Сторонники надежды

PG-13
Завершён
105
Размер:
330 страниц, 111 774 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
105 Нравится 204 Отзывы 53 В сборник

Глава 23. Поиски

Настройки
      Проснувшись на следующее утро, я почувствовала легкость. Тоска, душившая меня вчера, ушла. И теперь мне было как-то безразлично. На Призрак я вчера вернулась в 8 часов вечера. Все беспокоились, где я была, но мне было все равно. Закрывшись в каюте, я заснула.       В каюте кроме меня никого нет. На часах восемь ноль пять утра. Я вспомнила, что мы сегодня будем искать сестру моей бабушки. Мне стало немного страшно. От вчерашней жгучей решимости не осталось ни следа.       «Мне страшно, я боюсь узнать правду», — призналась я сама себе. А ведь я вчера говорила Кэнану, что готова принять любую правду.       Я тяжело вздохнула и переоделась в ту одежду, в которой я телепортировалась впервые сюда. Это зелёная футболка с чёрными узорами и удобные джинсы. Из обуви я носила каждый день только кроссовки. Я прикрепила свою сумку к ноге и к поясу. В сумку я решила положить только необходимое. Туда я положила несколько кредитов на всякий случай и карманный отцовский нож. Кобуру с бластером от Сабины повесила на пояс. Ну прям настоящий повстанец! Диана же, наверное, увидев меня с оружием, испугалась бы.       На шею я повесила свой излюбленный талисман — кулон в форме кольца из слоновой кости. В последний раз, когда я его носила был тогда, когда я случайно телепортировалась в эту вселенную. На самом деле этот талисман подарила мне бабушка, когда мне было шесть. Она говорила, что это слоновая кость и приносит большую удачу.       Собрав волосы в конский хвост, я вышла и сразу пошла в кабину пилота. Гера всегда вставала раньше меня, но ложилась позже.       В кабине пилота стояли ко мне спиной Гера и Сабин. Они разговаривали и не заметили меня.       — Так ты что, хочешь чтобы мы без тебя полетели туда? — спросила Сабин.       — Я думаю, что моя помощь не понадобится, да и я нужна здесь. Тренировать новых пилотов. Ещё скоро мне предстоит возглавить одну из миссий Сопротивления. Я и другие пилоты полетим на одну из планет, чтобы передать один груз. Чоппер полетит со мной.       Сабин вздохнула и перекрестила руки на груди. Я заметила, что её шлем лежит на кресле.       — Хорошо, но будь осторожна, ладно?       — Надеюсь, мы поможем Кристи, — сказала Гера, смотря вперёд через лобовое стекло на корабли и истребители повстанцев. — Эзра сказал, что у неё нет родителей, а бабушка умерла недавно. Помочь ей найти сестру бабушки — меньшее, что мы можем сделать.       — Гера, — позвала Сабин. — А ты хоть веришь, что она с другого мира? Это же невозможно?       — Верю, я думаю, она не стала бы нам лгать, — сказала тви’лек. — Ну ладно. Пошли к ребятам. Я связалась с Лэндо, сказал, что не может общаться по такой связи. Он предложил встретиться в одном из пабов на Татуине, где можно переговорить.       Сабин кивнула и подобрала свой шлем с кресла. Она и пилот повернулись, чтобы выйти, но увидели меня, примерзшую к месту.       — О, доброе утро, Кристи, — поздоровалась Гера, она не ожидала увидеть меня.       — Доброе, — пробормотала я, надеясь, что они не подумали, будто я специально подслушивала.       Сабин кивнула мне и вежливо улыбнулась. Но я видела, что она не до конца верит мне и видимо, не доверяет с тех пор, как я призналась повстанцев, будто я с другого мира. Они вышли. Вздохнув, я пошла следом за ними.       В «гостиной» стояли остальные повстанцы. Когда мы вошли, Кэнан о чём-то разговаривал с Эзрой, Зэб сидел и о чём-то громко спорил с Чоппером. Увидев нас, все они замолчали.       — Вы все должны полететь на Татуин без меня, — сообщила Гера. — Я нужна здесь. Вы полетите на Фантоме и встретитесь с Лэндо в пабе «Четыре Контрабандиста».       — Гера, ты точно не полетишь? — спросил Кэнан.       — Это не обсуждается.       — Хорошо, мы сделаем это, — кивнул Эзра.       Я бросила взгляд на парня. Эзра выглядел решительным. Парень заметив мой взгляд улыбнулся мне. Я неловко отвела взгляд. Мне было не очень приятно, что из-за меня они вынуждены куда-то лететь, а ведь я, по сути дела, для них никто.       — Чоппер будет нужен мне здесь, — сообщила пилот.       Чоппер что-то радостно пробурчал. Я поняла, что Чоппер не очень-то и хочет полететь на Татуин.       — Мы выдвигаемся через полчаса, — сообщил всем Кэнан. — Будьте готовы.

***

      Позавтракав, я ещё раз проверила, все ли вещи на месте. Теперь меня переполняло возбуждение предвкушения.       «А вдруг сестра моей бабушки жива и я найду её?», — подумала я, идя за повстанцами в Фантом.       Фантом или фантом 2, как его называют ребята, маленький корабль. Когда мы туда зашли, я огляделась. Одно небольшое помещение, в конце которого находится панель управление и два кресла. По бокам корабля, как в корабле какого-то загадочного Лэндо, были железные сидения, похожие на лавочку, прикрепленную к стене.       Трап закрылся и Сабин села в кресло главного пилота. Эзра сел в другое кресло. Зэб, я и Кэнан сели на лавочки.       — Ты видела её когда-нибудь? — тихо спросил у меня Зэб, пока Сабин что-то настраивала в корабле.       Разумеется, он говорит об Онии Рейдис.       — Нет. Никогда, — ответила я, наблюдая за Эзрой и Сабин.       Кэнан сидел напротив нас с Зэбом, положив руки на колени.       — Надеюсь, мы найдём её, — сказал Зэб.       — Я тоже, — ответила тихо я, сжимая руки в кулаки.       «Вопрос в том, жива ли она или нет?»       — А ты что-нибудь чувствуешь? — спросил Кэнан, обращаясь ко мне.       Фантом покачнулся и взлетел. Мы стали набирать высоту.       — Не понимаю. Что? — спросила я, непонимающе смотря на Кэнана.       — Ты чувствуешь что-нибудь? Сила может подсказать тебе, жива она и где находиться. Как ты думаешь?       Я пожала плечами. С Силой у меня явные проблемы. Тот случай голокроном просто везение. Я не знаю, что имеет ввиду Кэнан и как Сила может подсказать мне про Онию.       — Ты должна сосредоточится, — сказал Кэнан. — Сосредоточься и представь сестру бабушки так, как ты её представляешь.       Я кивнула и закрыла глаза. Ония Рейдис… Как там бабушка её описывала? «Но я успела заметить, как она выросла. Из маленькой трехлетней девочки она превратилась в высокую шестнадцатилетнюю контрабандистку с тёмными длинными волосами, заплетенными в косу и с широкими серо-голубыми глазами».       В голове тут же всплыл образ Онии. Тёмные длинные волосы и широкие серо-голубые глаза. Где же она сейчас? И жива ли она?       — Ония Рейдис, — нечаянно пробормотала я вслух.       В моём сознании завертелись золотистые нити и стали уносить меня далеко из Фантома.       Что происходит?! Что со мной?! Где я?!       Я огляделась вокруг и заметила, что я не на Фантоме, а нахожусь в каком-то странном месте. С В странной комнате. Это небольшая комната с серыми стенами. Из мебели в ней была только кровать, шкаф, стол и стул. Мебель была темно-серого цвета. Единственное окно в комнате выходило на какой-то слишком развитый город. Одни небоскребы, летающие машины. Одна фантастика.       — Ого! — восхитилась я.       Вдруг в комнату, через единственную дверь вошли двое человек. Один из них был в темно-коричневом длинном плаще и капюшоне, закрывающим лицо. Его собеседник… Нет. Собеседница. Была одета в красную кофту, коричневые штаны, кожаные бурые сапоги и такого же цвета перчатки. Её чёрные длинные волосы были распущены. На поясе красовалась небольшая темно-красная кобура с бластером. Женщина была не старой, выглядело примерно лет на тридцать. Серо-голубые глаза смотрели на гостя в плаще с сочувствием.       — Я очень и очень сочувствую тебе, — сказала Ония, положив руку на плечо гостя.       — Не нужно. Этим не поможешь, — сказал знакомый голос.       Гость снял капюшон и я увидела немного морщинистое лицо своей бабушки. Тут ей лет сорок пять. Я знала это точно, потому что видела её фотографии. Значит её сестре сорок три. Странно. Ония выглядела превосходно.       — Когда Зейн телепортировался? — прямо спросила её сестра.       — Два месяца назад, — грустно сказала бабушка. — Он решил найти своего брата.       — Хм. Я помогу всем, чем смогу. У меня большие связи. И здесь, на Корусанте я временно. Через пару дней я улечу на Татуин.       — Жить? — спросила бабушка, наклоняя голову.       — И работать, — выдохнула женщина. — Каждый день по несколько заказов. Но на Татуине я думаю, можно что-нибудь узнать про Зейна Минору.       — Спасибо, Ония. Я полечу с тобой, — сказала бабушка.       — Нет. Ты знаешь, после того, как Империя стала править галактикой, тебе опасно здесь находиться.       — Но я же перестала быть джедаем ещё очень давно, — возразила Кэтрин.       — Не обсуждается. Я не хочу, чтобы тебя поймали.       — Хорошо, мы можем телепортироваться на Татуин. Но мне не нравится, что Империя захватила власть, — тихо сказала бабушка. — Её нужно остановить.       — Тише! — прошипела Ония. — Нас могут услышать! Уже как месяц Империя захватывает целые планеты и правит галактикой. Мне тоже это не нравится. Но с тех пор работа контрабандиста стала в несколько раз популярнее и востребованнее.       — Так значит ты мне поможешь? — перевела тему Кэтрин. — Нужно найти Зейна. Я боюсь, что с ним что-то случилось.       — Не бойся. У меня есть план. А пока вот.       Ония достала из кармана что-то и отдала это Кэтрин.       — Носи его на удачу. Он всегда поможет. Во всяком случае мне он не раз помогал. Не знаю, это просто везение или из-за него, но я уверена, что он приносит удачу.       Кэтрин повертела что-то в руках, а потом подошла и обняла сестру.       — Мне очень тяжело… Зейн пропал…       — Не волнуйся, сестрёнка, — пошептала Ония. — Мы найдём его.       — Аааааа! — я закричала и упала на железный пол Фантома. Вокруг все кружилось, перед глазами плыли золотые линии. Мне было страшно. Будто я опять телепортировалась в другую вселенную.       — Кристи! — воскликнул кто-то       Я, дрожа, быстро поднялась и села на лавочку. Ко мне подбежал Эзра, положил руку мне на плечо и сел рядом. Я огляделась. Все беспокойно смотрели на меня.       — Что произошло? — спросил парень, он выглядел взволнованным. Светлое сияние исходило отовсюду и жго глаза. Что происходит? Почему все такое яркое?       — У меня такой же вопрос, — хрипло сказала я, щурясь от яркого света.       — Мы думали, что ты заснула, — сказал Зэб, — А потом ты закричала и упала. Мы уже летим в гиперпространстве к Татуину.       Я бросила взгляд на лобовое стекло. За ним виднелись яркие полосы. Значит, действительно.       — Все в порядке? — спросила Сабин, подходя ко мне. Я медленно кивнула.       — Ты видела видение? — спросил Кэнан.       — Да, — сказала я, чувствуя, как в моих висках стучит сердцебиение. Золотое сияние стало понемногу уходить.       — И ты видела Онию? — спросил джедай.       — Да, — ответила я. — Но это было старое видение… Там была моя бабушка. Это произошло наверное лет двадцать назад.       — Что ты теперь чувствуешь? Жива ли она? — спросил Кэнан.       Я слабо почувствовала, но всё-таки почувствовала, что Ония действительно жива. Я счастливо улыбнулась.       — Я теперь уверена. Она жива.       — Все нормально? — спросил Эзра, опуская руку с моего плеча.       — Да. Все отлично, — сказала я.       Золотистое сияние и яркий свет ушли. Теперь я чувствовала себя восхитительно. Ещё никогда я не была так уверена, как сейчас.       Теперь я просто на все сто процентов уверена, что Ония жива. И я должна найти её, чего бы мне этого ни стоило!

***

      Фантом приземлился прямо в местный космопорт этой пустынной планеты. Когда мы летели в космопорт, я удивилась количеству песка здесь. С космоса планета выглядела не лучше. Пару раз я задумалась, есть ли на этой планете реки, озера или моря.       — Прилетели, — сообщила Сабин, что и так было очевидно.       Трап открылся и мы все пятеро вышли из корабля в местный космопорт.       Это была небольшая открытая территория. В космопорте было припарковано с десяток кораблей, все они выглядели старо и потрёпано. К нам направились двое штурмовиков, увидев нас.       — Опять шлемоголовые, — выдохнул Зэб. — Проверяют документы.       Они подошли к нам и остановились напротив.       — Ваши докум… — начал было один из них.       — Вам не нужно проверять наши документы, — сказал Кэнан, махнув рукой.       Они кивнули и удалились.       — А все джедаи так могут? — поинтересовалась я.       — Кто этому учился, тот может.       Мы все пошли на выход из космопорта. Я с интересом осматривала окрестности и местных существ разных рас.       — Лэндо будет ждать нас в пабе «Четыре контрабандиста» в десять пятнадцать, — сказала Сабин. — Остаётся только найти этот паб.       — Да без проблем, — сказал Эзра и окликнул случайного прохожего. — Эй, простите!       Прохожий, которого окликнул Эзра, оказался коричневокожий, сморщенный человек. Хотя нет, это был не человек, а существо другой расы.       — Что вам надо? — спросил мужчина своим хриплым голосом и недружелюбно оглядывая нас. Конечно, у кого не вызовет подозрения компания из слепого мужчины, ласата, синеволосого парня, девушки в броне и ещё одной обычной (или почти обычной) девушки.       — Где находиться паб «Четыре контрабандиста»? , — спросил Эзра у него.       — На конце этой улицы, — проворчал он и резко развернувшись, побежал и свернул за угол.       — Странно. Повёл себя так, будто мы за ним сейчас погонимся! — фыркнул Зэб. — Эзра, в следующий раз выбирай любого, но не викуэев! Этой расе верить нельзя.       — Да ладно. Стал бы он нам врать. Обычный вопрос, — пожал плечами Эзра.       — Не знаю. Такой однажды меня надул в игре саббак, — сказал ласат. — Все они преступники или пираты. Как и твой бывший друг Хондо.       — Да ладно вам, — сказала Сабин.       — Давайте уже пойдём, а поговорим потом? — спросил Кэнан. Все согласились с ним.       Мы шли до конца улицы, а я за все время не проронила ни слова. Сегодня я очень задумчивая и все время думала о видении.       Ония жива… Она должна быть жива. Я же знаю, не так ли? Она обязательно…       — Ты как? — спросил Эзра, отставая ото всех и идя теперь рядом со мной в самом конце нашей мини-группы.       — Со мной все нормально. Хватит беспокоиться обо мне! — вспылила я.       Но тут же устыдилась. Эзра всего лишь беспокоиться обо мне. Хотя мне не нужно его сочувствие и беспокойство. Я и раньше обходилась без всего этого.       — Я просто интересуюсь, тебе наверное тяжело в нашем мире, — спокойно сказал парень, будто я и не говорила последнюю фразу. — Если действительно на вашей… эээ… Земле не знают о многом.       — Да, — сказала я, уставившись в землю, покрытую песком.       — Кэнан сказал мне, что твои бабушка с дедушкой были джедаями.       Я кивнула.       — Что ты об этом думаешь? — спросил парень.       — Я? Много чего. Бабушка никогда мне не говорила, что она была джедаем. Никогда. На Земле я ни разу не слышала про Силу или джедаев. Так же я не знала, что мой дедушка тоже был джедаем. Я не знала, что мой отец тоже был чувствительным к Силе. Я не знала ничего. Хотя бабушка была уверена, что я тоже чувствительна к Силе. И ничего мне не говорила! — сказала я, повышая голос на последнем слове. Ребята обеспокоенно на нас обернулись.       — Я думаю, она хотела тебе рассказать, — сказал Эзра.       — Наверное. Может ей просто не хватило времени, — пробормотала я.       — Твоя бабушка же специально записала все на голокрон, — догадался Эзра. — И рассказала все тебе.       — Да…       Далее мы просто шли молча. Мне не хотелось разговаривать. Я думала только об одном. Что же будет? Найдём ли мы Онию вообще?       Мы все зашли в обычное странное и потрепанное на вид здание. Это был паб «Четыре контрабандиста». Внутри было много столиков и стульев. По середине была стойка и бармен родианец. На стойке стояли бокалы. В шкафчиках находились различные бутылки и банки. В бутылках странные жидкости. В банках какие-то закуски. Я не смогла рассмотреть, что там находилось, меня отвлекали враждебные и любопытные взгляды посетителей, которых было штук пятнадцать. Эзра встал поближе ко мне.       — Осторожнее здесь. Держись ближе и не с кем не разговаривай.       Я сдержанно кивнула, чувствуя тошноту. В помещении воняло чем-то гнилым и каким-то алкоголем.       Все мы подошли к самому дальнему столику, за которым сидел темнокожий мужчина с тёмными волосами.       — Привет, Лэндо, — поздоровался Кэнан.       — Привет, друзья мои. Садитесь, всегда рад вас видеть.       Лэндо мне показался добродушным. Мы все сели за стол. Бармен принёс нам чашки, наполненные какой-то ярко-оранжевой жидкостью и тарелку каких-то коричневых катышков, которые пахли как выпечка.       — Пейте и ешьте. За мой счёт, — сказал Лэндо, беря кружку в руки и делая большой глоток.       Я хотела пить и потянулась за кружкой, но Эзра остановил меня взглядом, который ясно говорил, что пить это не стоит. Я одернула руку. Действительно, лучше не стоит это пить. Вдруг это что-то вредное? Или какой-нибудь алкоголь?       — Ах, это ваша новая подружка, которую вы спасли? — спросил Лэндо, и положив руку себе на грудь, представился. — Я Лэндо Калриссиан. А как зовут вас?       — Кристи Минора, — ответила я, называя настоящую фамилию. Ведь недавно я поняла, что фамилия Мишон — не была моей настоящей фамилией. А лишь переделанная из моей настоящей.       — Приятно познакомиться. Так Гера сказала, что вам нужна опять моя помощь. Что вы хотите? — спросил Калриссиан.       — Ты знаешь Онию Рейдис? — спросил Кэнан.       Все посмотрели на Лэндо. У того лицо немного казалось удивлённым.       — Конечно знаю. Она была лучшим контрабандистом за всю историю, черт бы меня побрал!       — Была? — тупо переспросила я, чувствуя комок в горле.       «Неужели мои чувства подвели меня»?       — Да, была, — кивнул Лэндо. — Сейчас она лишь изредка берет заказы. А если и берет, то самые стоящие. Уважаю эту женщину.       — Так она жива?! — воскликнула я, чувствуя радость.       — Конечно жива, — засмеялся Лэндо. — Так что вам нужно?       — Нам нужно найти её, — сказала Сабин.       — Хм… Я знаю, где живет Ония, но я обещал ей, что не буду никому говорить об этом. Ведь она в своё время здорово насолила Империи и её разыскивают.       — Вы должны показать нам, где она живет! — сказала я, сжимая кулаки.       — Извини, но Ония — женщина, с которой лучше не связываться. Если я нарушу обещание, то считай, мне не жить.       — Я думаю, она не будет против, если вы скажете нам, где её найти.       — Назови хотя бы одну причину, — насмешливо сказал мужчина.       — Ония — сестра моей бабушки.       Надо было видеть лицо Лэндо. Сначала он удивился, а потом испугался, а затем рассмеялся.       — Ох. Не смеши, у Онии нет сестры.       — Нет есть! — заупрямила я. — Вы должны сказать нам, где найти её!       — Извините, но видимо я зря назначил встречу. Ничем не могу помочь, — Лэндо поднялся из-за стола. Я беспомощно посмотрела на повстанцев.       — Кристи говорит правду. Ония — её родственница, — сказал Кэнан, тоже поднимаясь из-за стола. — Если ты нам поможешь, Ония будет рада.       — Простите, но я не доверяю какой-то случайной девчонке. Вы и сами ей доверяете? — усмехнулся Лэндо.       Я сильнее сжала кулаки, в висках застучало. Я была в гневе.       — Да! Мы ей доверяем! — сказал Эзра. — И тебе бы стоило!       — Ах! — сказал Лэндо и обернулся. — Хорошо! Я отведу вас к Онии! Но если это не правда… Вы сильно пожалеете.       — Конечно, — проворчал Зэб.       Я выдохнула с облегчением, пытаясь успокоиться. Ещё бы чуть-чуть и я бы силой выбивала бы информацию у Лэндо. Думаю, не самый лучший метод. Я была рада, что он согласился нам помочь добровольно.       Недопитые кружки так и остались стоять на столе и Лэндо крикнул, чтобы все, кто хочет, разбирали бесплатную выпивку. Сразу к столу кинулось несколько посетителей неряшливого вида.       Мы шли вслед за Лэндо из этого грязного паба. Он вёл нас куда-то, то и дело сворачивая на другую улицу.       — Она живет на Татуине? — спросил Кэнан.       — Да, у неё свой бизнес, кивнул Лэндо. Он выглядел немного недовольным.       Наконец, спустя десять минут он привёл нас к другому пабу. К двухэтажному зданию, с широким входом и большой табличкой на крыше. На ней странными буквами было написано название. Я не понимала этот язык.       — «Сила фантазий», — прочитала Сабин.       — Очередной паб? — спросил Кэнан, поворачиваясь к Лэндо. — Ты же говорил, что покажешь дом Онии.       — Это и есть её частично дом. Самое главное, что здесь вы найдёте её, — сказал Лэндо. — Дальше я не пойду.       — Что ты хочешь за эту услугу? — спросил Кэнан.       — Не стоит. Если эта девчонка действительно родственница Онии, то я не имею права брать с вас плату.       — Правда? На тебя это непохоже, — с недоверием произнесла Сабин.       — Ония — хорошая женщина, не раз выручавшая меня. Я пусть и контрабандист, но зато у меня есть честь, — сказал мужчина, помахал рукой и удалился.       — Да неужели? — процедил ему вслед Зэб.       — Ну, вперёд, — вздохнула я и мы вошли в паб.
Примечания:
105 Нравится 204 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (4)