку, испугалась. Лицо хозяина было искажено болью, а место, к которому она прижималась, было покрыто волдырями. — А теперь давай поговорим, — почти шепотом сказал он. Под повязкой на его лице вспыхнул голубой огонёк, когда он прикоснулся рукой к её голове. « — Люделюбка! Люделюбка! — дразнили её братья. Беззубик кивнул мордой в сторону идущего к ним Лотто. — Хозяин, я хочу вас отыметь! Я так вас желаю! Хочу, чтобы вы взяли меня как самку своего рода! — продолжал глумиться брат. А после слёзы обиды» — Так, всё. Мы их накажем, хорошо? Лотто в своей манере криво улыбнулся и потрепал «дочь» по голове. В благодарность та лизнула его в щеку. Хозяин фурии готовился уже уйти, как самка глухо зарычала, прижавшись к земле. Охотник предчувствовал беду, но с места не сдвинулся. Воспользовавшись этим, фурия повалила его на мокрый песок, лапами надавив на его плечи. Он хотел было что-то возразить, но она уже принялась зализывать его пресс. После пары ловких движений волдыри исчезли, а язык самки переместился ниже. Лотто не стал останавливать её, да и было уже поздно. Она сорвала с него брюки. Те, кучей тряпья, были отброшены в сторону. Фурия обхватила его член, от чего мужчина шумно выдохнул и дернулся, но, почувствовав остренькие зубки, завалился обратно. Миллиарды песчинок впились в поясницу и плечи Лотто, а фурия, гогоча, продолжала его мучить, языком захватив его плоть и выкручивая им кульбиты. Такая сладостная пытка пришла к концу, когда, схватив морду дракона ладонью, мужчина бесшумно кончил ей в пасть. Лотто уже хотел встать и уйти, но фурия снова дала понять, чтобы он оставался на месте. — Тебе не кажется, что должно произойти что-то плохое? — спросил нежный голос. — Наверное. Моё шестое чувство тоже бьёт тревогу, — сказал мужчина и встрепенулся. Ведь он не почувствовал того холода в горле, что бывало при разговоре с Хель. Охотник встал на ноги. Магии нигде не было, кроме самки фурии. Он подумал, что это из-за его воздействия на неё магия стала такой яркой и обжигающей. — Спокойно, отец, — огонёк разросся и начал двигаться. — Как?! Когда?! — сыпались вопросы от Лотто. — Ещё с рождения я могла говорить, правда, не сразу. Но я изучала человеческий язык. Было довольно сложно. Особенно слова вроде «покровительствовавший», «выгравирован» или «лом…» — Достаточно! — остановил её мужчина. — Но как? — Связь наездника… — И дракона… — закончил за неё он. Лотто всё понял. Пока он не использовал магию, мысленная связь не была установлена. Но теперь, когда всё встало на свои места, нужно было собираться в путь. Время не терпит. — Стой! — выражение мордочки фурии было пристыженным. — Возьми меня… Никто не… — речь её оборвалась. Охотник слышал в её голосе мольбу, страх и смущение. Хотя смущению, после всего произошедшего, места не было. Ни секунды не размышляя, Лотто покачал головой и окинул берег взглядом в поисках своей одежды. То, что от неё осталось, никуда не годилось и мужчина, хмыкнув, зашагал в сторону дома без неё. Он понимал, что она его не отпустит. Чувствовал, как песок обволакивает её лапы, ведь она готовится к прыжку. Мужчина вздохнул и остановился. Что-то темное сбило его с ног и нависло сверху, поставив лапу на грудь. — Ну и что всё это значит? — спросил он, хотя ответ он знал. Хотелось услышать это от неё. — Если ты не хочешь меня взять, то я сама сделаю это. С помощью тебя же! Член Лотто уже был готов ко всему, как и он сам. Поменяв позицию на более удобную, самка ломано насадилась на его плоть. Чувства обоих было трудно описать. Фурия не могла остановить движения своего тела, взволнованно поглядывая в лицо хозяина. Сам Охотник уже в десятый раз пожалел, что не сделал этого раньше. Фурия, вдруг осознав, что наделала и чем это грозит, обмякла и приостановилась. Лотто, поняв, что пора бы поменяться, напряг мышцы до того, что вены на руках вспухли, и подмял самку под себя, тут же ускорив темп. Рычание молодой драконихи и её сильного хозяина улетали с ветром в сторону океана, от чего Лотто не мог сосредоточиться на том, чтобы сдерживать себя и не делать больно своей подопечной. Штаны были восстановлены с помощью магии, про которую Охотник часто забывал. Силы и дыхание пришли в норму, и мужчина собрался уходить, оставив фурию в одиночестве. Ей нужно было подумать обо всём. В последний момент он остановился и повернулся к Голубоглазке. — Ты же не будешь долго грустить? Ты не виновата, — игнорируя здравый смысл, произнёс Охотник. — Могла бы сказать, что тебе невмоготу, а братья не могут тебя застолбить. — А мы ещё повторим? — И не раз. Но пока у меня дела. Оставайся дома и следи за братьями. В пещере было тускло, уныло и тихо. Василёк и Беззубик сидели у выхода из пещеры и смотрели вслед удаляющемуся хозяину, когда к ним вторглась Голубоглазка. — Мы обязаны лететь за ним! — сходу начала она. Беззубик фыркнул. — Мы не покидаем остров. — Тем более днём! — воскликнул Василёк. — Живо! Ему нужна наша помощь! Прохладные порывы ветра несли их навстречу неприятностям. — Держимся в облаках, — командовала сестра. — Вот если мастер Лотто узнает… Он нашими яйцами нас задушит! — взволнованно вещал Василёк. Больше никто не проронил ни слова. На подлете к Олуху, как бы скрытен не был Лотто, все были предупреждены о мистической твари, вырезавший весь Остров Берсерков. Стоик Обширный, вождь острова Олух, давно запросил побольше катапульт у своего кузнеца, мастера по оружию. В головах воинов, только увидевших тварь, так похожую на дракона, пронеслась война с драконами, закончившаяся со смертью предателя. Приготовления к атаке начались, а воспоминания о тех старых днях всё не отпускали. Имя Иккинг Кровожадный Карасик было стерто, а Дом Хофферсонов стал почетным и равнялся с Домом Хеддоков. Вождь племени хулиганов слёг с непонятной болезнью, даже Готи не могла понять, что это. Однако, именно к Вождю ворвалась встревоженная Астрид Хофферсон. — Нас хотят атаковать! — Полная… кхе-кхе… ПОЛНАЯ БОЕВАЯ ТРЕВОГА!!! — пробасил Стоик. — Так уже… Хофферсон нахмурилась и только кивнула, побежав по направлению к заряженным и готовым катапультам, которыми руководил Плевака и дюжина воинов. — Приказ есть? — густо раскрасневшись о тяжести камней, спросил у неё Плевака. — Почти… — Что значит ПОЧТИ?! — воскликнул викинг с длинной светлой бородой. — Он уже рядом! Ты хочешь… — Беру ответственность на себя! — останавливая панику воинов, Астрид, изрядно разозлившись, указала им на катапульты. Плевака, кивнув, отдал приказ к атаке, как только неизведанный монстр подлетел ближе, перестав привлекать внимание часовых башен. Охотник, разглядев, наконец, защиту Олуха, взмахнул крыльями и влетел в облака. — - Ух, святая пизда Хель! — воскликнул Лотто, увидев, сколько снарядов летит к нему. Холодок прошелся по горлу мужчины, от чего он ухмыльнулся. Она всё слышит. — Прости, сестрица, — уворачиваясь от камней, прошептал он. Сегодня Лотто был несобран и слишком весел. От чего он не заметил, как секретное оружие Олуха выстрелило в него сразу три снаряда. Требушеты разогнались и послали в него снаряды с огромной скоростью, не останавливаясь перед следующим выстрелом. Увернувшись от тучи снарядов, Охотник поймал сильный ветер и послал его к другим камням, отгоняя их от себя. Тактика его была ясна, и он старался её придерживаться: просто зли их, они скоро устанут. Но требушет снова выстрелил, чуть раньше, чем он предполагал. Охотник спиной почувствовал, что что-то не так и обернулся в воздухе, поймав попутный ветер. В каких-то паршивых десяти метрах летел на него снаряд. Уже приготовившись к атаке магией, он вытянул руки вперед, попутно уворачиваясь от снаряда со спины. За миллисекунду до его выстрела в камень прилетел сгусток иссиня-белой плазмы, который и разнес камень на мелкие кусочки. — Это ещё что за фокусы?! Лотто так рассердился, что, наплевав на свои планы, взмахнул руками и вокруг него заискрилась магия. Полусфера, которая появилась в его руке, стала раскручиваться и за несколько секунд она превратилась в маленький смерч. Но стоило Охотнику выпустить его из рук, как смерч увеличился в тысячи раз и неумолимо направился к земле. Три фигуры застыли на своих местах. Астрид, наготове со своим оружием, Плевака, заряжающий снаряд, Стоик, вяло передвигающий ногами к катапультам. — Ну, вот и наш конец… — прошептал Стоик Обширный. — Не ветер, так драконы! — воскликнула Астрид, подойдя к нему. — Что же нам делать, Стоик? Бежать бесполезно! Стоик гордо выпрямился и глубоко вздохнул. — Сегодня мы поужинаем в Вальхалле, Астрид. Но стихия успокоилась, словно её и не было исчезла. Но после неё появилось что-то гораздо грозное. Человек (или не человек?) с неестественно большими, чешуйчатыми ногами, непонятно куда девшимися крыльями (они ведь были!), странным оружием за спиной и Ночными Фуриями позади него, стоял и потирал свои кулаки. Сердито кинув что-то драконам, он стал искать взглядом Вождя. Все, кто их увидел, тут же с криками и рычанием побежали к ним, подняв своё оружие над головами. Все, кроме Стоика Обширного. Внизу живота Лотто зашевелились насекомые, когда он взмахнул руками, создавая вокруг себя и драконов огромный пузырь. Смешно. Казалось, это всего лишь мыльный пузырь, только ударь и он лопнет. Но каждый, кто ударял по нему, отлетал на несколько метров, лишившись своего оружие, которое застревало в пузыре, словно в застывающем янтаре. Охотник лишь махнул рукой, и пузырь впустил в себя удивленно застывшего Стоика и оглушенного Плеваку. — Я пришел с миром, Стоик Обширный! — сказал Лотто, подходя ближе к викингам. Охотник тронул Вождя за плечо. Плевака уже хотел зацепить незнакомца крюком, но их окружили фурии с открытыми пастями. Плевака застыл на месте. — Уйди тьма, приди свет… Всё, что чуждо душе твоей, отпусти… Аля`элира эндрю каис! — произнес Охотник. Глаза Вождя стали туманными. Его поза, поза воина, сменилась. Он упал на колени. Из его рта посыпались мерзкие черные насекомые. Как только они касались земли, то сразу исчезали. — Глупцы! Он убивает вашего Вождя! — закричал кто-то из толпы воинов. Через толпу протиснулся высокий старик с обвисшей кожей и длинным посохом в руке. Толпа ожила и снова бросилась в атаку. В полнейшем шоке викинги били голыми руками по щиту, но тот больше не отталкивал их. — Твоя защита не эффективна! — скрипучим голосом обратился к Охотнику старик. Он ударил своим посохом по пузырю и по нему пошла рябь. — Не эффективна? — в отражении пузыря мелькнуло отражение чего-то ужасного, ведь это заставило старика опустить посох и отскочить в сторону. — Хель… — догадался старик, и, опираясь на посох, поспешил уйти с площади. Лотто, не обращая внимания ни на кого, кроме ледяного голоса в голове, дернулся на звук её имени. И тут, словно разозлённый Громобой, закричал Вождь: — Этот человек сегодня наш гость! Приглашаю всех в Большой Зал! Народ, ничего не понимая, медленно стал расходиться, подбирая оружие, которое упало после того, как пузырь испарился. — Астрид! Иди сюда! — позвал девушку Стоик. Лотто даже не посмотрел в её сторону, всё внимание его было обращено к спине уходящего вдаль Гнильца. — Плевака, Астрид… За мной! И ты, незнакомец, тоже. И зверюшек своих не забудь! — хохотнул Хеддок. Ночные Фурии перевели взгляды от удаляющихся викингов на хозяина. Но тот лишь махнул им рукой и прошептал: — Здравствуй, Олух. Я вернулся
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.