Глава 6
23 мая 2017 г., 22:12
Гермиона встала с кресла, взяв с собой одеяло. Она подошла к кровати, чтобы заправить её. В голове снова путались мысли, а девушка старалась их оборвать. Но это было так же сложно, как забыть всё произошедшие. Гермиона горько вздохнула, стараясь не пустить из глаз слёзы. Скоро наверняка позовут на завтрак. А она не хочет никого расстраивать. Не хочет быть обузой. А чтобы этого избежать, нужно делать вид, что все нормально. Это будет сложно. Но она справится. Обязательно справится! Не смотря ни на что.
В дверь постучали, а после она открылась. Перед ней оказался Гарри. Парень был весь сонный, хотя это не странно. Мешки под глазами… Наверняка у неё то же самое.
— Привет, Гермиона, — сказал он.
Видимо сказать доброе утро не решился. Ну и хорошо. Эта фраза только раздражает.
— Привет, Гарри. — Гермиона кивнула головой.
Парень замолчал. Немного помявшись, он продолжил:
— Гермиона, ты как...
Он растерянно посмотрел на неё. Неловко отошёл в сторону, пытаясь удобно облокотиться об стену.
— Ничего так, а ты? — спросила Гермиона, надеясь, что переведёт тем самым тему.
— Неплохо, — тихо сказал он.
Гермиона с сочувствием посмотрела на него. Гарри же, всегда не любивший жалость, выпрямился.
— Идём завтракать, — бросил он, посмотрев на Грейнджер.
— Да, я сейчас, — сказала девушка, ожидая, что Поттер уйдет.
Но Гарри даже не шолохнулся. Наверное захотел подождать её.
— Гарри ты иди. Я скоро подойду, — как можно вежливее проговорила девушка.
— Точно? — немного нахмурился Гарри.
— Точно, — повторила Грейнджер.
— Ну ладно. Только ты обязательно приди, Гермиона. — попросил он.
— Хорошо, Гарри, — кивнула Гермиона.
Парень бросил на неё короткий взгляд, прошёл вперёд и вышел.
Гермиона посмотрела ему вслед, а затем подошла к шкафу. Там лежали её вещи. Девушка начала искать джинсы, которые она положила в отдельное место.
Грейнджер нашла их. Она стянула с себя старые и отдела более новые джинсы. Кофту тоже сменила, одевая тёмную вместо светлой.
Девушка вышла из комнаты и направилась на кухню. За столом уже сидели: мистер и миссис Уизли, Рон, Гарри, Джинни и Перси.
— Ох, Гермиона. Дорогая... Садись рядом с Перси, — сказала миссис Уизли, увидев Гермиону.
Остальные, увидев её, кивнули в знак приветствия. Перси подвинулся, приглашая Гермиону сесть.
Грейнджер села. Перси подвинул к ней ближе тарелку.
— Спасибо, — тихо пробормотала девушка.
— Да ничего, — улыбнулся ей парень.
Гермиона взяла ложку и начала есть, чувствуя на себя взгляды. Ей стало неловко, она чуть не поперхнулась куском хлеба.
Есть совсем не хотелось. Гермиона ели проглатывала маленькие куски мяса. Тошнило. Ещё две ложки и она уйдёт. Гермиона не выдержала и немного отодвинула тарелку.
— Миссис Уизли, спасибо, очень вкусно. Но я больше не смогу съесть.
— Ничего, Гермиона. Если не хочешь, не ешь. — сказала мягко миссис Уизли.
— Спасибо, — ответила Грейнджер.
Она поднялась из-за стола, посмотрев на сидящих. Потом направилась к выходу.
Зайдя к себе, Гермиона села на кресло и взяла одну из книг. Читать не хотелось. Но нужно что-то делать, чтобы себя отвлечь.
Неожиданно внизу раздались возгласы. Грейнджер прислушалась.
— Фред!Джордж! Ну уберите же свои чемоданы! — воскликнула мама.
— Сейчас мам, подожди. Мы ещё эти вещи не занесли, — раздался голом одного из близнецов.
— Тогда давайте быстрее.
Гермиона даже открыла дверь и вышла из комнаты. Близнецы поднимались по лестнице. Они увидели Гермиону и вместо того, чтобы заносить чемоданы, бросили их.
— Эй, Гермиона! — воскликнули два голоса.
Девушка подошла ближе, рассматривая ребят. Те весело улыбались. Впрочем, как всегда!
— Привет. А вы же вроде должны быть в магазине, — сказала девушка, немного улыбнувшись.
— Мы уже там были, — бросил Джордж.
— Но видишь ли... Был один нюанс, — Фред развел руками.
Ты заинтересованно посмотрела на них. Равнодушие сменялось любопытстсвом.
Близнецы усмехнулись, заметив твою заинтересованность.
— Какой нюанс? — спросила ты.
— В общем... Пришлось нам закрыть свой магазин, — протянул Фред.
— На время конечно. Но все же, — добавил Джордж.
— Это ещё зачем? — ты посмотрела на близнецов.
— Окончании войны. Все магазины проходят серьезную проверку на темные артефакты, — объяснил Джордж.
— И наш не стал исключением, — развел руками Фред.
— А жаль, — в один голос произнесли близнецы.
Ты, несмотря на все твои другие проблемы, начала волноваться за них.
— Но вы же... Вы же его забросили? В смысле вы ведь откроете его снова? — спросила Гермиона, глядя на них.
— Естественно! — также в один голос воскликнули близнецы.
Как же тебе нравится этот оптимизм!
— Ладно мы. Ты как тут? — спросил Фред.
— Плохо. Но сейчас уже лучше, — правдиво сказала Гермиона.
— Лучше? Ну это хорошо, — улыбнулся ей Джордж.
— Можно сказать, вы подняли мне настроение, — улыбнулась близнецам девушка.
Те переглянулись и весело усмехнулись.
— Видишь, Джордж. Хоть на что-то мы ещё способны, — Фред посмотрел сначала на брата, а затем подмигнул тебе.
Ты немного засмеялась, продолжая восхищаться близнецами. Как-то легче было с ними общаться. Не было той напряженности, что была у неё после смерти родителей. Нет. Расслабленое состояние и улыбка. Теплая улыбка, которая хочет все согреть.
Примечания:
Получилось так:)