ID работы: 5478312

Дурная кровь

Джен
R
Завершён
97
Размер:
251 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 59 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Дверь вагона за спиной с громким стуком захлопнулась, и Хиёри дёрнулась, словно очнувшись от глубокого сна. Взгляд девушки оторвался от бетона под ногами и вдруг стал растерянным. Хиёри несколько раз моргнула и оглянулась по сторонам, пытаясь прийти в себя.       Она поняла, что стоит на станции у самой стены. Здесь, вдали от жилых кварталов Сибуи, легко было заметить последствия катастрофы. По ту сторону моста, на котором стояла Хиёри, высились разрушенные здания. Многие из них теперь больше походили на простые груды испорченного строительного материала, из-за чего вся местность напоминала огромную серую свалку.       Впереди, в полукилометре от Хиёри, возвышалась стена, что защищала Сибую от внешнего мира. Вблизи её поверхность не была такой белоснежной, как показалось Хиёри в последний раз. Кое-где виднелись уродливые паутины трещин, один вид которых заставлял засомневаться в надёжности этой преграды. Стальные ворота выделялись на светло-сером полотне неуместным пятном. Именно к нему Хиёри и направлялась.       Послышался стук, возвещающий об отправлении поезда. Спохватившись, Хиёри отошла подальше от края платформы и застыла в нерешительности. Состав заскрежетал, трогаясь с места, и девушка обернулась. На мгновение она успела поймать взглядом своё отражение в мутном оконном стекле. Внезапно ей захотелось кинуться на отъезжающий вагон, начать кричать, стучать кулаками в окна и двери, только бы ей позволили вернуться обратно. Она тут же дала себе мысленную пощёчину, лицо её сморщилось от злости на саму себя. Нельзя, прикрикнул внутренний голос. Взгляни страхам в лицо и стань сильнее. Ты не сможешь вечно убегать от людей.       Пока девушка шла к воротам, её трясло так, будто она всё ещё ехала в поезде. Даже сквозь ткань перчаток она чувствовала, как ногти впиваются в скользкие от пота ладони. Мысли о цели её похода внушали Хиёри неподдельный ужас от осознания того, что ждало за стеной. Последний раз она чувствовала себя такой потерянной, когда впервые пошла в старшую школу. Несложно было догадаться, для чего новоиспечённого члена отряда Лунных Демонов вызвали к стене так рано утром. От Шиньи она узнала, что командование распорядилось послать отряды истребителей вампиров в Синдзюку для укрепления обороны района. Даже приятно было знать, что сведения о готовящейся вампирской операции доставила она.       Члены отряда Лунных Демонов работают небольшими группами. Выходить за пределы стены в одиночку будет только самоубийца или умалишённый. А это значит, что Хиёри всё-таки придётся встретиться со своим главным страхом. Она могла лишь надеяться, что эта встреча не обернётся для неё ножом в спине.       — Честно говоря, когда я отвёл тебя в штаб, то понадеялся больше не увидеть, — сказал серьёзный мужской голос.       Хиёри подняла взгляд на говорившего и легко усмехнулась. Перед ней стоял сержант, чей отряд три дня назад встретил её у стены. Девушке эта ситуация показалась довольно забавным совпадением, однако бледная голубизна глаз собеседника по-прежнему не выражала ни одной эмоции. Интересно, что ему пришлось потерять, подумала Хиёри.       — Доброе утро, сержант, — улыбаясь, сказала Хиёри. Стоило ей открыть рот, как взгляд мужчины зацепился за клыки. Хотя сержант ни на секунду не позволял себе лишней эмоции, Хиёри заметила промелькнувшую на его лице тень омерзения и поспешила закрыть.       — Уверена, что не перепутала сторону? Слишком часто ты бываешь за стеной, — вопросительно вскинув брови, поинтересовался сержант.       — Вы отказываетесь меня пропускать? Боитесь, что я приведу вражеский отряд?       — Какое мне дело до чужих прогулок за стену? — ровным голосом спросил он. — Если командование послало своего цепного пса на смерть, не мне за него волноваться.       Хиёри на мгновение подумалось, что она разговаривает с машиной: настолько её поражало его умение держаться. Но девушка слишком хорошо научилась видеть на лицах людей ненависть к ней. Вот и этот сержант, несмотря на его холодные глаза и бесстрастный голос, не мог полностью скрыть своего отношения к жалкой полукровке, что стояла перед ним.       — Я должна сказать вам спасибо, — опустив глаза, Хиёри заметила лежащий камешек и лёгким движением ноги отбросила его. — Если бы не вы, я была бы уже мертва.       — Вот уж не думал, что буду принимать благодарности от кровососа.       На эту реплику Хиёри никак не ответила. Не хотелось спорить с этим человеком о своём происхождении. Всё равно у неё не выйдет его переубедить.       Не поднимая головы, она прошла мимо мужчины к стене. Двое солдат, стоявших в чёрной тени у ворот, странно покосились на неё. Боковым зрением Хиёри заметила, как рука одного из них медленно потянулась к ножнам на поясе, а второй, как бы невзначай, проверил предохранитель на винтовке. Но ни один из них не произнёс ни слова.       Солдаты пропустили Хиёри через ворота, и торопливо захлопнули их за ней, да так резко и громко, что девушка едва не подпрыгнула. Постукивая каблуками по выложенной плиткой площадке вокруг стены, она направилась к лестнице. Каждый раз, когда Хиёри выходила за стену, по её телу проходила едва заметная дрожь от осознания того, что она когда-то бродила по этим улицам, полным людей. А сейчас всё вокруг больше напоминало затянувшийся кошмар.       Спускаясь по лестнице, девушка заметила стоящую внизу группку людей. Сердце гулко застучало в ушах, и Хиёри сглотнула, чтобы избавиться от подступившего к горлу комка. Подойдя поближе, Хиёри в недоумении подняла брови. Взглянула на одну из девушек и тут же узнала сиреневые волосы младшей Хиираги, остальных четверых не знала, зато заметила Ичиносе Глена. Взгляды всех присутствующих были направлены на двух ссорящихся девушек, а потому Хиёри, стараясь не привлекать внимания, направилась к подполковнику.       Внезапно блондинка, стоящая напротив Шиноа, воинственно вскинула руку. В воздухе тут же возникла яркая огненная вспышка, и в ладонь девушки легла рукоять огромного топора. С криком «Да я тебя сейчас так отделаю!» блондинка замахнулась на Хиираги. Шиноа в долгу не осталась; прокрутив в пальцах маленькую палочку, она призвала своего демона, и из огненного вихря появилась чёрная коса.       — Развлекаешь новобранцев? — хихикнула Хиёри, остановившись справа от Глена.       — Опаздываешь, — лениво отозвался подполковник, бросив на неё короткий взгляд.       Хиёри не успела уловить момент, когда он вынул из ножен меч. В следующее мгновение Глен одним взмахом обезоружил обеих девушек, спрятал катану и схватил обеих спорщиц за горло. Коса и топор, блеснув зеленью лезвий в солнечном свете, с громким лязгом упали на землю. Всё это произошло так быстро, что Хиёри невольно ухмыльнулась. И этот человек имел в старшей школе статус бесполезной слабой крысы из дома Ичиносе.       — Не смейте игнорировать мои приказы, иначе запру в одиночные камеры. — Обычный небрежный голос подполковника внезапно приобрёл суровые ноты.       — Ладно, — улыбнулась Шиноа.       — Эм, … простите, — покраснев, извинилась блондинка.       — Ты не любишь эту девушку? — непонимающе произнёс черноволосый парнишка, повернувшись к Шиноа.       — Неправда, мы отлично ладим с Мии-сан. В отряде Лунных Демонов не слишком много девушек моего возраста, — ответила та.       — Итак, это ваш новый товарищ, Сангу Мицуба, — похлопывая девушку по голове, сообщил Глен. Сама Мицуба только недовольно надулась.       Сангу, значит, подумала Хиёри. Выходит, это сестра Аой. Только сейчас она заметила, что обе девушки действительно похожи.       — Обычно члены отряда Лунных Демонов разбиваются на группы по пять человек, — продолжал Ичиносе, — меньшая группа просто не выживет в стычке с вампирами.       — Глен, сзади! — внезапно завопил тот же парень с чёрными волосами и дёрнул из ножен свою катану. Глен на этот выкрик лишь усмехнулся.       Хиёри, не понимая причины такого всплеска эмоций, обернулась, в надежде увидеть то, что так взбудоражило парня. Не обнаружив ничего необычного, девушка повернулась обратно и тут же увидела зловеще светящееся зелёным цветом лезвие катаны совсем рядом со своим лицом и поспешила отскочить в сторону. Она хотела закричать, чтобы был осторожнее, но парень явно нападал намеренно.       Выработанный долгими тренировками рефлекс сработал безупречно. Хиёри вытянула правую руку, прошептала имя демона и в следующий миг ощутила в ладони знакомую тяжесть собственного меча. Парень снова бросился в атаку, Хиёри парировала несколько ударов. Про себя она отметила, что соперник — неплохой мечник. Укол снизу, рубящий удар справа — его катана исчезала и возникала снова с завидной быстротой. Но Хиёри слишком долго жила в доме Хиираги, и почти без усилий отбивала все удары. На короткий момент она взглянула на Глена и собралась позвать его, но заметив довольную ухмылку, поняла, что помогать он не станет. Происходящее слишком забавляло его.       Отвлекшись на мгновение, Хиёри ослабила бдительность, и почти пропустила очередной удар парнишки. Слегка вильнув влево, девушка ушла от движения, похоже, призванного снести ей голову.       — Йоруками, покончи с этим, — собравшись с мыслями, прошептала Хиёри и легко взмахнула мечом в сторону противника.       Тёмно-фиолетовый сгусток пламени отделился от лезвия. Приняв форму волка, пламя метнулось к парнишке и выбило у него из рук меч. Передние лапы животного упёрлись парню в грудь. От толчка тот отлетел на несколько метров и с глухим стуком упал на землю.       — Спасибо, Йо-сан, — сказала Хиёри, подойдя к волку, который остался стоять около лежащего. Демон повернул к ней голову; рубины его глаз ярко блестели. Хиёри кивнула головой, и волк исчез так же легко, как до того соткался из воздуха.       — А ты неплохо машешь мечом, — приветливо улыбнулась Хиёри и, нагнувшись, протянула лежащему парню руку.       Тот в ответ взглянул на неё так, будто она только что зарезала его близких. Лицо парня исказилось от ярости, он резким движением ударил её по руке и сам вскочил на ноги. Хиёри болезненно поморщилась, на секунду опустила глаза, а потом повернулась к Глену. Она старательно пыталась показать, что не замечает взглядов остальных окружавших её подростков. Мицуба, парень с двумя короткими мечами за поясом и черноволосый парень даже не старались скрыть свою ярость и отвращение. Третий же парнишка, встретившись с ней глазами, тут же в растерянности отвернулся и отчего-то порозовел. Хиёри даже показалось, что он не уверен в своей ненависти.       — Ты что, не обрадовал их? — с грустным смешком поинтересовалась Хиёри.       — Скажи я заранее, это не было бы так весело, — парировал Ичиносе. — К тому же из некоторых полезно иногда выбивать дурь.       — Не сказал заранее о чём?! — прокричал напавший на неё парень. — Что всё это значит, Глен?! Какого этот кровосос забыл здесь да ещё в форме Лунного Демона?!       — Подполковник Ичиносе, объяснитесь, — в тон ему потребовала Мицуба.       — Знакомьтесь, ещё один ваш новый товарищ, Такешида Хиёри! — с готовностью ответил подполковник. Его эта ситуация, видно, по-настоящему веселила, и Хиёри захотелось хорошенько стукнуть его по голове.       — Но ведь нас уже пятеро, — возразил парень с двумя клинками. Он взглянул на Хиёри, и его розовые глаза зло сверкнули под стёклами очков. — Зачем нам нужен ещё один солдат в отряде?       — Чем больше людей следит за Юи, тем больше шансов, что он помрёт не сразу. К тому же, в стычке с вампирами лишних людей не бывает.       — А она — настоящий вампир? — запинаясь, проговорил покрасневший паренёк.       — Не совсем, — пожал плечами Глен. — Всего лишь ручная искусственно выведенная собачка генерал-майора Хиираги Шиньи.       Услышав это, Хиёри вспыхнула и резко опустила лицо вниз. Вот же гад, подумалось ей. Ещё и издевается. Он слишком хорошо знал эту её болезненную точку и воспользовался ей, чтобы лишний раз усмехнуться.       — Я не уверена, что это хорошая идея, — не поднимая головы, проговорила Хиёри. — Они явно не рады такому товариществу. Может, мне стоит…       — Заткнись! — грубо прервал её Глен. — Я твой командир, и приказы здесь отдаю я. Хотите вы того или нет, но собравшиеся здесь теперь одна команда. Команда — это больше, чем семья. Вы должны защищать команду, не жалея жизни. И если не хотите умереть в первом же бою, придётся научиться доверять друг другу. Там, за стеной, не выпускайте товарищей из виду и не пытайтесь действовать в одиночку.       — Понял, мистер «Убью всех вампиров»? — усмехнулась Шиноа.       — Да, — недовольно отозвался черноволосый парень, — но ничего не обещаю.       Он выразительно посмотрел своими ярко-зелёными глазами на Хиёри, но та с невозмутимым видом подтягивала перчатки. В лице она никак не изменилась, а вот внутри всё на миг сжалось. Она не думала, что новые товарищи будут в восторге от неё, но их слова и взгляды почему-то ранили больнее, чем вогнанный в плечо вампирский клинок. Как она сможет служить среди людей, если среди них чувствует себя пойманным в капкан зверем?       — Если я увижу вампира, — продолжал тем временем парень, — я доберусь до него даже…       Нога Мицубы поднялась в воздух так стремительно, что стоявшую рядом Хиёри обдало струёй воздуха. Однако парень всё же успел выставить ладонь у правой щеки и перехватить удар. Все присутствующие разом обернулись.       — Ты что творишь?!       — Тц, а у тебя хорошая реакция, — сухо произнесла Мицуба. — Но я ненавижу таких придурков. Из-за тебя весь отряд может оказаться под угрозой.       — Если надеешься, что я буду с тобой спорить, то даже не надейся, — недовольно протянул парень.       — Ладно, подполковник. Наверное, я должна обучить эту мелочь, — разведя руки, сказала Мицуба. Весь её вид в этот момент выражал мнимое превосходство над остальными. Хиёри тихонько фыркнула. Они же ещё совсем дети, пронеслось в голове.       — Вообще-то, от вас с Шиноа проблем не меньше, чем от новичков, — лениво потирая затылок, ответил Ичиносе.       — Нет от меня никаких проблем! — вспыхнула девушка.       В это время парнишка с каштановыми волосами что-то сказал, и парень в очках с нескрываемым возмущением ответил ему. Хиёри не вслушивалась в словесную перепалку подростков, мелкими шагами подбираясь к Ичиносе.       — Уверен, что их стоит выпускать за стену? Их первый же аристократ превратит в фарш.       — Смотрю, ты к ним уже привязалась, — усмехнулся Глен. — Вот и сделай так, чтобы они остались целыми. У тебя-то большой опыт общения с вампирами.       Правая рука против воли девушки легла на левое плечо, где под слоем одежды скрывался шрам от вражеского клинка. Да уж, мрачно подумала Хиёри, опыт у меня есть.       — Кстати, не слышу благодарности, — продолжил Ичиносе.       — Это за что ещё? — возмущённо произнесла она, глядя на него, как на сумасшедшего. — За то, что не определил в более подготовленный отряд, где мне бы уже снесли голову?       — За то, что ты вообще сейчас стоишь здесь. Кое-кому пришлось потрудиться, чтобы тебя определили в борцы с вампирами, а не отправили обратно в лабораторию.       — Так это была твоя идея?       — Отчасти, — хмыкнул подполковник. — Я всего лишь на это согласился. В командовании у тебя есть куда более влиятельный покровитель. — Щёки Хиёри снова залились краской, но Глен сделал вид, будто не заметил этого. — Короче говоря, эта кучка идиотов — лучшее, на что ты можешь рассчитывать. Другие отряды с удовольствием бы сняли с тебя скальп, — его взгляд устремился на яростно спорящих о чём-то своём подростков, — а эти даже друг другу не доверяют.       — Может, ты и прав, — устало вздохнула Хиёри, внимательно разглядывая своих новых товарищей.       — Разумеется. В конце концов, я теперь твой начальник. Так что, хочешь или нет, они — твоя новая семья.       Хиёри только шумно выдохнула, чтобы отогнать чёлку с глаз.

***

      Шагать по разрушенным улицам Токио не в одиночку было для Хиёри так же странно, как и понимание того, что теперь она — член отряда. Девушка изо всех сил старалась сосредоточиться на стуке каблуков по асфальту, делая вид, что не замечает, как остальные изредка кидают на неё презрительные взгляды. Придётся постараться, чтобы подростки, потерявшие самых близких людей из-за вампиров, научились доверять полукровке.       Остановившись посреди улицы, Хиери вскинула голову и глубоко вдохнула. Отец часто повторял, что она слишком много волнуется о том, что люди думают о ней. «Просто покажи им, что тебе можно доверять, и люди примут тебя». Он повторял это каждый день, до самой смерти. В голове приятно защекотало от разливающегося по телу тепла; на голову будто снова легла его большая мозолистая ладонь и заботливо потрепала её по волосам.       Хиёри стояла прямо напротив огромной высотки, в которой она когда-то впервые со ужасом приподняла у зеркала верхнюю губу и увидела растущие клыки. Здесь она впервые поняла, что она на самом деле такое. Здесь они жили с отцом до того, как она оказалась заложницей в доме Хиираги.       Сейчас дом её детства больше напоминал бесформенную груду бетонных обломков и битого стекла. Пустые глазницы окон грустно взирали на неё с разрушенного здания, лёгкий ветерок свистел между стального каркаса.       Почувствовав влагу на щеках, Хиёри подняла руку и со злостью потёрла глаза рукавом.       — Надо же, Хии-тян, ты тоже умеешь плакать, — произнёс весёлый девичий голосок совсем рядом.       — Можно подумать, ты никогда меня такой не видела, — невесело усмехнулась Хиёри.       — Хм, не припомню такого, — задумчиво протянула Шиноа. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Боишься, что они не смогут тебе поверить. Но я уверена, что ты сможешь внушить им доверие. Главное, пореже улыбайся. У них нездоровая реакция на твои клыки.       — Спасибо за совет, Шиноа, — благодарно улыбнулась Хиёри.       — Выходит, мир и правда разрушен, — неуверенно произнёс Йоичи. Все тут же остановились и недоумённо воззрились на него. — Не думал, что всё выглядит так. Я всё время жил в безопасности за стеной в Сибуе и не видел внешний мир. Юи, Кимизуки-сан, вы ведь уже бывали снаружи, да? Когда были солдатами Сибуи, до вступления в пехоту.       — Да, я уже бывал за стеной, — самодовольно хмыкнул Юичиро. — Я даже убивал монстров.       — Не слишком гордись тем, что убил ослабленного барьером Всадника Апокалипсиса, — оборвала его Мицуба. — Монстры, которых называют Всадниками Апокалипсиса, появились восемь лет назад, во время катастрофы. И они резко становятся сильнее в километре от стены. И вообще, не нарушайте строй! Держитесь рядом! Это вам не шутки! Хотите, чтобы мы все погибли?!       — Чего это с ней? — поинтересовался Хякуя у Шиноа.       — Похоже, она чувствует ответственность за жизни новобранцев, — ответила Шиноа.       — Она не зря так психует, — громко сказала Хиёри. Ребята с недовольством во взглядах обернулись к ней. — Вы даже представить не можете, с чем нам, возможно, ещё придётся столкнуться.       — Спасибо за заботу, кровосос, — огрызнулся Юи.       Хиёри на мгновение овладела злость. Она сжала кулаки, и имя демона почти сорвалось с её губ, но тут на спину ей легла чужая рука. Девушка резко развернулась, встретившись с растерянным взглядом Йоичи. Парень сразу же в испуге отшатнулся и потупил взгляд.       Пара секунд прошла в гнетущем молчании.       — Я…не злись на Юи, — наконец, запинаясь, проговорил Саотоме.       — Всё нормально, — как можно дружелюбнее улыбнулась Хиёри. — Я понимаю, что вы чувствуете по отношению ко мне. Вы далеко не первые, кто так ведёт себя. Но, — она поочерёдно взглянула на каждого и остановилась на Юичиро, — мы теперь одна команда. Можете не доверять мне, но хотя бы не смотрите, как на предателя.       Юичиро только зло фыркнул, развернулся и зашагал дальше по улице. Почти весь оставшийся путь Хиёри внимательно вглядывалась в его покачивающуюся при ходьбе спину, пытаясь понять, что он такое. Этот мальчик, судя по фамилии, жил в приюте Хякуя. Он не может быть обычным человеком, секта Хякуя слишком хорошо была известна своими опытами над детьми, которых они держали в своих приютах.       — Вот оно, — замерев на месте, объявила Мицуба. — Станция Харадзюку. Нам остаётся только…       Внезапно тишину разорвал детский крик. Навстречу им, истерично зовя на помощь, бежала маленькая девочка. Она то и дело спотыкалась, и было заметно, что она почти выбилась из сил.       Последовавший за этим грохот сотряс воздух так сильно, что Хиёри почувствовала дрожь во внутренностях. За девочкой, снося всё, попавшееся на пути, гнался Всадник Апокалипсиса. Белые крылья на его спине поднимались и опадали, паучьи ноги двигались с невероятной быстротой. Огромные зубы угрожающе поблёскивали на солнце.       — Чёрт! Всадник Апокалипсиса! — тут же заорал Юи. — Нужно что-то…       Он рванул катану из ножен и шагнул навстречу монстру, но Мицуба осадила его.       — Не двигайся, идиот! Держать строй!       — Да что ты несёшь?! — взвился парень.       — Шиноа, — Сангу обернулась к Хиираги.       — Да, — спокойно кивнула Шиноа. — Нельзя поддаваться, это всего лишь приманка.       — О чём это ты?! — вмешался Кимизуки.       — Ребёнок никогда бы не забрёл так далеко в одиночку, — ответила Хиёри. — Её просто используют в качестве приманки. Выпускают ребёнка и ловят тех, кто пытается помочь.       — Но зачем Всаднику Апокалипсиса слушаться вампиров? — Из его голоса исчезла ненависть к ней, и среди всей суматохи Хиёри на мгновение почувствовала себя лучше.       — Ему и не надо. Он инстинктивно нападает на людей. Наказывает за то, что их слишком много.       — Так что мы так и будем ждать? — прокричал Хякуя.       — Нельзя просто бросаться туда, — ответила Шиноа. На лице у неё отражалась крайняя задумчивость. — Надо ждать, пока враг сделает первый шаг.       — Какой толк от истребителей вампиров, если мы даже ребёнка защитить не в состоянии? Я не собираюсь снова стоять и смотреть, как кто-то умирает! — выкрикнул Юи и кинулся в атаку, но Мицуба успела схватить его за руку.       — Дурак! Попытаешься помочь ей, и нас всех перебьют!       — Тогда уходите! Я отвлеку монстра, а вы хватайте девочку и уходите!       В эту секунду Хиёри увидела в этом мальчишке невероятную решимость. Она поняла, зачем он рвётся в бой в одиночку. Он боится. Боится снова потерять своих близких. Она даже почувствовала некое уважение.       Мицуба вздрогнула от его слов, хватка ослабла, и Хякуя кинулся прямо к девочке. Подбежав, он поднял её на руки, шепнул что-то успокаивающее и подбросил вверх. Не успев хорошо подумать, Хиёри кинулась вперёд и в прыжке поймала летящую к земле девочку. Не давая возможности взглянуть себе в лицо, Хиёри опустила ребёнка на землю и отошла на несколько шагов. Нельзя было дать девочке повод сомневаться в том, что они не заодно с вампирами.       — Чёрт! Йоруками!       Заметив мелькнувший в пыли силуэт в плаще, направляющийся к ничего не подозревающему Юичиро, Хиёри метнулась ему наперерез. Сталь клинков, звякнув, встретилась в нескольких сантиметрах от лица девушки. Вложив всю свою силу в удар, Хиёри толкнула чужой меч назад и призвала демона.       — Уничтожь его, Йо-сан!       Меч вспыхнул фиолетовым пламенем. Ухмыльнувшись, Хиёри рубанула катаной по груди вампира. Его в момент охватил огонь, а через секунду от противника осталось кучка пепла, мгновенно подхваченная ветром.       — А вот и гости, — хмыкнула Хиёри.       Вокруг них стояли ещё четверо вампиров. В руках у каждого из них блестел меч, лица их скрывали капюшоны. Обычные солдаты, поняла Хиёри.       — Что это у нас тут? — протянул один из вампиров.       — Дай мне силу, Ашурамару! — выкрикнул стоящий рядом с Хиёри парень.       Его лицо и руки тут же покрылись красными узорами. Демон с готовностью овладел им, давая свою силу. Юи стоило всего один раз провернуться на месте и взмахнуть катаной, и вампиры, стоящие вокруг, отлетели на несколько метров. Хиёри воткнула лезвие своего меча в землю, чтобы её не сбило с ног поднявшимся вихрем. Через несколько секунд пыль улеглась, Хиёри несколько раз прокашлялась и потёрла глаза. Силён, подумала она. Парнишка явно смог получить оружие тёмного демона, но, похоже, ещё не научился толком управляться с ним, ведь он не смог победить её.       — Демоническое оружие? Выходит, эти из войска уничтожения вампиров. Зови подкрепление, поймаем их, — перешёптывались между собой вампиры.       — Попробуй, если смелый, — произнёс Юи, замахиваясь на одного из них.       Хиёри заметила голубую вспышку и услышала выкрик Мицубы. Метнувшись вперёд, Хиёри толкнула Юичиро правее от вспаровшего асфальт заклятия Сангу. Вампиры, только сейчас заметившие нападение, бросились отпрыгивать в стороны.       — Хватит, Юи! Отступаем!       — Кто же позволит скоту сбежать? — усмехнулась женщина-вампир.       Юи повернулся к ней лицом. Что-то промелькнувшее в его глазах напугало женщину, и она исступлённо застыла на месте. Хиёри, всё ещё державшая Юи в объятьях, почувствовала, как все его мышцы напряглись и испугалась, что не сможет удержать его.       — Что ты сказала? — прошипел парень.       — Хватит, Юи! — прикрикнула на него Хиёри. — Остановись!       — Мы на вражеской территории! — послышался позади голос Шиноа. — Отступаем, пока не придёт подкрепление!       — Знаю… — устало выдохнул парень, с отвращением отпихивая от себя Хиёри. — Главное — безопасность команды.

***

      Звук пощёчины, которой Мицуба наградила Юичиро, эхом отразился от бетона. Хиёри, стоявшая спиной к стене, даже не оторвала взгляд от земли. Носок её сапога уже несколько секунд скользил туда-сюда по площадке у стены, куда они недавно добрались.       — О чём ты думал?! Ты подставил всю команду под удар! — надрывалась Мицуба.       — И я не жалею, — глядя ей в глаза, заявил Юи. — Ребёнок был в опасности. И я бы снова сделал это, независимо от ситуации. Я прощу прощения, что подвёрг вас опасности. И если тебе легче, когда ты бьёшь меня, то пожалуйста, бей ещё.       — Ты… — сжав кулаки и задыхаясь от гнева, проговорила девушка. — Я больше всего ненавижу таких, как ты! Из-за таких погибает вся команда.       — Прости, — повторил Хякуя. — Обещаю, что впредь буду осторожнее.       — Кхм, простите, — проговорил тоненький голосок. Ребята повернули головы к подошедшей девочке, даже Хиёри отвлеклась от рассматривания своих ног. — Я… спасибо. Вы спасли мне жизнь.       — Не стоит, — тепло улыбнулась Мицуба, опускаясь на колено рядом с девочкой. — Теперь ты в безопасности. Имперская демоническая армия позаботится о тебе.       Девочка широко улыбнулась и обвела их взглядом. Она на секунду застыла, взглянув на Хиёри. Та ответ улыбнулась одними губами и, подняв руку, приветливо помахала ей. Девочка с готовностью ответила и убежала прочь к воротам. Хиёри с довольной улыбкой посмотрела ей вслед.       — И не думай, что я простила тебя! Я всё ещё злюсь!       Громкоголосая Мицуба всё никак не могла успокоиться. Хиёри усмехнулась, глядя на то, как покраснели щёки Сангу, и снова опустила глаза. Всё-таки они ещё совсем дети.       — Не вини её, — сказала Хиёри, когда Мицуба отвернулась и зашагала прочь. Юи с недоумением во взгляде обернулся к ней, и Хиёри без страха взглянула ему в лицо. — Она резкая, но у неё свои причины. Ты не единственный, кто много потерял в этом мире.       — С чего это ты взяла…       — Ты же не думаешь, что можешь это скрыть? — легко засмеялась Хиёри, глубоко втянув носом воздух. Снова повернувшись к Юи, она увидела его недовольное лицо. — Перестань так смотреть на меня, — она оттолкнулась от стены, подошла к парню и протянула ему ладонь, — мы ведь теперь друзья. Придётся научиться доверять мне.       — Да, — недовольно согласился Хякуя, принимая её руку. — Но имей ввиду, я без колебаний убью тебя, если дашь мне повод. И кстати, — буркнул он почти неслышно, — спасибо.       — Я вижу, вы уже стали лучшими друзьями, — улыбнулась появившаяся из ниоткуда Шиноа. — Но остаётся ещё один вопрос: как нам вернуть Харадзюку, если враг знает о нас?       — Сменить тактику, — невозмутимо проговорил Кимизуки.       — Э, а я бы вообще хотел избежать драки, — почти извиняясь, сказал Йоичи.       — Ты вроде хотел отомстить вампирам?       — Нууу….       — В любом случае, худшее впереди. — Хиёри прикрыла глаза, чувствуя, как ветер развевает чёлку. — Главная война ещё даже не началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.