ID работы: 5483908

Миллионеры курят Мальборо

Слэш
NC-17
Завершён
1773
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1773 Нравится 49 Отзывы 498 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В мире, где вымирающих гибридов превращают в украшения в домах богатеньких особ, даже будучи миллионером, Гарри Стайлс никогда не мог понять этого. Не мог понять, зачем люди отдают огромные деньги лишь для того, чтобы посадить на золотую цепь существо, которое даже не является полноценным человеком.       Однако все переворачивается с ног на голову, когда в день рождения мужчины друг преподносит ему подарок в виде мальчика с прижатыми к голове ушками и тонким пушистым хвостом.       — В твоём доме слишком пусто, Гарольд, — заявляет Найл, теребя сережку в губе, и Гарри шокировано смотрит на опустившего глаза котёнка перед ним. — У тебя будет хоть с кем поговорить грустным вечером, — богатенький панк усмехается и кивает на испуганного мальчишку, добавляя чуть тише. — Ну, или кого трахнуть.       Смешок Хорана заставляет Гарри подавиться воздухом, а маленький гибрид, кажется, не дышит от страха. Стайлс выгибает бровь, бросая другу вопросительный взгляд и искренне надеясь, что остальные гости на приеме достаточно пьяны, чтобы не обращать на них внимания.       Найл пожимает плечами:       — Ну, а что? — он хмыкает и передает золотую цепь Гарри, который осторожно принимает в руки холодный металл.       Золото всегда подходило к его оттенку загорелой кожи, но это не Rolex и не подаренный отчимом браслет из белого золота, это цепь. Он медленно ведет по ней взглядом, пока не останавливает взгляд на шее мальчика, и весь воздух будто исчезает из легких. На гибриде чертов ошейник, и Гарри видит на нем несколько выгравированных букв, украшенных россыпью бриллиантов. Найл никогда не скупится тратить деньги своего папаши, и Гарри прищуривает глаза, чтобы разглядеть надпись. «Л У И»       — Это твоё имя? — он тихо обращается к гибриду, но тот даже и ушком не шевелит.       — Вообще, да, — Найл пожимает плечами, отвечая за того, и складывает руки на груди. — Но ты можешь дать ему другое, если хочешь.       — Нет, — Стайлс часто моргает и, вздохнув, отводит от гибрида взгляд. — Это подходит.       Он признает, что не хочет спорить, потому что все еще дико удивлен и, вероятно, немного напуган. Все, что он может видеть – это прячущий лицо мальчишка с пушистыми волосами цвета карамели, почти такого, каким поливают его любимые круассаны в пекарне, а еще ушки, плотно прижатые к голове, явно от страха, и хвостик, обернутый вокруг ноги.       Гарри чувствует, что ему немного тяжело дышать, поэтому он просто оставляет мальчика стоять там, в углу комнаты и быстро идет на веранду, чтобы попросить у кого-нибудь сигарету. Он ненавидит эту привычку настолько же сильно, насколько он нуждается в ней, в курении последние годы. Вся эта суматоха с продюсированием уничтожает его, и его мозгоправ сказал, что это может помочь. Разве терапевты должны советовать курить? И за что он платит ему?       Когда весь этот праздничный цирк, устроенный родней мужчины в его честь заканчивается, Стайлс почти не чувствует ног. Завалившись на сидение ждущего его дорогого авто, он терпеливо ждет, пока водитель погрузит все подарки в багажник. Его маленький подаренный гибрид сидит рядом. Вжавшись в кажущееся большим для столь хрупкого тельца сидение, он молчит, низко опустив голову. Гарри бросает взгляд на длинную белую рубашку, что скрывает тело мальчика, а затем закрывает глаза и откидывается назад, мечтая скорее оказаться дома.

××× ° ×××

      Ему неловко вести мальчишку на цепи через холл, так что когда они оказываются в пентхаусе, первым делом Гарри решает отстегнуть цепочку.       — Так, кхм, — он чешет подбородок, и мальчик сжимается ещё больше. — Мог бы ты поднять голову? Я попробую снять это.       Он неловко указывает на цепь, и, дернувшись, котёнок все же осторожно выполняет указание. Его ушки немного оттопыриваются, а хвост оборачивается вокруг ноги, видимо, в привычном жесте, и Гарри закусывает губу, думая, что мальчик перед ним и впрямь больше походит на котёнка, чем на человека.       — Посмотрим, — мямлит он и нагибается к шее мальчика, чтобы найти крючок. Отстегнув застежку, он осторожно проводит кончиками пальцев по ошейнику, сглатывая ком в горле. — Так лучше? — спрашивает он, подняв взгляд. Глаза мальчика крепко зажмурены, а сам он так и не издает ни звука. — Ты немой? — раздраженно выдыхает мужчина, и в ответ гибрид отрицательно мотает головой. — Слушай, Луи, — тихо произносит он, будто боясь говорить имя мальчика. — Мы не поладим, если ты будешь молчать, знаешь?       Требуется не так много времени, прежде чем котёнок морщит нос и медленно приоткрывает глаза. Гарри на мгновение задерживает дыхание, потому что цвет их поистине кошачий: сочно-голубой с зеленой крапинкой.       — Привет, — говорит мужчина и пытается выдавить улыбку. — Ты вообще умеешь говорить?       — Да, — быстро бормочет мальчик и его голосок тонкий, словно мяуканье котёнка. — Я - Луи.       Стайлс улыбается.       — Я знаю, — он выпрямляется, позволяя мальчику чуть опустить голову. — Меня зовут Гарри.       — Мистер Найл сказал, что я должен звать Вас «мистер Стайлс», — шепчет гибрид, и его глаза становятся стеклянными, словно он хочет вот-вот заплакать. Гарри вздыхает, боясь, что это произойдёт, потому что он совершенно не умеет утешать людей… и котят тоже.       — О, ну, это не обязательно.       Мужчина откашливается и пробегается глазами по телу мальчика: на нем белая рубашка и ошейник с розовыми камешками, что выглядит довольно нелепо, а еще кремовые носочки – единственное, что есть на его ножках. Видимо, чертов Найл определённо ничего не смыслит в подарках. Гарри ударил бы его за такое. И кто вообще надоумил его подарить такому человеку как Стайлс гибрида?       Ножки мальчика плотно прижаты друг к другу, а хвостик спрятан за спиной, и одной пяткой мальчик прижимается к пальчикам второй ступни. Он обнимает себя руками, и Гарри сглатывает ком в горле.       — Мы, наверное, должны найти тебе что-нибудь из одежды? — бормочет Гарри и, не дождавшись никакого ответа, мужчина скидывает туфли и направляется в гардеробную.       Когда он разворачивается, понимая, что за ним никто не следует, Луи стоит у двери, удивленно смотря ему вслед. Гарри мысленно усмехается и манит его пальцем. Ничего не говоря, котёнок спрыгивает со ступеньки и идет за новоиспеченным хозяином, виляя хвостиком. Это заставляет мужчину немного расслабиться, потому что то, насколько испуганным выглядит гибрид, пугает его тоже.

××× ° ×××

      — Посмотрим, — задумчиво бубнит Гарри, оставив Луи сидеть на кожаном пуфе. Сам же он стоит перед раскрытым шкафом, изучая его содержимое. — Попробуй это, — он вынимает свой красный свитер, некогда подаренный его стилистом, что стал ему мал после пары стирок и бросает котенку.       Тот изумленно осматривает его своими большими глазами и поднимает вопросительный взгляд.       — Примерь, — Гарри прочищает горло и складывает руки на груди, сдвинув брови. — Только сними этот ужас, что есть на тебе.       Котёнок осторожно проводит пальчиками по пушистой ткани свитера и, бережно отложив его, стягивает с себя рубашку. Стайлс мгновенно вздрагивает и отворачивается, поперхнувшись воздухом. Его гибрид, как оказывается, не имеет ничего под тонкой белой рубашкой, и Гарри трет виски, не зная, чего ещё ему ожидать.       Гребаный Найл.       Когда он всё-таки снова поворачивается, мальчик крутит в руках новую вещь, видимо, не совсем понимая, как ее надеть. Гарри высовывает кончик языка и медленно обводит им потрескавшиеся губы, смотря на худые ножки мальчика. Его молочные бедра плавно переходят в маленькие ягодицы, которые легко могут уместиться в ладонях Гарри, и тот закрывает глаза, пытаясь не представлять, как сжимает мягкую попку мальчика в своих руках.       — Позволь мне помочь, — сипло говорит он, подходя к Луи и забирая у него вещь. Гарри всеми силами заставляет себя не пялиться на котёнка, и тот хлопает длинными ресницами, выглядя растерянным. Очевидно, там, где он жил совсем не стеснялись наготы. — Вот так, — развернув вещь, Гарри продевает голову мальчика через горловину и помогает ему продеть руки.       Луи осматривает себя, касаясь свитера и прижимая теплую ткань к груди. Его ушки поднимаются торчком, а кончик карамельного хвоста начинает вилять из стороны в сторону. Мальчик крутится вокруг, обнимая себя, и на его лице появляется слабая улыбка.       — Я красивый! — вдруг пищит он, практически сияя. — И пушистый, я, правда, пушистый!       Гарри удивленно выгибает брови, не ожидая такого восторга, но он думает, что Луи прав: он очень пушистый и абсолютно точно красивый. Мужчина кивает ему на зеркало у шкафа, и Луи с восторгом подбегает к нему. Он опускает свои ладошки на стекло, и Стайлс хочет возмутиться, потому что там останутся отпечатки, но мальчик вдруг начинает прыгать на месте, чуть ли не мурча от восторга, так что мужчина решает ничего не говорить.       — Спасибо, спасибо! — бормочет он, и Гарри подходит к шкафу, чтобы подыскать ему что-то вниз. — Нет! — вдруг выкрикивает Луи, когда тот протягивает ему шелковые ночные штаны.       — Они тоже мягкие, — неуверенно произносит Гарри, но мальчик ещё сильнее вжимается в стену, обхватывая себя руками.       — Нет, пожалуйста, я не хочу это, я хочу свою теплую кофточку, она тёплая и пушистая, а я хочу быть пушистым! — его глаза вновь наполняются слезами, и Гарри в ужасе, потому что он не думал, что это, чёрт возьми, такая проблема.       — Я не стану забирать у тебя свитер, я даю тебе и штаны тоже, — поясняет мужчина, но котёнок лишь сильнее трясет головой.       — Нет, я не хочу эту холодную вещь, мне нравится свитер!       — Но ты должен надеть что-то на ноги тоже.       — Нет! — Луи почти кричит, и его голос вот-вот сорвется на рыдания, так что Гарри решает сдаться.       — Хорошо, — он вздыхает и просто закрывает шкаф. Его глаза уже закрываются, и он чувствует себя уставшим и немного пьяным, потому что да, это, вообще-то, День рождения, так что он решает оставить споры на потом. — Ты голоден?       — Нет, мистер Найл кормил меня. — Мальчик всхлипывает и поднимает ладошку, утопающую в длинном мягком рукаве, чтобы потереть носик.       Гарри думает, что это вроде даже отлично, потому что все, что ему нужно – кровать. Он ведёт Луи в гостевую комнату и стелит ему чистое бельё, на что мальчик удивленно наклоняет голову, и одно ушко забавно оттопыривается в сторону.       — Мистер Стайлс хочет, чтобы я спал здесь? — он удивленно смотрит на кровать, морща нос, и Гарри немного теряется.       — Эм, да?       — Разве можно? — все ещё не доверяя словам мужчины, Луи удивленно наклоняет голову.       — Это комната пока будет твоя, так что если тебя не устраивает кровать, можешь спать, где захочешь.       — Она мягкая? — мальчик прижимает уши к голове и обхватывает хвостик ладошками, на что Гарри разводит руками.       — Ты можешь попробовать сам.       Луи смотрит на него какое-то время, будто не веря, что может это сделать, а затем подходит и аккуратно кладет руку на взбитое одеяло. Он прощупывает его сначала одной, а затем и обеими руками, после чего сгребает одеяло в охапку и прячет в нем лицо.       — Мне нравится, — в конце концов, заключает он, и залезает в кровать, тут же кутаясь в одеяло.       Превратившись в маленький мягкий комок из одеяла, котёнок поднимает глаза на мужчину, и тот смотрит в ответ. Они переглядываются так некоторое время, пока Гарри не вздыхает.       — Уверен, что не хочешь что-то ещё? Будет жарко в свитере.       — Я хочу свитер, — он накидывает на голову одеяло, прячась, и Гарри сдается.       — Как хочешь, — он подходит ближе и указывает на дверь. — Там ванная, если ты вдруг захочешь в туалет или вроде того, — Гарри хмурится, потому что ему все ещё неловко. — Доброй ночи, Луи, — быстро говорит он и щелкает выключатель.       Мальчик тут же взвизгивает, и, пугаясь, Гарри тут же включает свет. Котёнок смотрит на него огромными глазами, почти не дыша.       — Я не хочу темноту, — шепчет он, и мужчина медленно убирает руку от светильника.       — Хорошо. Ну, пока, — он отворачивается и идёт к двери, и лишь оттуда уже слышит, как котёнок сворачивается клубочком, так ничего и не ответив.       Когда мужчина, наконец, оказывается у себя в спальне, он почти валился от усталости. Сбросив зауженные чёрные брюки, пиджак и рубашку, Гарри забирает с тумбы пачку сигарет и открывает окно. Морозный воздух освежает лёгкие, и Стайлс чиркает зажигалкой, поднося к губам такую долгожданную сигарету.       Никотин ядом проникает в кровь, но это словно горячая ванная после долгого дня. Гарри чувствует себя лучше и думает, что завтра ему стоит разобраться с Луи. Некрасиво отказываться от столь дорогого подарка, но он уверен, что найдутся люди, которые примут котёнка с большей теплотой и любовью, чем Стайлс когда-либо сможет дать ему.

××× ° ×××

      Гарри просыпается от странного шуршания совсем рядом. Он ворчит и со вздохом поворачивается в кровати. Мужчина кое-как разлепляет глаза и тянется к тумбе, чтобы взять телефон. Рука замирает на полпути, когда глазами Гарри находит кое-что интереснее.       Луи сидит на коленках возле тумбы, все ещё в большом для него красном свитере, его ушки повернуты в стороны, волосы растрепаны, а хвостик лежит рядом. Котёнок вертит что-то в руках, с интересом разглядывая это.       — Ты что тут делаешь? — ещё хриплым ото сна голосом спрашивает мужчина, и Луи мгновенно поднимает голову. Его руки перестают вертеть вещь в руках, и мальчик прижимает ушки к голове.       — Мне было страшно, и я подумал, мистер Стайлс не будет против, если я посижу здесь? — тихо отвечает Луи, и его глаза такие большие, что недовольство Гарри немного спадает.       — Ладно, — он откидывает одеяло, потирая лицо ладонью. Гарри вздыхает и бросает взгляд на Луи, который с интересом разглядывает мужчину, и когда тот опускает на себя взгляд, вдруг вспоминает, что на нем лишь боксеры.       — Почему у мистера Стайлса так много картинок? — хвостик мальчика начинает двигаться, и Гарри чувствует, что во рту слишком сухо. Это определено из-за сна.       — Это тату, — быстро говорит он. — И ради бога, прекрати звать меня мистером.       — Я хочу тату. Они сделают меня тоже красивым, как мистера Ста..., — его голос обрывается, когда Гарри бросает на него строгий взгляд, и ушки снова прижимаются к голове. — Они делают Гарри красивым.       — Спасибо, — неловко бросает Стайлс, потому что он ещё не получал комплиментов от маленьких гибридов.       — Я хочу кушать, — говорит мальчик, и Гарри хочет ответить, когда замечает пачку сигарет в руках котенка.       — Тебе нельзя это трогать, — грубо говорит мужчина и тянется, чтобы забрать свою вещь, отчего котенок испуганно вскакивает.       — Мне так жаль! Я не знал, прости меня, — тараторит мальчик, и Гарри чувствует, как его голова начинает болеть.       — Ладно, просто... не бери больше мои вещи, — вздохнув, он встаёт и, вынув одну сигарету, открывает окно. Луи ежится, снова садясь на пол, но Гарри игнорирует это.       — Что такое Мальборо? — спрашивает вдруг гибрид, и мужчина бросает на него взгляд. Он опирается бедром на подоконник и выпускает дым.       — Сигареты, — он крутит свою в руках. — Видишь? Их курят.       — Это вкусно?       — Нет, не для таких славных котят вроде тебя, — он усмехается, морща нос, и хвостик Луи вдруг начинает двигаться.       — Мистер Стайлс думает, что я славный? — глаза гибрида загораются огоньками, и Гарри в очередной раз вздыхает, выпуская еще клуб дыма.       — Меня зовут Гарри, сколько раз я должен повторить?       Слова явно ранят хрупкого котёнка, и тот опускает голову, бормоча извинения:       — Прости, Гарри.       Докурив, тот выбрасывает окурок в затхлую пепельницу и закрывает окно. Натянув штаны, мужчина взъерошивает волосы и открывает дверь, бросая взгляд на котенка.       — Идём, — зовёт он, и мальчик поднимается на ноги. Его свитер чуть задирается, оголяя ножку, а один носок низко сползает, и он выглядит сонным и помятым, но все равно невероятно милым созданием.       Гарри не придаёт этому значения.

××× ° ×××

      Это немного пугает, на самом деле, поэтому Гарри стоит у холодильника, с зажатой меж губ трубочкой, разглядывая Луи, который с удовольствием уплетает хлопья с молоком. И ладно, Гарри не возмущается из-за того, что он подливал молоко уже трижды, потому что гибрид намеренно игнорирует размякшие хлопья, предпочитая им свежее молоко.       Когда миска, наконец, оказывается пуста, Луи с удовлетворением в глазах, поднимает голову и широко улыбается, пытаясь облизнуть кончик носа, где осталась капелька молока. Он смотрит на Гарри, застывшего с недопитым смузи из киви, и хлопает ресницами.       — Ты наелся? — все-таки спрашивает мужчина, отставляя стакан, и Луи уверенно кивает, натягивая рукава свитера на ладони.       — Спасибо, — довольно мурчит он, мотая ногами, и Гарри отворачивается, закрыв глаза, потому что он просто не может спокойно смотреть на этого котенка.       — Я, эм, я должен позвонить, — быстро тараторит мужчина и стремглав выходит из кухни.       В трубке слышатся шесть долгих гудков, прежде чем Найл отвечает.       — Приятель, я вообще-то был в хлам вчера, — обвиняюще бормочет Хоран, и Гарри закатывает глаза.       — Надо встретиться, — выпаливает Гарри, игнорируя все жалобы, и Найл тяжело вздыхает.       — Какого хрена?       — Срочно! — грубо рявкает Стайлс, чувствуя, что еще немного, и он выскажет Найлу все прямо по телефону. — Тот сквер с озером, у твоего дома. Через сорок минут.       — Но…       Гарри бросает трубку. Он чертовски уставший, хочет спать, его голова болит, а невероятно милый котенок с молочными бедрами в его квартире лишь ухудшает ситуацию. Он должен избавиться от него.       — Эм, Луи? — тихо зовет он, входя в кухню уже в костюме. Мальчик все еще сидит на стуле и поворачивается, услышав свое имя. — Нам надо ехать, — Гарри поражается тому, насколько неуверенным он звучит, и Луи наклоняет одно ухо.       — Мы поедем гулять?       — Ох, ну, — Гарри пропускает пальцы через волосы и вздыхает. — Да, в парк. Встретить Найла.       — Почему мы поедем к мистеру Найлу? — в глазах Луи мелькает настороженность, и улыбка исчезает с его лица, словно ее никогда не было. — Гарри хочет вернуть меня? Я не подхожу ему? — его голос становится невероятно тонким, и Стайлс не может даже глотнуть воздуха из-за неприятного кома в горле.       — Нет, что ты, — он подходит ближе, жестикулируя руками, пытаясь убедить Луи в своей лжи. — Мы просто погуляем, ага? — Луи кивает, все еще неуверенный.       — И давай-ка снимем это? — Гарри держит в руках маленький ключик, который прошлым вечером Найл ловко сунул ему в карман.       — Хорошо, — котенок трет глаза свисающим рукавом.       Гарри подходит к нему, и он буквально чувствует, что Луи не дышит все то время, пока мужчина осторожно поворачивает замочек и снимает с него дорогой ошейник. Он некоторое время смотрит на него, а затем опускает руки вниз, и Луи делает глубокий вдох, словно не веря в происходящее. Мужчина улыбается лишь уголком губ и указывает в сторону гардеробной.       — Мы должны подобрать тебе одежду, ты не можешь идти в этом. - Глаза Луи округляются, и он обхватывает себя руками, так что прежде чем тот успеет возразить, Гарри опережает его: — Ты снова наденешь свой свитер, как только мы вернемся, хорошо? Там, эм, грязно. Ты же не хочешь запачкать его?       Мальчик застывает с раскрытым ртом, а затем закрывает его и задумывается, отводя глаза. Его хвостик качается из стороны в сторону, а затем он поднимает уши и немного неуверенно кивает. Гарри мысленно благодарит небеса и следует в комнату, чтобы найти хоть что-то для этого странного чуда.

××× ° ×××

      Он никогда не чувствовал себя более странно, чем сейчас, когда идет по алее парка, осторожно держа ладошку котенка в своей. Луи гордо вышагивает рядом, одетый в чуть великоватые ему черные скинни Гарри, самые маленькие, какие тот только мог найти, и черную кофточку, сползающую вниз с хрупких плеч и открывающую вид на ключицы. Им пришлось прорезать дырку, так что хвост гибрида раскачивается из стороны в сторону, пока они идут.       Гарри все еще чувствует себя отвратительно от того, что он соврал Луи. Он собирается вернуть его Найлу, потому что, какими бы добрыми ни были намерения того, Гарри не справится. Даже если он потратит сутки на чтение об уходе за гибридами, он не сможет быть достаточно способным к тому, чтобы в его доме жил очеловеченный котик.       — Хей, — Найл выглядит сонным и помятым, когда снимает очки, ожидая их на лавке, и Гарри все же немного сочувствует ему, но не показывает этого. — Привет, Луи, — панк улыбается котенку, и тот весело улыбается в ответ.       — Привет, мистер Найл!       — Как тебе у Гарри? — игриво спрашивает тот, закатывая рукава, чтобы все могли видеть его забитые руки, и Луи морщит нос.       — Ночью было страшно, потому что я боюсь спать один, но утром у меня был вкусный завтрак, — оповещает гибрид, и Гарри переминается с ноги на ногу, изредка бросая взгляды на Луи, боясь поднять взгляд к его глазам. — А еще Гарри подарил мне такой красивый свитер! Я пушистый, мистер Найл, — глаза мальчика искрятся радостью, и тот улыбается, и Гарри ненавидит всех вокруг за то, что все так паршиво.       — Почему бы тебе не погулять у озера, Луи? — предлагает Гарри, отчаянно скрывая беспокойство в своем голосе. — Нам с Найлом надо поговорить.       — Хорошо, — Луи пожимает плечами и, развернувшись, топает к озеру, виляя хвостом.       Гарри тяжело выдыхает и грузно валится на скамью рядом с Найлом.       — Я не могу взять его, — сходу говорит Гарри, поворачиваясь к другу, и Найл удивленно раскрывает рот. — Правда, прости, друг, но это не для меня. Такие подарки стоит обговаривать. Я ценю, что ты переживаешь из-за моего одиночества, но серьёзно, я не могу.       — В чем проблема? Мне показалось, ты ему понравился, а он ужасно боялся, знаешь.       — Гибриды часто испуганы, — Гарри вздыхает и откидывается назад, вынимая пачку сигарет и беря одну в дрожащие пальцы.       — Да, но Луи переживал, и я вижу, он рад, что ты хорошо к нему относишься и...       — Я не могу, — Гарри поджигает сигарету и делает затяжку, качая головой. — Он словно ребёнок, слегка глуп и застенчив, но потом он, чёрт подери, берет и раздевается и...       — Так вот в чем проблема? — изо рта Найла слетает громкий смешок. — Он не ребёнок, Гарри. Гибридов продают лишь когда они достигают нужного возраста. Он застенчив, но не глуп, ты ошибаешься. И он твой, ты можешь приучить его к чему хочешь.       — Я знаю, — Гарри выпускает дым и прослеживает взглядом за Луи, сидящим на траве у озёра. — Это все так... по-другому.       Найл поворачивается к нему и хлопает по плечу. Усмехнувшись, он наклоняется и улыбается, говоря тише:       — Ты можешь делать, что хочешь, это законно, Гарри.       Слова словно ядом пропитывают сознание мужчины, и он делает ещё одну затяжку. Пепел падает на брючину, и, выругавшись, Гарри кладет сигарету на край скамьи и отряхивается. Он поправляет край рукава его нового чёрного пиджака со все ещё нахмуренными бровями, и Найл фыркает:       — Почему ты куришь эту дрянь?       Гарри усмехается, вертя сигарету в руках, и бросает окурок в мусорку.       — Миллионеры курят Мальборо, Найл.       — Миллионеры курят сигары. Скажем, Gurkha, 1150 долларов за штуку, а не это дерьмо.       — Ты заберешь его? — Гарри резко переводит тему, и Найл вздыхает.       — Ты действительно хочешь этого?       Гарри задумывается, смотря на играющего с травинками котёнка в чёрной кофточке.       — Да, — отвечает Стайлс, тяжело вздыхая, и ладно, ему нравится этот милый гибрид, но он не уверен, что сможет дать ему должную заботу.       — Что ж, — Найл поднимается, потягивая спину, и надевает очки. — Хотя бы попрощайся с ним. Будет грубо просто бросить его.       — Да, ладно, — Гарри встаёт, одергивая пиджак, и выпускает воздух.       Он медленно двигается к озеру, и складочка между его бровей так и не исчезает, когда он становится возле Луи и прочищает горло.       — Что делаешь?       Мальчик поднимает голову и улыбается, шевеля хвостиком.       — Гарри нравятся одуванчики? — мальчик протягивает ему жёлтый цветок, и Гарри кусает щеку изнутри. Мужчина присаживается на корточки и берет цветок.       Луи смущенно улыбается, когда бледная кожа его ладони соприкасается с кожей мужчины.       — Я хотел спросить, — стесняясь, начинает Луи, двигая ушками. — Гарри купит мне новые носочки? — он вытягивает ноги и показывает мужчине свои перепачканные носки. — Я немножко испачкался.       Гарри закрывает глаза, кусая губы, потому что ему отчего-то тяжело сказать котенку правду.       — Гарри что-то беспокоит? — Луи пытается заглянуть мужчине в лицо, и чуть наклоняется вперёд, убирая пальцами кудрявую прядь с его лица. — Я могу спеть Гарри песню.       Мужчина поднимает взгляд и смотрит в чистые голубые глаза напротив. Луи смотрит так искренне, с желанием помочь и успокоить, и Гарри против воли протягивает руку и запускает ее в карамельные волосы мальчика. Он заводит ладонь за его ушко и чешет, заставляя котёнка блаженно прикрыть глаза и закусить губы. Луи слабо улыбается, а в его груди звучат странные звуки, похожие на мурчание кошки, и Гарри улыбается. Он убирает руку, и Луи открывает глаза, широко улыбаясь.       — Сколько тебе лет, милое создание? — Гарри наклоняет голову, соединяя руки в замок, и Луи гордо выпячивает грудь.       — Мне уже год и два месяца! — он улыбается, и Гарри выгибает брови, немного раздумывая.       — То есть, тебе около семнадцати, верно?       Луи морщится и притягивает колени к груди, чтобы обнять их.       — Мне не нравится человеческий возраст. Но если Гарри нравится, то да, мне почти семнадцать.       Гарри трет виски и вздыхает, когда Луи вдруг протягивает руку и осторожно оттягивает кудряшку мужчины. Отпустив её, мальчик смотрит, как та подпрыгивает, возвращаясь на место. Луи хихикает, заставляя Гарри задержать дыхание, и снова повторяет действие, начиная хихикать лишь громче. Он прикрывает рот рукой и смеётся, смотря на мужчину.       — Прости, Гарри, но они такие смешные, — в его голубых глазах играют огоньки озорства, и Луи улыбается, когда говорит: — Мы идём домой? Я соскучился по своему свитеру.       Гарри поднимается на ноги и качает головой. Он уже раскрывает рот, чтобы ответить, когда что-то в его груди не даёт ему это сделать. Луи смотрит на него снизу вверх, все ещё обнимая свои ножки, и его хвост радостно мотается из стороны в сторону. Гарри вздыхает и, улыбнувшись, протягивает мальчику руку.       — Думаю, твой свитер тоже соскучился по тебе, пушистик.       Луи практически сияет, хватаясь за большую ладонь мужчины. Когда Гарри поворачивается с рукой Луи в своей, он бросает взгляд на скамью. Уголки губ мужчины приподнимаются, но он никак не комментирует то, что Найла уже нет в парке.

××× ° ×××

      Они не возвращаются домой сразу из парка. Прежде Гарри отвозит Луи в «Kitty's Toy», чтобы поискать что-нибудь для своего гибрида. Когда Луи входит внутрь, его глаза буквально расширяются. Он мечется от прилавка к прилавку, хватая различные вещи и разглядывая их. Мальчик выбирает себе три пары носков, и Гарри нравятся белые, у которых на подошве нарисованы розовые кошачьи подушечки. Они также выбирают специальную расческу, шампунь и кондиционер для шерстки на хвосте. Гарри позволяет Луи выбрать несколько вещей по размеру, и Луи прихватывает большого серого кролика.       Когда они подъезжают к дому, солнце уже садится, в багажнике куча пакетов с вещами и продуктами, и Гарри чувствует усталость. Луи сладко сопит, пристегнутый на соседнем сидении, и, улыбаясь, мужчина поправляет его челку, отчего ушко дергается во сне.       — Котёнок? — Гарри отстегивает себя, а затем и Луи. Наклонившись, он чуть трясет мальчишку за плечо, но тот лишь фыркает и вжимается сильнее.       Стайлс не находит ничего другого кроме как выйти и осторожно вытащить Луи с другой стороны. Мальчик сонно чмокает и обвивает руки вокруг шеи мужчины, случайно дергая волосы. Гарри шипит от неприятного ощущения, но лишь удобнее подхватывает Луи под спину и коленки и кое-как закрывает машину.       Мужчина относит мальчика наверх и ему приходится воспользоваться помощью коридорного, чтобы открыть двери в пентхаус. Он стягивает с Луи джинсы и футболку, чувствуя себя неуютно из-за этого. Мужчина ласково убирает челку с прикрытых век и лишь на мгновение позволяет себе полюбоваться спящим котенком. Поправив подушку, Гарри накрывает его одеялом и выходит, оставив ночник включённым.       Стоя в своей комнате пару часов спустя, Гарри смотрит в окно, вертя в руках пачку Мальборо. У него осталось всего две сигареты. Он разобрал все пакеты, оставив Луи в кровати, и с ужасом обнаружил, что не купил ни одной пачки.       — Твою мать, — он закидывает голову и вздыхает. Снова.       Мысли о мальчике не покидают его голову, и это заставляет Гарри нервничать. Он никогда не относился к людям, которые умеют привязываться к другим, но что-то в глазах Луи заставляло его желать, чтобы гибрид остался с ним.       — Почему Гарри не спит? — сонный голос пугает мужчину, и он резко оборачивается. Луи стоит в дверях, потирая глаза. Он обернут в одеяло, стоя там, и обнимает себя одной рукой.       — Лучше скажи, почему ты не спишь, — тихо спрашивает Гарри, делая шаг к мальчику, и тот поднимает глаза.       — Мне снятся плохие сны, а ещё я не хочу быть один. Гарри не будет сердиться, если я останусь с ним?       Мужчина сглатывает ком в горле, смотря на помятого сном котёнка, и ему неловко, когда он все же слабо выдыхает.       — Я не люблю спать с кем-то, и, я, просто я...       Он разводит руками, пытаясь подобрать слова, когда Луи оборачивает хвостик вокруг ноги и тихо говорит:       — Я могу поспать на полу. Я не буду мешать.       Это звучит чертовски неправильно, и Гарри мгновенно мотает головой.       — Ладно, ложись, — он набирает больше воздуха и указывает на свою кровать.       Луи больше не нужно слов, он обходит мужчину и прыгает в кровать, тут же кутаясь в одеяло. Гарри вздыхает и ложится рядом, отодвигаясь от гибрида на приличное расстояние и накрываясь одеялом, что пропахло его парфюмом.       — Я могу выключить свет? — спрашивает он, и Луи поворачивается. — Не могу с ним спать.       Луи думает некоторое время, и смятение в его глазах очень явное. Но он все-таки говорит:       — А Гарри возьмёт меня за руку?       — Тебе нечего бояться, тебя никто не украдет, — Гарри смотрит в его глаза, стараясь звучать убедительно. Однако Луи даже не моргает, и его ушки медленно прижимаются к голове, так что Гарри обреченно выдыхает. — Ла-адно.       Луи довольно вытягивает руку, и Гарри осторожно берет ее, почти не сжимая, а затем щелкает ночник.       Он чувствует себя неловко, слыша чужое дыхание и тепло под боком, и это странно, но... не плохо. Он думает, что вообще-то мог бы даже привыкнуть к этому. Гарри вспоминает, что сигареты так и остались лежать на подоконнике, когда почти засыпает, и он думает «хрен с ними» прямо перед тем, как провалиться в сон.

××× ° ×××

      Гарри снятся его собственные руки, обернутые вокруг круглых маленьких ягодиц, он медленно опускает ладони на гладкие бедра и...       Мужчина громко стонет, просыпаясь, потому что он практически чувствует давление на своём члене из-за снов. Он собирается повернуться набок, когда вдруг понимает, что не может этого сделать. Гарри фыркает и открывает глаза. Стоит ему увидеть очертания напротив, сон как рукой снимает, и мужчина рвано выдыхает, смотря на сидящего на нем гибрида.       — Л-Луи? — он хлопает глазами, смотря на улыбающегося перед ним мальчика. — Ты чего не спишь, милое создание?       Гарри тяжело подобрать слова, потому что Луи сидит прямо на нем, краснея и играясь руками с краем одеяла прямо на груди мужчины. Его ушки стоят торчком, а хвост мотается из стороны в сторону.       — Мне скучно, может ли Гарри поиграть со мной? — котёнок сидит в своём красном свитере, выглядя невероятно мягким и тёплым.       — Поиграть? — Гарри ерзает на кровати, и стон вдруг срывается с его губ, когда он понимает, что Луи в одном лишь свитере, чувствуя голую попку мальчика через ткань боксёров. Гарри мгновенно кусает губу, смотря виноватыми глазами на удивленного Луи.       — Да, — Луи кивает, его хвост опускается, касаясь руки мужчины, и тот выдыхает, чувствуя лёгкое касания шерстки. — Или я могу поиграть с Гарри, — он вдруг наклоняется вперёд, заставляя Гарри вжаться в кровать, и упирается руками в грудь мужчины, оказываясь прямо напротив его лица.       Гарри чувствует себя невероятно уязвимым и возбужденным, смотря на игривого котёнка на своей груди.       — И как ты можешь поиграть со мной? — он набирает больше воздуха и выгибает бровь.       Его руки медленно ползут вверх, и он осторожно опускает ладони на мягкую спину мальчика, закутанную в свитер.       — Я могу рассмешить Гарри! — весело говорит Луи, и мужчина хочет ответить, когда голос тонет где-то в груди, и мальчик резко наклоняется к его шее и дует, прижавшись сложенными в трубочку губами к теплой коже.       Ладони Гарри рефлекторно сжимают ткань свитера в кулаках, и Луи хихикает. Он делает так еще раз, и его руки сползают на грудь мужчины, касаясь холодными пальцами. Его губы снова и снова касаются шеи мужчины, и тот не выдерживает, выпуская громкий смешок. Он пытается сопротивляться, но действия мальчика вызывают в нем больше возбуждение, нежели смех, и он понимает, что должен остановить это.       — Котёнок.., — хрипит Гарри, заливаясь в приступе смеха, и Луи кусает мужчину за ухо, когда тот срывается. — Все, хватит!       Он резко скидывает мальчика с себя и садится, отчего тот падает на спину в постели. Гарри часто дышит, выглядя растрепанным и возбужденным. И когда он видит Луи, смотря на него сверху вниз, его сердце сбивается с ритма.       Луи лежит на спине, его ушки прижаты к голове, а зрачки голубых глаз испуганно расширены. Котёнок прижимает руки ко рту, пряча ладони в длинных рукавах, а молочные ножки прижаты к груди. На его выставленных пяточках красуются розовые подушечки, и его пальчики согнуты, потому что он явно нервничает. И хвост… Его хвостик обернут вокруг ноги, лёжа меж круглых порозовевших ягодиц, и он идет вверх, закрывая маленький член. И Гарри буквально задыхается, когда мальчик сводит колени вместе, удивленно и немного напугано разглядывая мужчину. Гарри готов смотреть на это вечность, но Луи тихо шепчет:       — Гарри обиделся?       Слова словно возвращают мужчину в реальность, и он тут же наклоняется к мальчику, накрывая его всем своим телом. Он смотрит Луи в глаза, запуская пальцы в его карамельные волосы.       — Нет, котёнок, — его дыхание опаляет розовые щеки гибрида, и тот медленно оборачивает хвостик вокруг ноги Гарри вместо своей. — Я просто... Я не знаю, что делать, — мужчина шепчет слова, почти касаясь губ Луи, и он, чёрт подери, хочет зацеловать его лицо. — Ты такой красивый, но я не уверен, что смогу правильно позаботиться о тебе.       Каждое слово даётся ему с трудом, и он чувствует, будто кто-то поджег его легкие изнутри. Он бы с радостью коснулся бы языком кончика сигареты и вдохнул немного яда, смотря прямо в голубые глаза, но Луи вдруг, подумав, тихо выдыхает:       — Гарри сможет позаботиться обо мне, я знаю, — шепчет котенок, и Гарри протяжно стонет, обреченно пряча лицо в пушистых волосах гибрида.       — Да-а, — хрипит Стайлс, осторожно прикасаясь губами к шее котёнка, и тот поворачивает голову. — Я могу позаботиться о тебе, — мужчина смотрит ему в глаза, и словно в ответ Луи оборачивает ноги вокруг его торса.       Гарри еле сдерживает стон, сжимая волосы мальчика в кулаке, когда чувствует, как член Луи касается его груди, стоит мужчине прижаться к нему чуть сильнее. И тогда он делает очень плохую вещь – вдохнув глубже, Гарри ставит руки по обе стороны от головы мальчика и слегка толкается вперёд. Луи закусывает губу, тут же закрывая глаза. Он впивается пальцами в шею Гарри и сжимает ноги сильнее. Его голос невероятно высокий, когда он стонет:       — Позаботься обо мне, Гарри.       Его голос звучит умоляюще, но мужчина уверен, что Луи и понятия не имеет, о чем просит. Это уничтожает его, и Гарри просто нависает над ним, тяжело дыша и из последних сил, держа себя в руках. Он чуть приподнимается, чтобы взглянуть на лицо Луи, и тот смотрит в ответ: его щеки горят розовым румянцем, а глаза стеклянно-голубые, и он выглядит невероятным.       Это больше похоже на рычание, чем на стон, когда Гарри выдыхает и подхватывает мальчика за талию. Он сажает его, и они оказываются друг напротив друга, и Луи хнычет, закрывая глаза. Гарри опускает взгляд ниже, и его зрачки определенно расширяются, когда он видит, как рука гибрида прячется под подолом свитера.       — Что это ты делаешь, Луи? — задыхаясь, выдавливает мужчина, стараясь сохранять серьезный тон. Котенок поднимает на него глаза, и, замешкавшись, он раскрывает рот, пытаясь подобрать слова. — Разве хорошие котята трогают себя в присутствии мужчины? — Гарри наклоняется прямо к его лицу, упираясь руками в матрас, и Луи сглатывает. Его губы выглядят влажными и искусанными от волнения, и Гарри заставляет себя смотреть лишь в глаза гибрида. — Я задал вопрос.       Кажется, что ангел на небе отдал свою жизнь, чтобы даровать Луи его тонкий голосок, которым он почти шепчет, отвечая Стайлсу:       — Нет, — выдыхает он, но его рука все еще спрятана под кофтой. Он быстро моргает и облизывает губы, почти теряя возможность говорить. — Но я хочу быть хорошим котенком, — бормочет он, и Гарри думает, что сейчас потеряет сознание. — Может ли мистер Стайлс простить меня?       Вместо ответа мужчина вытягивает руку и осторожно кладет ее на грудь котенка. Тот резко выдыхает, и Гарри чувствует бешеное биение его сердечка под своей рукой, когда медленно толкает котенка, укладывая его на спину. С громким выдохом Луи ложится на постель, и его глаза устремлены на мужчину, все еще мутные, и Гарри глубоко вдыхает. Луи выглядит действительно прекрасным: его длинные ресницы касаются пылающих румянцем щек, когда котенок моргает, а его волосы перепутаны, и ушки прижимаются к голове, почти прячась в волосах. Гарри подползает ближе, почти ложась на него, и накрывает губы Луи своими. Тонкий писк слетает с губ Луи, когда тот чувствует поцелуй, и он не шевелится некоторое время, позволяя Гарри сминать его розовые губы в поцелуе.       Стайлс держит себя в руках, не позволяя жадности править его эмоциями. Он нежно целует Луи, запуская руку в его волосы, и он чувствует мягкость шерстки хвоста гибрида, когда опускает руку и заменяет ею руку Луи на его члене. Котенок вздрагивает, и Гарри отстраняется, чтобы посмотреть на него.       Луи лежит на спине, чуть разведя ноги, и он, за­кутан­ный в теп­лый крас­ный сви­тер, оп­ре­делен­но чувс­тву­ет жар. Его челка чуть взмокла, прилипшая ко лбу, а голубые глаза, наконец, скрываются под опущенными дрожащими веками. Он выглядит нереальным, лежа прямо под Гарри с широко раскрытым ртом, глотающий воздух. Его ладони сминают в руках простынь, а хвост мечется из стороны в сторону, пока Гарри медленно водит рукой вверх и вниз, ублажая мальчика.       — Все еще хочешь, чтобы я позаботился о тебе, мой сладкий котенок? — надломленным голосом спрашивает Стайлс, и Луи, соглашаясь, мотает головой, не раскрывая глаз, лишенный сил, чтобы произнести хоть слово.       Гарри облизывает собственные пересохшие губы, и он чувствует, как уже его член трется о ткань боксеров, твердый и нуждающийся в прикосновении. Мужчина двигается ближе, чуть разводя ноги Луи шире, и когда он оказывается между них, все еще двигая рукой по члену гибрида, свитер задирается до живота, позволяя Гарри, наконец, увидеть собственную руку, ублажающую мальчика.       Луи стонет от легкого ветерка, что проходится по его оголенному животику, и Гарри чувствует, что ему буквально сносит крышу. Он раз за разом повторяет в своей голове, что это его гибрид, и что он имеет законное право делать все, что пожелает, но он хочет быть уверенным лишь в том, что Луи не будет ненавидеть его всю свою оставшуюся жизнь за то, что Гарри хочет сделать.       Он оглаживает пальцем головку, и мальчик резко дергается. Он откидывает голову, раскрывая рот в немом крике, и его тело изгибается и дрожит, и Гарри делает лишь еще одно движение, что заставляет Луи излиться ему в кулак с громким всхлипом, перемешанным с бессвязным стоном, пачкая край свитера.       Гарри смотрит на белесые пятна на красной ткани, и Луи все еще ерзает по постели, шепча что-то непонятное, когда Гарри убирает руку и сжимает собственный член через белье. Стайлс стонет от жара собственного тела, и он наклоняется, обхватывая лицо Луи обеими руками, несмотря на то, что одна из них перепачкана в сперме мальчика.       — Эй, Луи? — тихо зовет он, и мальчик открывает глаза. Его разбитый вид заставляет все внутренности Гарри скрутиться в его животе, и он кусает губы, наклоняясь к самому носу мальчика, чтобы коснуться его своим. — Я хочу трахнуть тебя, мое милое создание.       Глаза Луи расширяются на резко сказанные слова, и Гарри просто смотрит на него со стучащим сердцем, биение которого, наверное, наполняет всю комнату. Котенок все еще смотрит на него, не дыша и хлопая ресницами, и Гарри ждет его ответа. Мальчик раскрывает рот, но лишь для того, чтобы глубоко вдохнуть, и Гарри понимает, что должен сказать что-то еще.       — Луи не будет против, если я сделаю это? — говорит он в манере Луи, надеясь, что мальчику понравится это, и легкая улыбка касается губ гибрида. Он ерзает, все еще чувствительный и слабый, когда осторожно кивает. Гарри выгибает брови. — И Луи не будет злиться на меня за это?       Мальчик закусывает губу и уверенно мотает головой. Его ножки оборачиваются вокруг Гарри, и кончиком хвоста Луи осторожно гладит голую спину мужчины. Гарри все еще не уверен в правильности своих действий, но ему важен лишь ответ Луи, так что он сует свои предрассудки куда подальше.       — Ты невероятно милый, знаешь это? — говорит он, совсем не собираясь слышать ответ, и наклоняется, чтобы поцеловать Луи.       На этот раз глубоко и жарко, так как он хочет, и мальчик впивается пальцами в его шею. Гарри опускает руки, чтобы взять края свитера, но Луи вдруг останавливает его, и его глаза округляются.       — Не надо, — быстро говорит он, и Гарри удивленно замирает. — Я хочу остаться в нем.       Гарри выглядит слишком ошарашенным, но не придает этому значения. Он медленно убирает руки, и то, насколько Луи мягкий и пушистый заводит его до умопомрачения. Гарри чувствует себя молнией, пока вскакивает с кровати и в одно мгновение оказывается возле комода, чтобы достать смазку. Когда он снова садится меж ног Луи, тот весь красный и вероятно смущенный, прячет ладони в рукавах свитера.       — Гарри? — вдруг шепчет он, и мужчина замирает со смазанными пальцами и тюбиком в руках. Он поднимает взгляд, и Луи боится смотреть на него, когда говорит: — Плохие люди говорили, что это больно, — его веки опущены, а губы начинают дрожать, и Стайлс чувствует удар в грудь.       — Хей, — он приподнимает подбородок чистой рукой, и тот смотрит стеклянными от накатывающих слез глазами. — Я обещаю, что не сделаю Луи больно, честно-честно.       Стайлс улыбается так искренне как может, и ушки Луи чуть приподнимаются. Он морщит нос и тут же поднимает глаза.       — Гарри обещает?       — Да, — мужчина кивает, и Луи бросает на него лишь еще один взгляд, прежде чем откинуться на спину и закрыть глаза.       Стайлс понимает, что на этом все, и он чувствует, как дрожат его пальцы, когда он водит ими меж ягодиц мальчика, покрывая дырочку смазкой. Луи сжимается с каждым вдохом, и Гарри ласково водит ладонью по его бедру, шепча о том, насколько хороший его котенок, когда вводит первый палец. Луи хрипит, стискивая зубы, и Гарри наклоняется ближе, чтобы протянуть руку и положить ладонь на щеку мальчика. Он гладит ее большим пальцем, и Луи часто дышит, все еще не открывая глаз.       Мужчина осторожно двигает пальцем, когда котенок чуть расслабляется, и это заставляет его дышать чаще. Грудь гибрида часто вздымается, и он чуть всхлипывает, но Гарри знает, что его движения максимально медленные и осторожные, чтобы не сделать Луи больно.       — Ты самый лучший котенок, детка, — бормочет он, и Луи расслабляется. Гарри улавливает это мгновение, чтобы ввести второй палец, и Луи стискивает руку Гарри в своей, раскрывая рот и глубоко дыша.       Он хнычет, действительно хнычет, медленно подмахивая бедрами, и Гарри сходит с ума, от того, насколько Луи мокрый и узкий. Гарри прикрывает глаза, удовлетворенно двигая пальцами внутри Луи быстрее и немного жестче, и член гибрида снова твердеет с каждым движением.       — Ебаное дерьмо, — шепчет Гарри себе под нос, чувствуя, что кончит прямо сейчас, если откроет глаза.       Замедлив движения, он окончательно вынимает мокрые пальцы, и Луи стонет, звонко и нуждающеся, от чего у Гарри перехватывает дыхание. Он стаскивает с себя боксеры со скоростью света, и, открыв глаза, смотрит на мечущегося по кровати Луи. Его волосы окончательно взмокли, а хвостик мечется по кровати во все стороны, хлестая мужчину по бедру.       — Иди сюда, — бормочет Гарри, протискивая руки под свитер котенка и подхватывая мальчика за мокрую поясницу. Он переворачивает их, и они возвращаются в начало, когда Луи сидел на его бедрах, только теперь гибрид выглядит разбитым и невероятно нуждающимся в заботе. — Давай, детка, — Гарри двигает его ближе, так чтобы его член оказался возле маленьких ягодиц, и Луи садится на колени, поджимая пятки под бедра Гарри.       Мужчина вытягивает ноги, и его руки блуждают по бокам Луи под его свитером, и тот смотрит туманным взглядом, как будто не осознает, где вообще находится. Гарри заводит руки за спину котенка и осторожно раскрывает его ягодицы, пока мальчик стоит на коленях над ним, а затем берет свой член и медленно вводит его в мокрую дырочку.       Гарри даже не уверен, чье сердце сейчас стучит сильнее, и когда он чувствует жар и узость вокруг себя, он протяжно стонет, откидывая голову. Луи упирается ладошками в его грудь, чуть наклоняясь, и Гарри входит глубже, получив лучший угол. Луи дышит так глубоко и громко, что мужчине кажется, что это его собственное дыхание. Мальчик хрипит, когда Гарри входит в него почти до упора, а затем медленно опускается, пока полностью не садится на член, и его попа звонко шлепает по бедрам Гарри.       — О, господи, — бормочет он, готовый рвать волосы на своей голове, и руки мужчины все еще трогают мальчика: его бедра, маленький животик и поясницу. Он хочет его всего прямо сейчас, поэтому он бормочет, умоляя Луи потерпеть, и начинает двигаться.       Луи приподнимает руки, сгибая кисти, и он не знает, что ему делать. Мальчик чуть откидывается назад, и его тело трясется из-за учащенных толчков Гарри. Мужчина все еще придерживает Луи за талию, и он входит до самого конца, и мальчик приподнимается с каждым движением Гарри. Он входит в ритм и кажется невероятно маленьким и мягким в своей большой пушистой кофте, и его спина такая влажная, когда Гарри бродит по ней руками.       — ‘арри-и, — стонет Луи, закидывая голову, и его ноги дрожат.       Гарри опускает одну руку по бедрам гибрида и оборачивает ее вокруг его твердого члена. Он двигает рукой, доводя Луи до исступления, одновременно увеличивая темп движений. Луи стонет своим высоким голосом, и ресницы гибрида откидывают тени на его бледные щеки в блеске утренних лучей. Гарри думает, что не видел ничего более красивого в своей жизни.       Спина мальчика изгибается с каждым движением, и Гарри смотрит на Луи, почти не моргая, сквозь пелену жуткого возбуждения. Луи продолжает бессвязно выстанывать имя мужчины, с каждым разом вскрикивая, когда Гарри попадает по комочку нервов внутри него.       В какой-то момент Луи соскальзывает с члена, и Гарри громко стонет от потери тепла. Ладони Луи шлепаются на голую грудь Гарри, и мальчик всхлипывает, забываясь в собственном наслаждении. Его член почти сиреневый, и Гарри быстро оглаживает живот мальчика, прежде чем помочь Луи снова насадиться на него и обернуть руку вокруг члена мальчика. Котенок стонет, почти теряя силы, и Гарри толкается в него сильнее и более жадно, срывая с розовых искусанных губ так много звонких стонов…       Луи наклоняется, теряя силы, и Гарри выгибается. Он сжимает ягодицы мальчика в ладонях, когда тот тянется за поцелуем, и он толкается в последний раз, выгибаясь на кровати. Мужчина стонет прямо в жаркий ротик гибрида, и Луи кончает тоже, когда его член трется о грудь Гарри, перемешивая имя того с редкими всхлипами.       Они застывают в такой позе на некоторое время, которое кажется обоим вечностью, пока Гарри не приходит в себя. Туман перед глазами рассеивается, и Стайлс осторожно выходит из мальчика. Его собственная сперма вытекает из покрасневшей дырочки, и он снимает мальчика со своей груди, чтобы уложить на кровать. Луи чмокает пересохшими губами, его глаза плотно закрыты, а пальчики на ногах все еще поджаты. Гарри стаскивает с него чертов свитер и откидывает в сторону. Он утирает мальчика простыней, стирая с него жар и холодный пот, смешанные с липкой спермой.       — Гарри, — зовет Луи, и мужчина наклоняется, чтобы взять его лицо в ладони и зацеловать его.       Луи улыбается, насколько ему хватает сил, а затем его тело обмякает, когда он расслабляется. Гарри чувствует небольшое облегчение, а затем нежно укрывает мальчика одеялом и встает, сам кутаясь в грязную простынь. Он становится у окна и вынимает из пачки сигарету. Он сует ее между губ и чиркает зажигалкой, поднося к губам. Однако рука застывает на половине пути, и Гарри поворачивается, чтобы взглянуть на мирно спящего Луи.       Огонек тухнет, и Гарри отбрасывает зажигалку на подоконник. Он вынимает сигарету изо рта и медленно сжимает ее в ладони, смотря, как крошится табак. Легкая улыбка касается его губ, и он вытягивает руку в окно. Стайлс смотрит, как табак рассеивается ветром, и он улыбается шире, чувствуя, что ему это больше не нужно.       Развернувшись, мужчина возвращается в кровать и валится в мятую постель. Он смотрит в потолок некоторое время, а затем закрывает глаза. Его сердце переворачивается внутри, когда тепло чужого тела становится ближе и сонный Луи укладывается на грудь мужчины, крепко обнимая его. Гарри все еще чувствует немного неуверенности, но он оборачивает руку вокруг хрупкого тельца Луи, прижимая его к себе.       И ладно, наверное, он должен будет как-то отблагодарить Найла, потому что намерен оставить Луи себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.