ID работы: 5474552

It's not just me

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
153
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
244 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 60 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
February 18th, 2015 — Что я могу вам принести?— улыбнулся Курт привлекательному парню, сидевшему за столом перед ним. Конечно, он уже привык обслуживать красивых посетителей. И в Лайме было больше одного прилично выглядевшего мужчины, на заметку. Хотя именно в этом было что-то особенное. — Только кофе, пожалуйста,— вежливо ответил тот и поднял взгляд на Курта. Ох. Хаммел попытался выдохнуть не слишком громко. Боже, его глаза были самыми красивыми из всех, что он когда-либо видел. — Вы уверены? — спросил Курт.— У нас есть специальное блюдо за 4.99, и на этой неделе оно еще никого не убило. Парень улыбнулся ему, в его глазах появился озорной блеск. — И что это? — Всего лишь стандартный кофе, поджаренные яйца и хлеб,— ответил Хаммел, смотря прямо ему в глаза. — Звучит нормально. Курт кивнул, записал его заказ в блокноте и прошел на кухню, передавая листок Сантане, которая тихо присвистнула. — Он горяч,— она вздернула бровь и ухмыльнулась Хаммелу, немного покрасневшему и покачавшему головой в попытке отвязаться от девушки перед собой.— Думаешь, он гей? Курт оглянулся через плечо, снова окидывая парня взглядом. Он был одет в обтягивающие черные джинсы, белую футболку и расстегнутую клетчатую рубашку поверх нее. Волосы уложены в тщательно продуманном беспорядке. Кудряшки аккуратно расчесаны, и Курт был уверен, что парень знает, как пользоваться средствами для укладки. На его запястье висели несколько браслетов. Не то чтобы настоящая бижутерия, нет, что-то более похожее на фенечки и силиконовые браслеты с надписями, которые были в моде пару лет назад. Хаммел коротко кивнул, когда Сантана передала ему яйца с кофе, и сделал мысленную пометку: "Да, похоже, этот парень гей". Хотя в этом никогда нельзя быть уверенным на сто процентов. — Ваш заказ,— он опустил тарелку перед парнем.— Bon appétit. Незнакомец в удивлении поднял голову, Курт мог заметить искорки веселья в его глазах. — Mercy. Сердце Курта затрепетало. — Просто позовите, если я буду нужен. Я Курт. Парень кивнул и медленно повторил за ним: — Курт. Мне нравится это имя. Курт покраснел и быстро отвернулся, возвращаясь обратно к стойке. Было тихое утро понедельника (оживление в кафе обычно наблюдалось к полудню), и он сел на высокий табурет, радуясь отсутствию других посетителей. — Ты должен написать свой номер на его счете,—Лопез ткнула его локтем под ребра. — Сантана!— шикнул он и обернулся, надеясь, что тот парень ее не слышал. — Что?— удивленно воскликнула девушка.— Когда у тебя в последний раз было свидание?— она выгнула бровь на отсутствие ответа.— Именно. Курт вздохнул и покачал головой. — Эй, давай! Он милый, и я могу сказать тебе с уверенностью в девяносто девять процентов, он гей. — Ты же знаешь, я не могу просто подойти и позвать его на свидание. Все сложно,— снова вздохнул Курт и сжал переносицу. — Устал?— с заботой спросила Сантана. Курт тихо хмыкнул. — Не выспался. Луне приснился кошмар, и она проснулась в середине ночи, крича во все свои маленькие легкие. Сантана понимающе кивнула. — Отец точно не должен был дарить ей "Корпорацию монстров" на ее последний день Рождения,— с некоторой грустью заметил Курт и снова посмотрел на посетителя, который сейчас спокойно пил свой кофе. Хаммел с тихим выдохом опустил голову на сложенные руки. — Так, все,— пробормотала Сантана и вышла из-за стойки, стремительно направляясь к единственному занятому столику. Она посмотрела на посетителя сверху вниз, опустив руки на бедра и слегка наклонив голову. — Да?— парень удивленно взглянул сначала на Курта, который уже успел запаниковать, а потом перевел взгляд на пугающую девушку перед собой. — Вот в чем дело, Кудрявый,— начала она.— Мой друг,— Сантана кивнула на Курта,— Боится подойти к тебе сам, но он очень хочет пойти с тобой на свидание. — О черт, Сантана, заткнись!— крикнул Курт, быстро подходя и хватая девушку за руку.— Мне очень жаль, у нее нет ни малейшего понятия о правилах приличия. Парень усмехнулся и вопросительно посмотрел на Хаммела. — Но она права? — Что?— выдохнул Курт, хватка его пальцев на руке Сантаны ослабла. Он с открытым ртом уставился на парня. — Позволь начать заново,— тот встал и протянул руку Курту.— Меня зовут Блейн, и если твоя подруга права, я бы хотел заехать за тобой сегодня в семь. Курт тупо кивнул, его рука все еще крепко сжимала пальцы Блейна. — Просто напиши свой адрес на счете, и я заеду за тобой,— подмигнул парень и отпустил руку Хаммела, садясь и делая очередной глоток кофе. Курт подтолкнул ухмыляющуюся Сантану обратно к стойке и пробормотал ей: "Ненавижу тебя". — Не будешь, когда переспишь с ним,— пропела девушка, возвращаясь к своим обязанностям. *** — Кэрол,— Курт обнял мачеху, когда она вступила на порог,— Спасибо, что делаешь это. — Не проблема, дорогой,— женщина вернула объятье. — Бабушка!— маленькая девочка выбежала на лестничную площадку и устроилась у ее ног. Кэрол наклонилась поднять ее и поцеловала внучку в щеку. — Привет, милая. — Хорошо веди себя с бабушкой, поняла?— Курт показательно строго покачал пальцем. — Хорошо, папочка. Курт взглянул на них и быстро заговорил, сбиваясь и нервничая: — Прости, что позвонил тебе в последнюю минуту, уверен, я не задержусь долго. У тебя есть мой номер, так что звони, если что-то случится. Номер детского врача есть у меня на холодильнике, и я еще раз написал свой номер, просто на всякий случай. Она уже поела, но над посудомойкой в шкафчике есть печенье, и еще... — Курт,— прервала его Кэрол. — Да?— обеспокоенно посмотрел он на нее. — Я уже присматривала за моей внучкой раньше, просто иди и повеселись немного. Ты этого заслуживаешь. Пробормотав: "Хорошо", Курт глубоко вдохнул и посмотрел на часы. Без десяти семь. Он уже должен спуститься вниз, на случай, если Блейн приедет раньше. Он оглянулся. — Луна? — Да?— девочка выбежала из своей комнаты, прижимая потрепанную обувную коробку к груди.— Бабушка, ты же позволишь мне накрасить тебе ногти? Папочка никогда не позволяет мне красить его ногти, потому что он говорит, что его руки должны оставаться чистыми для работы,— она нахмурилась.— Но я думаю, что ему красивей, когда они накрашены. Курт с нежностью посмотрел на свою дочку. — Иди сюда, милая,— он мягко рассмеялся, когда она уронила коробку на пол и почти запрыгнула ему на руки.— Помни, будь вежливой с бабушкой,— он поцеловал ее в лоб.— И я люблю тебя. — Люблю тебя сильнее,— мгновенно ответила девочка. — Люблю тебя больше всего,— Курт опустил ее на пол. Она быстро подняла свою коробочку и убежала на кухню, сразу начиная выкладывать различные лаки на кухонный стол. — Я думаю, розовый подойдет лучше всего,— по-деловому заявила Луна, утягивая Кэрол на стул.— С блестками, разумеется. Курт застонал и прошептал: "Прости!" женщине, та лишь улыбнулась. — Жидкость для снятия лака в ванной. Кэрол кивнула, и он вышел за дверь. *** Курт выглядел удивленным, когда Блейн вырулил на парковку у школы МакКинли. — Я надеялся, ты не будешь против. Мне нужно помотаться по школам и поискать таланты, знаешь. И они сегодня показывают "Вест-Сайдскую Историю". Хаммел не смог подавить улыбку. — Я учился здесь. — Правда?— удивленно посмотрел на него Блейн. Курт кивнул. — Я играл офицера Крупке в мюзикле в мой выпускной год. Это был первый раз, когда мы ставили что-то,— Хаммел нежно улыбнулся воспоминаниям. Разумеется, он хотел играть Тони, но, имея шестимесячного ребенка дома, ты не можешь позволить себе главную роль в такой серьезной постановке. — Я видел тебя,— вспоминая, протянул Блейн.— А Марией была Рейчел Берри? Курт кивнул. — Она великолепна,— сказал Блейн, и Курт не мог не согласиться.— Я видел ее пару недель назад в "Злой" на Бродвее. Из нее получилась потрясающая Эльфаба. — Мне еще не выпало шанса навестить ее,— ответил Хаммел. И снова, когда у тебя дома четырехлетний ребенок, ты не можешь позволить себе поездку в Нью-Йорк.— Но я много слышал об этом. — Вы двое все еще друзья?— спросил Блейн, когда они выходили из машины. Курт кивнул. — Ну, говорим временами. Она живет в своей мечте, так что у нее нет особого времени на общение со старыми друзьями. — Кстати, я помню твое выступление,— вдруг заявил Блейн.— Твой голос феноменален. — Спасибо,— Хаммел улыбнулся, когда Блейн придержал ему дверь при входе в здание. Это было странно, снова находиться в школе после нескольких лет. С другим мужчиной. На свидании. — Почему ты не получил главную роль? Курт хмыкнул. — Был слишком занят. Между ними повисла неуютная тишина, они вошли в аудиторию. — Курт!— внезапно позвал знакомый голос. — Мистер Шустер!— улыбнулся Курт и обнял учителя. — Как ты? Как Луна?— спросил мужчина, и глаза Хаммела распахнулись в панике, но потом он понял, что Блейн не имеет ни малейшего понятия о том, кто такая Луна. — Великолепно,— коротко ответил он.— Мистер Шу, это Блейн,— сменил он тему разговора и указал на парня, стоящего рядом с собой. — Приятно познакомиться,— Уилл пожал протянутую руку и нахмурился.— Блейн Андерсон? — Собственной персоной. Курт посмотрел на Блейна. Откуда вообще мистер Шустер знал его имя? — Я работаю на Warbler Records в Вестервилле,— быстро объяснил ему Блейн.— Мы с друзьями владеем небольшой студией звукозаписи. Хаммел понимающе кивнул. — Вы ищете новые таланты?— поинтересовался мистер Шустер. — Да, я вспомнил, как первый раз пришел на вашу постановку, и подумал сейчас: "Почему бы не попробовать?",— вежливо улыбнулся Андерсон. — О да, в том году у нас был потрясающий состав,— мистер Шу потрепал Курта по плечу.— Что ж, думаю, я не должен говорить ребятам, что вы здесь, они начнут еще больше нервничать... Ладно, наслаждайтесь шоу. Приятно было снова увидеть тебя, Курт. — Мне вас тоже, мистер Шу,— Курт приобнял мужчину. — Мы должны сесть,— сказал Блейн, беря Курта за руку и направляясь к их местам впереди. Он не отпустил его руку, даже когда они устроились на местах. — Итак,— начал Курт.— Warbler Records. Это случайно не из Академии Далтон? — Ага,— кивнул Блейн.— Мои лучшие друзья, Уэс и Дэвид, основали ее, когда я выпустился. Я присоединился к ним в прошлом году. — Так ты был в составе Соловьев?— спросил Хаммел и нахмурился, когда Блейн фыркнул.— Что? — Я был их солистом,— улыбнулся Андерсон и прикусил губу. — О. Я думаю, я помню тебя,— глаза Курта расширились.— Это против вас мы выступали в 2010? — Да, если ты был частью Новых Направлений,— ответил Блейн.— Я полагаю, ты был. Курт одобрительно промычал что-то. — Вы были потрясающими, вы заслужили победу. На лице Курта засияла улыбка. — Так жаль, что мы снова не встретились,— нахмурился Андерсон.— Как прошли Национальные? — Я не поехал,— ответил Курт. В то время родилась Луна.— Они заняли двенадцатое место. — Это неплохо,— честно сказал Блейн.— Но они бы выступили лучше, если бы ты поехал. Курт покраснел и наклонил голову, смотря на их переплетенные пальцы. — О, начинается!— возбужденно прошептал Андерсон и направил свое внимание на сцену. *** — Я хорошо провел время,— Блейн улыбнулся ему, когда они остановились у дома Курта, и усмехнулся, глядя на вытянувшееся лицо Хаммела.— Ладно, представление было не самым лучшим, но приятная компания перекрывала недостатки. Курт покачал головой и закусил губу. Он должен признать, он повеселился. С Блейном было легко, и, казалось, он обожал мюзиклы так же сильно, как и Курт. — Да, компания была замечательной,— мягко сказал он. Ему не должен нравиться Блейн. Это все будет сложно. Слишком сложно. Никто не захочет встречаться с парнем, у которого на руках ребенок. — Я бы пригласил тебя внутрь, но у меня завтра ранняя смена,— «Ранняя смена по подъему Луны, готовки ее завтрака и сопровождению в детский сад». Его смена не начнется раньше девяти. — Ох,— Блейн нахмурился, но постарался не показывать своего разочарования.— Я понял. «Нет, не понял»,— грустно подумал Курт, но все равно ему улыбнулся. — Так я увижу тебя снова?— он открыл дверь. Блейн послал ему чопорную улыбку. — Мне понравилось специальное блюдо. Может быть, я загляну за ним еще раз. Курт кивнул и вышел из машины. Он повернул ключ в замке и открыл дверь, обернулся, прежде чем войти в здание. Блейн сидел на водительском месте и хмурился, вероятно, пытаясь понять, из-за чего Курт отказался продолжить свидание после такого замечательного вечера, который они провели вместе. Курт вздохнул. Он не хотел этого, но так было лучше. Луне тоже не нужны были неприятности в жизни. Его лицо смягчилось при мысли о дочери, и он, поднявшись на этаж и открыв квартиру, улыбнулся, увидев Кэрол, сидящую на диване и читающую последний выпуск Vogue. — Привет,— прошептал он, не желая будить Луну. — Привет,— Кэрол отложила журнал.— Повеселился? Курт лишь широко улыбнулся. — Как прошел ваш вечер? Кэрол тихо рассмеялась и показала ему руку с ярко накрашенными лаком ногтями. — Замечательно. — Я же говорил, что жидкость для снятия у меня в ванной,— фыркнул Хаммел. Женщина пожала плечами. — Это сделало ее такой счастливой,— Курт закатил глаза. — Она все время хочет покрасить мои ногти. И всегда очень расстраивается, когда я не разрешаю ей. — А чего ты хотел?— Кэрол ухмыльнулась.— Она твоя дочь. Помню, как Берт рассказывал, что ты в три года все время воровал красный лак своей матери, чтобы красить себе ногти на ногах. Хаммел покраснел от стыда и притянул женщину в объятье. — Еще раз спасибо, Кэрол. Она знающе ему подмигнула: — Если снова понадобятся мои услуги, просто позвони. — Спасибо, но, думаю, это случится еще не скоро,— ответил Хаммел. — О, дорогой, мне так жаль,— нахмурилась женщина. Курт потряс головой, надеясь, что она догадается, что он не хочет говорить об этом. — Передавай папе привет. — Передам,— ответила Кэрол.— Увидимся на ужине в пятницу? — Определенно,— кивнул Курт. Да, отказать Блейну было хорошей идеей. *** Курт нахмурился, услышав дверной звонок. Это не могла быть Кэрол; она знала, что Луна спит, и не позвонила бы. Он нажал "открыть" и распахнул дверь, поворачиваясь к гардеробу, чтобы повесить пальто. Он слышал, как кто-то вошел. — Ты забыла что-то, Кэрол?— Курт повернулся к вошедшему и нахмурился.— Блейн? — Курт,— Блейн глубоко вдохнул.— Я вернулся, потому что...— он прикусил губу.— Потому что иначе я бы пожалел об этом. И, договорив, Андерсон прильнул к его губам. Все связные мысли вылетели из головы Хаммела. «Не влюбляйся в этого парня, скоро все станет слишком сложно. Не давай ему продолжить. Подумай о ней!» Ничто из этого не было важно, когда Блейн целовал его, а руки Хаммела были обвиты вокруг его шеи. Он вздохнул, и что-то в нем перевернулось, когда Андерсон мягко зажал его нижнюю губу между зубами. Их тела были прижаты вместе, руки Блейна лежали на талии Хаммела, и его бедра касались чужих. Курт мог чувствовать, как начинает заводиться. Прошло слишком много времени с тех пор, как он был близок с кем-то в этом плане, и происходящее возбуждало его гораздо больше, чем нужно было. — Блейн,— отстранившись, выдохнул Хаммел, но парень снова прижался к нему, оставляя влажные поцелуи на подбородке, шее и открытой ключице. Его пальцы зарылись в мягкие волосы Блейна, слегка потягивая кудряшки. Он развернул голову, давая Андерсону больший доступ, и застонал, когда Блейн оставил засос в месте между ключицей и шеей. Блейн вжался в него бедрами, и Курт странно удивился, заметив, что Блейна эта ситуация завела также сильно, как и его. Он почувствовал эрекцию Андерсона и осторожно двинул бедрами, содрогнувшись от приятного ощущения. — Папочка? Курт мгновенно отпрянул и развернулся, посмотрев на дочку, стоявшую в проходе между гостиной и ее собственной комнатой. В одной руке она сжимала тряпичную куклу, а второй потирала сонные глаза. — Луна,— Курт глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, раскрыл руки и присел на корточки, морщась от неприятного давления джинсов на член. Девочка быстро подбежала и крепко обняла его, устроив голову на его плече. — Разве ты не должна спать?— спросил он в ее волосы и поднял руку, погладив золотистые локоны. — Ты еще не прочитал мне сказку на ночь,— захныкала Луна. — Разве бабушка не прочитала ее тебе?— удивился Курт и посмотрел на Блейна, прикусив губу, когда заметил в его глазах смущение и непонимание. Луна почти пожала плечами. — Это не ты. Курт вздохнул. — Ладно, я почитаю тебе одну сказку, но потом ты ляжешь спать. Тебе завтра в садик. Луна подняла голову и активно закивала, чуть не упав с рук Курта. — Хорошо,— она посмотрела на отца своими яркими глазами, а потом нахмурилась, увидев незнакомого мужчину у него за плечом.— Здравствуйте. — Привет,— Блейн помахал ей и слабо улыбнулся. Курт повернулся и уставился на парня. Вспышка разочарования прошила его тело. Вот оно. Теперь Блейн знал, и он, скорее всего, как можно быстрее выпалит свое самое лучшее оправдание, чтобы сбежать. Но Блейн ничего не сказал, он просто неловко осматривал квартиру, не зная, что еще делать. Курт вздохнул и кивнул на диван. — Располагайся, я сейчас вернусь. Он вышел из гостиной с дочкой на руках, надеясь, что Блейн просто уйдет, пока он будет укладывать Луну спать, этим избавив их обоих от неудобного разговора, который обязательно состоится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.