ID работы: 5474468

Кёсем, прекрасная из Султанш

Гет
G
Заморожен
41
автор
Размер:
96 страниц, 76 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 88 Отзывы 15 В сборник Скачать

1. Пребытие во дворец

Настройки текста
      Справедлива ли жизнь? Определённо — нет. Жизнь, судьба и смерть, словно сговорились между собой. Одна строит препятствия, другая крутит колесо фортуны, а третья забирает всё новые и новые жизни. И так покругу, пока удача не улыбнётся тебе.       Русоволосая девушка мирно спала, изредка вздрагивая во сне. Корабль покачивался на волнах. Матросы, тяжело топая, перемещались по кораблю. Над горизонтом лёгкой дымкой расстилался туман, а за ним, неспешно, пробивались первые лучи солнца. Горизонт полыхал алым светом, разгораясь сильнее. А море спокойствовало.       Та девушка, с русыми волосами, проснулась сразу же, как появился солнечный диск на небе. Оглядев всю каюту корабля, она увидела здесь четверых девушек, одной из которых была её сестра. Невольным образом, русоволосая, вспомнила все ужасы событий, произошедших несколько часов назад. Когда их с сестрой выкрали из родного дома.       — Я не пойду никуда, —протестовала одна из рабынь, но крепкие и сильные руки не позволяли вырваться из захвата.       — Где мы? Что это за место? — чуть ли не крича спрашивала девушка у евнуха.       — Замолчи, Хатун, это дворец самого Султана Ахмеда! — старался тот усмирить буйную новоприбывшую.       — Кто это такой? Мне нет дела до него! — не переставала она бороться с неизвестностью.       В этот момент Хандан Султан стояла на втором этаже, где жили фаворитки, и взирала на девушек своим величественным взглядом.       — Что это за девушка? — спросила Хандан у рядом стоящей служанки.       — Это греческая рабыня, а вон там, смирно стоит ее сестра, —вежливо ответила молодая женщина.       — Ясно, как зовут её? , — поинтересовалась Султанша.       —Её имя — Александра, так звали нашу покойную Султаншу — Хасеки Хюррем Султан, пока она не приняла мусульманство, — учтиво ответила служанка.       — Приведите мне этих двоих! — скомандовала Хандан Султан. На ее лице читалась большая заинтересованность, которую она даже не хотела скрывать. Ясно было одно — у нее свои планы на этих рабынь.       — Как пожелаете, Валиде, — произнесла девушка и поклонилась, после чего отправилась выполнять приказ своей Госпожи.       — Дорогу! Валиде Сафие Султан Хазретлери, — оповестил евнух на весь Ташлык и приказал девушкам склонить головы. Сафие медленно рассмотрела девушек, только что привезенных и сказала:       — Что за ужас! — Валиде Султан старалась прогнать это неприятное впечатление и продолжила — Как ваши имена? — Испытывая отвращение по отношению к «ужасным» девушкам продолжила она.       — Госпожа, меня зовут Валерия, я родом из Венеции, — проговорила первая девушка.       — Я, Александра, родом из Греции, с острова Кефалония, — продолжила другая.       — Тебя как зовут, Хатун, язык проглотила? — медленно и надменно Сафие Султан.       — Зачем тебе знать мое имя? Кто ты такая? Мать вашего Султана Ахмеда? Или кто? Ты мне не указ и говорить я ничего не буду! — закричала Анастасия. Сафие дала ей пощёчину, приказав, чтобы эту рабыню посадили в темницу.       В это время Ахмед проходил мимо и услышал крики в гареме.       — Дорогу! Султан Ахмед-хан Хазретлери, оповестил всех один из стражников Падишаха, который незримо следовал за ним.       — Девушки, встаньте в сторону и опустите голову и не дай, Аллах, кто-нибудь из вас голову поднимет. — сказала Дженнет Калфа.       — Сафие Султан, кто же вам дал право поднимать руку на мой гарем? — произнес Ахмед с ухмылкой, обращаясь к старшей Валиде. — Если бы не мы, то наш внук никогда не увидел бы этих двух девушек в живую, а не на картине. Тем более эта девушка начала дерзить мне, не имела уважение к тебе. Мы приказали, чтобы ее бросили в темницу, — властно произнесла Султанша, ожидая подчинения от юноши.       — А вот этого делать не надо, гарем мой, а Валиде сейчас- Хандан Султан. Сафие, вы просто не имеете право это сделать, тем более, без моего ведома, — придирчиво высказался молодой Султан. В это время Настя посмотрела на Ахмеда и подошла к нему с угрозами:       — Если ты, не вернешь меня и мою сестру обратно домой, то мой отец приедет сюда и вам всем не поздоровиться.       — Хатун! — окликнула ее Дженнет — ты что делаешь, немедленно встань обратно!       — Повелитель, простите, девушки только что приехали, я не успела их обучить здешним порядкам, оправдывалась Калфа.       — Ничего, Дженнет, я все понимаю. Как следует обучи девушек нашим обычаям и порядкам. А не то головы лишу, — спокойным тоном произнес Ахмед, изъявивший желание поделиться дальнейшей судьбой Калфы. Повелитель подошел к Анастасии, дал ей фиолетовый платок и быстро удалился.       Сафие ушла в свои покои, а Дженнет отправила девушек в хамам:       — Поторапливайтесь! Чтобы все вскоре стояли на том же месте, что и сейчас. А ты, Хатун, подойди сюда! Знаешь, что значит этот фиолетовый платок?       — Чтобы он не значил, я никуда не пойду! И делать я тоже ничего не буду!       — Ой, ой, как мы заговорили! На твоем месте, сейчас бы, захотела оказаться каждая, свое счастье упускаешь! Ну иди в хамам, раз ничего знать не хочешь! Дженнет Настю заинтриговала:       — Как тебя зовут? — спросила Настя.       — Дженнет Калфа. И впредь, обращайся со мной на вы. Не доросла еще до моего статуса в гареме, Хатун!       — Дженнет, что значит этот фиолетовый платок?       — То, что ты сегодня вечером к Повелителю пойдешь. Беги быстрее в хамам, а потом ко мне придешь, слуги тебя подготовят.       — Но, я не хочу к Повелителю! Пусть лучше Александру отправят!       — Это не обсуждается! Это воля Султана. Теперь, тебе никуда из этого дворца не деться, ты—собственность Султана Ахмед Хана. Анастасия пошла в хамам. В это время к Дженнет пришла одна из слуг Хандан и сказала, чтобы эту рабыню привели к Валиде.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.