ID работы: 5471943

Жизнь охотника на демонов

Гет
R
Заморожен
54
автор
Васек96 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 81 Отзывы 19 В сборник Скачать

III

Настройки текста
Прошло время, томительные три года на острове. Найденные охотником драконьи яйца были помещены в тепло, выращены и вскормлены с особой осторожностью и заботой. Охотник не мерз в самый лютый мороз, не потел в самый жаркий день. Но озорные детеныши доставили ему много хлопот и даже заставили его в какой-то мере волноваться за них временами. Ему даже пришлось спрятать все своё оружие. По той же причине выходил охотник из обжитой им пещеры крайне редко, только лишь ради прогулок с детёнышами и тренировок на рассвете. Фуренков было трое, два самца и самка. Жизнь шла своим чередом. Беззубик, Лютик и Голубоглазка росли не по дням, а по часам. Причём, самка была старше своих братьев на пару часов, и, уже будучи подросшей, имела на них влияние и командовала парадом. Так как она вылупилась первой, к тому же прямо на грудь охотника, она очень привязалась к нему. Всюду ходила за ним, не смела ослушаться и слепо следовала всем его указаниям. Но будет ещё тот день, когда ей придётся задуматься о потомстве, а из фурий выбор не велик. Лишь её непутевые братья, да двуногий наставник, к которому она так привязалась. Учились летать они сразу стайкой. Потому как Лютик однажды решил полететь без надзора, вкусить немного свободы. И у него получилось. Он видел, казалось, бескрайний океан, бушующий под ним. Облака, что так нежно касались его чешуи. Других драконов, таких больших и любопытных, они подлетали к нему с дружелюбным настроем, с агрессивным, с воодушевленным… Но итог был один. Лишь учуяв демонический запах его наставника, исходивший от него, драконы спешно сворачивали с курса. Лютик летел долго, без устали следуя попутным ветрам. И наконец добрался до острова. Такого зелёного, такого таинственного и тихого… Там его и поймали. Другие люди, почти такие, каким был его двуногий друг. Но люди были злы, были коварны. Они заперли его в клетке, и как бы Лютик не звал своих сородичей, как бы он не кричал, итог был один… Алчные взгляды людей. Их странные разговоры, грубые голоса, резкие движения, треск костра, громкий смех, шелест листьев… Все смешалось в одну мелодию, ужасающую, непрерывную. Лютик зажался в угол клетки и прикрылся хвостом, пытаясь не видеть все это, будто это всего лишь иллюзия, а сейчас все покроется рябью и исчезнет. Охотник искал его недолго. Вот он появился прямо перед его клеткой, окутанный серой дымкой. Поза его была настолько яростной, что Лютику казалось, будто сейчас, прямо в этот момент, из груди его польется жидкое пламя и подожжет все кругом. Дракон жалостно опустил уши, боясь наказания от своего родителя. Но наказание получили люди, поймавшие его. Клинки охотника окропились кровью, крики смолкли, замок клетки в один миг был сорван сильной хваткой охотника. В тот день охотник был молчалив. Он не проронил ни слова после того, как забрал дракона на родной остров, вплоть до следующего дня полётов. Драконы подросли. Охотник, смотря на них, вспоминал Феликс, чья кровь текла сейчас по его венам. Вспоминал… и уходил. Все чаще, все дальше. Уходил думать, строить какие-то догадки, карать себя за то, что поступил тогда по-другому, не так, как следовало бы. В такие моменты что-то странно покалывало его под ложечкой, напоминая о том, что какие-то чувства и эмоции все же остались. Летели недели, месяца… И тот день наконец наступил. Его билет на место магической битвы наконец был у него в руках. Связалась с ним Хель, о которой он реже вспоминал последние пару месяцев. Она поведала ему, что первая его цель — это Остров Берсерков, чей ярл* подвергся демонической печати. — Спасти его невозможно, лишь убить, — небрежно бросила Хель в тот день. — Теперь его смерть — это лишь вопрос времени, верно, Лотто? — Да, конечно, — холодно кивнул ей охотник. А ведь он знал того мужчину раньше, в прошлой жизни. Он был странным. Таким же, каким был когда-то он. Отец уважал его за характер, народ боялся его за поступки, а Иккинг любил за то, что он давал ему хорошие советы и никогда не относился к нему, как к отбросу. Но сейчас… Сейчас не время думать об этом, слишком поздно. — Лишь вопрос времени… — шептал себе под нос охотник. По возвращению в пещеру начался дождь. Драконы собрались вокруг него, с удивлением изучая его крылья за спиной. Охотник редко показывал их, а уж летал при них всего раз. И драконы всегда были шокированные тем, куда же наставник прятал их, ведь за его повседневными доспехами их совсем не было видно. — Все нормально, не выходите из пещеры после моего ухода, — строго сказал охотник, обращаясь лишь к Голубоглазке, чей взгляд было невозможно осмыслить и описать. Лотто достал свои клинки из кожаного сундука, украденного у проплывавшего мимо торговца, и закрыл его. Встряхнув влажными от дождя крыльями, охотник вздохнул и коротко кивнул драконам на тускнеющий костёр посреди пещеры. Он присел рядом с костром, скрестил крылья за спиной и положил клинки себе на колени. Драконы, нагрев друг для друга каменный пол своей плазмой, удобно устроились вокруг него. Голубоглазка странно поглядывала на него все то время, пока они сидели. Братья её к тому времени уже заснули, а охотник, неподвижный, задумчивый, лишь тихо дышал. В клинках его отражалось пламя, влажная от дождя кожа постепенно высыхала, а крылья все расправлялись и расправлялись. Самка и сама была готова заснуть, так умиротворило её спокойствие её родителя. Но вот он тихо встал, невидящим взглядом окинул пещеру, взмахом руки потушил костёр, и зашагал к выходу, который, словной шторкой, был обрамлен каплями дождя. Голубоглазка немедленно вскочила, топот её лап эхом пришёлся вглубь пещеры. Охотник оглянулся. Дракониха, опустив свои уши и ловко пригвоздив мужчину к ледяной стене лапами, мотала хвостом из стороны в сторону, взглядом умоляя родителя остановиться. — Не сейчас, — коротко бросил охотник, внимая шумному сопению у уха. Влажный нос уперся в его шею на пару мгновений и тут же дракониха отпрянула. Охотник продолжил свой путь к выходу из пещеры. — Не делай глупостей, дорогая. Я вернусь, не сомневайся, — из-за плеча шепнул мужчина. Он вышел на улицу. Шум воды, до этого приглушённый каменными стенами, заполнил все мысли охотника. Столб ледяных капель, лишь махнул он рукой, тут же раздвинулся перед ним, через секунду вернувшись назад, но более не касаясь ни его кожи, ни его крыльев. Дойдя до конца скалы, на которой он когда-то возродился, охотник без лишних мыслей, вытянув перед собой руки, прыгнул вниз. Крылья тут же разрезали влажный ночной воздух, а кокон магии вокруг них немного сместился, капли дождя снова, всего на пару секунд, коснулись тела охотника. Магия воздуха давалась ему с трудом. Лотто давно не летал так долго. Да и над бушующими волнами океана ему приходилось бывать впервые. В голове его тогда была лишь одна мысль: «Свобода». На краткий срок он никому ничем не был обязан. Обычный парень с частью драконьих конечностей и странными белоснежными крыльями летает над океаном. Но и этому моменту пришёл конец, лишь он долетел до так называемого портала. Где-то там, в серых массах облака, виднелся синеватый овальный просвет, кораблик, который доставит охотника к месту назначения. Конечно же, он не видел его, а чувствовал. Чувствовал силу, исходящую от портала, такую вязкую и темную. Пролет через портал всегда был неощутимым. Вот ты здесь, а теперь там, за тысячи километров. Сейчас же изменилось лишь то, что в этом месте облака были светлее, дождь давно покинул местные земли, а из-за горизонта выплывало горящее светило, предвещая рассвет. Люди, проживающие на острове под ним, рассвета точно не ждали, занятые другими делами. Мелкие волны разбивались о скалы, обрамляющие остров Берсерков. Западная черта деревушки под охотником была охвачена огнём, но тушить его было некому. Все были либо мертвы, либо не в состоянии, будучи зараженными демонической чумой, о которой было так мало известному самому охотнику. В попытке скоротать время, охотник принялся снова и снова прокручивать в голове картины своего сна, который проецировала для него Хель прошлой ночью, пытаясь объяснить то, как можно впустить в наш мир эту самую демоническую чуму. — Первый способ, — гулкий голос в его голове задумался, — пожалуй, самый простой. Заключение договора обменом душ. Твоя душа бесследно исчезает, а на место её приходит подобие души демона, заполняя и подчиняя себе тело безумца, избравшего себе такую участь. Это, кстати, очень больно, поэтому импы, низшие демоны, держат твою душу своими клешнями до нескольких часов. — Не слишком ли много ты об этом знаешь, хозяйка? — усмехнулся в пустоту Лотто. — Работа такая. Советую тебе отнестись к этому серьёзнее, тебе это понадобится, — осадил его холодный голос богини. Охотник хмыкнул. — Вторым способом является предательство путём убийства родного тебе человека. Своего рода ритуал очернения души. Но чтобы распространить это дальше, нужно напоить другого человека своей кровью, — продолжала богиня. — Слишком хлопотно, — заметил мужчина. — А третий способ — это открытие врат. Этим и воспользовались безумцы с внешнего мира. Это, несомненно, самый действенный и трудный способ. Нужно ещё постараться и врата найти, ведь не будут же они стоять за каждым домом с подписью: «Демонические врата, открой-ка нас, дружок». — А ты обладаешь долей сарказма, я и не думал, — отстраненно добавил охотник, сон медленно покидал его. Крупная деревянная крепость ожидаемо поджидала охотника точно в середине острова. Невысокие башенки были подсвечены факелами и пустовали. Деревянные брусья блестели влагой в свете рассвета. Вокруг же здания был сделан ров, залитый, судя по всему, чистейшей нефтью. — Хорошо вы оборудовались, что сказать. Но против человека, а не против вашей смерти! А вы не думали, что если подожгете нефть, то загорится ваша явно не каменная лачуга? — крикнул охотник, с грохотом приземляясь на деревянный помост, чтобы его заметили стражи. На звуки тревоги, поднятые стражами, начали сбегаться викинги. В один миг толпа воинов, собравшаяся перед воротами и явно сбитая с толку появлением чудо-зверя, расступилась, пропуская в первый ряд своего вожака. Невысокого, коренастого мужчину с выбритой головой и рыжей жиденькой бородкой звали Дагуром. За свою любовь пить горячую кровь врагов он так же был прозван народом Дагуром Кровопийцей. Но, как бы там ни было, сейчас его глаза были словно залиты чёрной краской, как и глаза его армии, а затхлый запах и темная энергия от них исходила на много километров вокруг. — Что ты за зверь такой? Ни птица, ни дракон, ни человек. Может, ты ещё и олдблуг**? — нервно подергивая ножны своего клинка, крикнул Дагур охотнику. Воины, напряженно до этого переводившие взгляды от вождя к Лотто, немного расслабились и захохотали. Охотник нахмурился, не понимая, как можно быть такими остолопами. Так же он сделал вывод, что все они — недавно обращенные в наш мир, ведь у давних демонов нет чувств и эмоций, а на лицах их явно читался страх. Чума поразила их недавно, алые наросты на открытых участках кожи их тел все ещё сочились гноем. — Я Лотто. И пришёл освободить вас. Дагур резко убрал руки от ножен и попятился назад. В его блуждающем взгляде удивление медленно сменялось ужасом и сухой яростью. — Убить его! — наконец закричал он, в этот раз не медля и, растолкав своих солдат, бросился бежать внутрь крепости. Ничего не происходило долгие десять секунд. Потом послышались каркающие голоса бывших викингов, раздающие приказы. Армия Дагура повалила внутрь крепости, деревянные ворота начали закрываться, а мост подниматься вверх с характерным звоном цепей. Хоть Лотто не мог теперь оценить красоту природы, ведь он был слеп, он мог использовать магию. Демон, дотронувшись единожды до какой-либо вещи, оставлял на ней свой след навечно, этим охотник охотно пользовался. Вот и сейчас, арбалетные болты горели чёрным на фоне красного цвета, который пылал с помощью огня в глазах демонического охотника. Время словно начало сжиматься, всё замедлилось, через миг же начав расширяться и заставлять стрелы лететь быстрее, принуждая мозолистые руки солдат сильнее и быстрее тянуть цепь, поднимая помост вверх. И снова все замедляется, словно в слоу-мо, и вновь расширяется, как будто вторя сокращению мышц сердца охотника. И снова, и снова, и снова. Лотто рванул с места огибая стрелы и как пантера пробегая по стене закрытых ворот вверх, оставляя за собой пылающие следы. Взмах крыльев, прыжок. Он ловко взбирается на поднимающийся помост и тут же взлетает, приземляясь на центральной вышке, оставляя выпущенные в него стрелы позади. Воины все продолжают забавлять охотника скоростью своих движений. Словно погрязшие в трясине, они медленно поднимают свои ноги, рывками продвигаются навстречу своей гибели. Лотто не зря оттачивал свои движения, сейчас они точны и смертоносны. Свист разрезающих воздух клинков, струя чёрной как смоль крови, и два трупа шумно падают наземь, истлевая словно угли от поленьев. — Так вот, как это происходит, — усмехнулся себе под нос Лотто, резким движением клинков в руках меняя траекторию полёта летящих к нему стрел. Взмах крыльев, приземление, точные удары в глотки врагов. И все по кругу. Смотровые вышки и башни теперь точно пустовали. Он спрыгнул вниз, где за бочками и щитами его поджидали воины. — СЕЙЧАС! — басом загрохотал чей-то голос. Тёмное облако стрел летело на охотника, завораживая до безумия. — Слишком долго, — пробормотал охотник. Положив клинки на землю, он поднял руки вверх, где к нему медленно приближался рой стрел. Он сжал кулаки, заставляя суставы скрипеть. Теперь время точно остановилось, лишь оглушающий свист поднявшегося ветра, треск костров, да собственное дыхание охотника нарушало тишину. Часть стрел с приглушённым гулом повалилась наземь, а часть вертикально развернулась и направилась назад, к своим хозяевам. Не в силах более держать время за поводья, охотник опустился на колени, тут же схватил холодный метал клинков руками и рванул вперёд, как и ранее оставляя за собой горящие в тусклом дворе крепости полосы. Стрелы, смазанные магической пастой отупления, пригвоздили демонов к земле, к своим же щитам, к друг другу. Лотто в диком танце кружил по крепости, оставляя за собой гул упавшего на землю оружия, тлевшие тела воинов и чёрную кровь, исчезавшую вместе с хозяевами. А демоны все шли и шли. Всё население острова, в подгоревшей одежде и безоружное, сейчас либо спешило к крепости, либо карабкалось по упавшему помосту внутрь, к полю битвы. Лотто все рубил и рубил, без устали, присущей только демонам, продвигаясь от одного противника к другому. Голову его начало сжимать словно тисками, никогда он так массово не использовал свою магию, но он продолжал бой, медленнее, но увереннее обходя противника за деревянными арками и взмахами магических клинков уничтожая их души. Наконец с демонами было покончено. Наступила природная тишина. Но ни птиц, ни животных охотник не слышал. В его теле пульсировала магия, в голове была лишь сухая ярость. Если не знать, что сейчас происходило в дворике деревянной крепости, не думаю, что можно было бы понять это простому прохожему. Лишь брошенное тут и там оружие, перевёрнутые бочки и стеллажи, да щиты и стрелы, одиноко лежавшие на земле или воткнутые в неё, могли говорить о том, что что-то всё же произошло. Лотто все ещё стоял на том месте, где застал последнего противника. Ему не нужна была отдышка, ему не нужен был отдых. Ему нужна была ясная голова. В попытке отвлечься и стряхнуть с себя липкие ощущения радости за содеянное, он поднял с земли лук и стрелу. Оторвав от подола своего одеяния кусок ткани, он опустил его в приоткрытую бочку с зажигательной жидкостью. Примотав тряпицу к стреле, он зажёг её об огонь костра, расположенного неподалёку. Натянув тетиву, он выпустил горящую стрелу за пределы ограды, прямо в ров с нефтью. Глубоко вдохнув душный воздух, он поднял своего раба, ветра, и смахнул часть огня с рова на стены крепости. Когда треск пожара стал невыносимо громким и жар огня грозился коснуться охотника, Лотто взмахнул крыльями и взлетел. Долго ещё мужчина обходил остатки деревни, объятой огнём, выслеживая и умертвляя оставшихся демонов. Утро наконец наступило. Мрачное, наполненное криками и огнём. Опустевший за пару часов остров пугал охотника своей красотой, вызывая на его лице улыбку. Найти главное здание острова, тронный зал, не составило труда. Он представлял из себя длинное высокое деревянное здание с под стать ему дверьми. Тронный зал, в отличие от большого зала Олуха, ничем не впечатлял. Все было просто и без украшений, так, как и любили берсерки, воинствующий народ. За распахнутыми со скрипом дверьми охотника встретили опустевшие столы, заваленные грязной посудой с остатками пищи. Берсерки даже не успели доесть свой обед или ужин, как их настигла демоническая чума. Посреди зала, в самом его конце, на невысоком троне, украшенном костями драконов, восседал ярл, чей суровый взгляд и ярко рыжая борода выделялись в тусклом свете свечей. По правую руку от него стоял Дагур, обнажив свои гнилые зубы и вынув меч. Дагур, не дожидаясь приказа когда-то своего отца, а сейчас своего предводителя, оторвал ноги от земли, словно медведь поднял свои руки с зажатым в них мечом над головой и понеся на охотника. Лотто вынул из-за спины свои клинки и, как-будто отгоняя назойливую муху, взмахнул рукой. Дагур завалился на землю, меч со скрежетом ударился о деревянный пол зала, с гулом отскочил пару раз и покатился по наклону к ногам ярла. — Мне жаль твоего отца, Иккинг, — вставая с трона и с металлическим скрипом доставая из ножен меч, фамильную ценность, сказал ярл, Идрик. — Сколько ошибок в твоих словах… — протянул охотник, желая продлить момент. — Не ты знал Стоика, а храбрый мужчина, в чьем теле ты обитаешь. Стоик — не мой отец. И более я не желаю слышать прошлое своё имя, — обходя стороной столы и опрокидывая с грохотом деревянные лавки, вещал Лотто. — Твой отец, Иккинг, был слабым человеком… Со всеми мир и никаких войн, одни компромиссы… — словно пропустив слова охотника, продолжал Идрик. Он ухмыльнулся, от чего кожа его натянулась и старый светлый шрам от края левого глаза до шеи сквозь бороду стал более угрожающим. Охотник все продолжал продвигаться к ярлу, магическим зрением оглядывая пол и понимая, что красивые росписи и круги на нем — это ничто иное, как портал. Запах крови и серы чувствовался даже издалека, и стал более ярким, когда противник запрокинул свою голову к потолку и холодно расхохотался. Магия внутри охотника бурлила сильными потоками, но пользоваться ей он не спешил, желая убить ярла в честной схватке. Но честности от демона же ждать было глупо. — Как бы я не хотел поболтать и попытаться переманить тебя на нашу сторону, время пришло. Время убить тебя! По его немой команде пол в кругах портала стал кусками растворяться, открывая вид на бесконечную пустоту под дырами. Из них же, маленькими когтистыми лапками цепляясь за рваные края дыр, оставляя на дереве полосы, карабкались маленькие, юркие существа, импы, похожие на чёртиков, которыми когда-то пугали маленького охотника в детстве. Их маленькие красные глазки быстро оценивали ситуацию и направлялись к Лотто, размахивая длинными клинообразными хвостами и держа в руках металлические сети, тускло отдающие синевой. — Вот как, значит, — рыкнул Лотто, больше внимания уделяя ярлу, который упал на колени, вытянув руки перед собой, будто молится. Со звериным рычанием он истекал кровью. На открытых участках его кожи начали появляться глубокие порезы, выпуская наружу чёрную кровь. Охотник высоко подпрыгнул и взмахнул крыльями, отчего тысячу чертей снесло сильным порывом ветра с ног. Полудракон напрыгнул на нескольких из них сверху, клинками рассекая их глотки. Разбежавшись, он резко валил импов на землю и вскрывал их черепа, попутно разрезая их тела. Он осознавал, что это все мелочи, каждый круг призыва имеет ограничения и рано или поздно импы прекратят свой подъём из другого мира к нему, у них нет шансов против него. Очередной поваленный имп успел пихнуть его своим крохотным копытцем и его сородичи набросили на его руку сеть, заставляя его отвлечься и почувствовать запах собственной горящей плоти. Лотто смахнул сеть с руки, та упала в портал, взмахнул другой рукой, убив импа под его коленом и резко развернулся, вытянув руку вперёд. Все импы за его спиной, не успевшие предпринять хоть что-то, немедленно были подвергнуты каре. Когда импы закончились, было уже поздно прервать трансформацию ярла. Лотто этого и не хотел, желая получить серьёзного противника. А он явно увеличился в размерах, стал крепче. Кожа его все ещё была чёрной от его же крови, а рога, изогнутые светлые отростки, угрожающе блестели в свете свечей и утренних лучей солнца, скупо пробивающихся через закрытые ставни. Демон встал с колен и вынул воткнутый в пол меч, который немедленно вспыхнул синим пламенем. — Я знал, что ты дождешься, — нечленораздельно пробасил бывший ярл. Лотто снял повязку со своих глаз, обнажая пустые глазницы из которых пробивались языки красного пламени. Ухмылка его перешла в оскал, звериный, жестокий, но в тоже время холодный. Сражение началось через десять секунд после того, как с лязгом и лёгкой вибрацией перекрестились клинки демонического охотника и горящий меч бывшего ярла. Лотто более не напоминал себе, что он обязательно должен убить его, прошлое покинуло его окончательно. Ведь существо, парирующее его удары, точно не было его другом. Схватка была быстрой, охотник зря ожидал достойного противника. Всего пара перехватов, ловкий выпад вперёд, своевременный прыжок назад. Демон издал булькающий звук, одной рукой схватился за горло, но второй продолжил бессмысленную попытку атаки, чем немного впечатлил охотника. Но это не имело значения, два клинка лучше, чем один меч. Левой рукой парировав удар противника, охотник резко ступил вперёд и ударил ногой в колено ярла, заставляя того чуть опуститься на колено. Выбив из рук демона меч, Лотто остановился. — Ты был не прав. Мой… Стоик не был трусом тогда, когда ты знал его, — прошептал он, нагнувшись к нему ближе и схватив того за запястья рук, которыми он схватился за горло. Взгляд демона медленно потухал, веки прикрывались, булькающие звуки становились громче. Лотто наклонил голову ярла чуть вбок и махнул рукой, отсекая ту от туловища. Голова тут же покатилась к одной из дыр от импов, не успевшей затянуться. Охотник остановил ту ногой и, достав маленький ножик, шустро вырезал на его лбу магическую руну, чтобы она не истлела так же, как и тело мертвого демона. Подняв с пола голову и меч противника, охотник зашагал к выходу, по пути пряча пламя из глазниц за поднятой магической повязкой. На улице он приложил голову к закрывшейся порывом ветра двери и с размаха воткнул меч в глаз, пригвоздив её тем самым к поверхности. Начертив под старой руной новую, охотник спрятал оружие в ножны. — Охотник вышел на дичь, — приложив палец к новой руне на влажной коже мертвеца, произнес Лотто. Послание высшей инстанции было отправлено. Найти врата не составило труда, энергия от них исходила мощная, врата сами привели охотника к себе. Представляли они из себя обычную каменную арку, внутри которой не было ничего кроме сгустка газов, искажавших словно кривое зеркало интерьер по другую сторону арки. Всего за секунду до удара, Лотто опустил руку. А зачем оно ему? Ведь там, за этой прозрачной дымкой, такие же существа, как и он. Никому не нужные, всеми отвергнутые, которых не уважают и сторонятся. Почему не помочь им? Не уничтожить этот чертов мир со всеми его гнилыми людишками? — Иккинг, ты не прав, — послышался знакомый когда-то голос из-за спины. Он обернулся, но никого не обнаружил. Дико закричав, Лотто поднял клинки и обрушил своды, точным ударом разрушив каменную арку по основанию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.