***
− Сколько дней? – Сердце Луи заныло, услышав любимый голос из динамика своего телефона, он хочет обратно домой, в Лондон, к Гарри. Затем он вспомнил, что кудряшка тоже не Лондоне, он был в туре где-то в Великобритании. − Сорок три. − Не так уж и много? − спросил Гарри, и Луи покачал головой. − Совсем не много, − подтвердил Луи. − Где ты? − Я в Лидсе. Вчера вечером твоя семья приехала на шоу. − Что они сделали? − Да. Лотти купила билеты, и я встретил их всех. У тебя прекрасная семья, Лу. − Ужас наполнил парня, когда до него дошло, что это значит. − Черт, они были с тобой милы? Они ничего не рассказывали лишнего обо мне, не так ли? Боже, они тебя напугали? – Гарри рассмеялся, и шатен немного расслабился. − Луи, не волнуйся. Кажется, я прошел тест «произвести впечатление на родных своего парня». − Я должен был быть там, чтобы помочь тебе с этим! − Ну, ты не был, и все прошло хорошо. Осталось всего сорок три дня, и все будет хорошо. − Да. – Луи улыбнулся. − Конечно, да.***
Гарри увидел входящий звонок от своего парня и без колебаний ответил на него. Он даже не дал Луи поздороваться. − Ваш альбом занял первое место, я так горжусь тобой! − Спасибо, Хаз, я люблю тебя. − Я тоже тебя люблю, Луи. − Гарри усмехнулся, осматривая витрины магазинов, пытаясь найти подарок для него на день его рождения и Рождество. − Через сколько дней ты возвращаешься домой? − Через десять дней. − А через сколько дней заканчивается твой контракт? − Через тридцать шесть. − Святое дерьмо, это чуть больше месяца. − Да. Сейчас мы уже близко. Где ты будешь, когда я приземлюсь в Лондоне? − В Дублине. Луи вздохнул. − Когда ты возвращаешься в Лондон? − Осталось четырнадцать дней, но, по крайней мере, когда ты вернешься в Великобританию, мы будем в одном часовом поясе. Я соскучился по тебе. − Я тоже скучаю по тебе. Мне нужно идти, я как бы занят, но я просто хотел услышать твой голос. − Да, я рад, что ты позвонил, − пробормотал Гарри, и услышав песню, которая играла в торговом центре ему пришла мысль о том, что можно подарить своему парню. − Я скоро вернусь, и я собираюсь заобнимать тебя до смерти. – С улыбкой в голосе произнес шатен. − Я тоже. − Гарри проверил, что поблизости никого нет. – А так же я собираюсь затрахать тебя до смерти. Сбрасывал вызов он под громкий смех Томлинсона.***
Луи расхаживал по коридору своей квартиры, сводя Финна с ума, он ждал, когда Гарри напишет ему, что он дома в целости и сохранности, тогда бы он уже мог поехать к нему и наконец-то увидеть его спустя такой долгий срок их разлуки. Его телефон был зажат в руке, и он часто проверял не пришло ли уведомление, но тот упорно молчал. − Как думаешь, может быть его рейс отложили? Черт, что, если он опоздал на самолет? − Луи, с ним все будет в порядке. Он взрослый, ответственный, разумный человек, и он не первый раз летит на самолете. Почему ты так волнуешься? − Я давно не видел его, и с какой это стати мне нельзя беспокоиться о своем парне? − Спросил Луи, может быть, немного надменно. Финн пожал плечами и повернулся к ноутбуку; он заказывал рождественские подарки, и хотя Луи не хотел признавать этого, но он понятия не имеет, что подарить Гарри. − Что собираешься подарить Джеймсу? − Обручальное кольцо. − Финн улыбнулся. − Я планировал сделать предложение еще в мае, но все было сложно, твое состояние и тур, и ... короче, был не подходящий момент. Да и оглядываясь назад, я не думаю, что мы были готовы, но ... но я давно купил его, оно лежит в тумбочке у кровати. Я спросил его родителей, они дали свое благословение. − О, это потрясающе. − Луи улыбнулся. − Он ответит «да», ты это знаешь. Финн застенчиво улыбнулся. − Я надеюсь на это. Что ты придумал для Гарри? − Я не знаю, − признался Луи. – Подарок должен быть значим, и я, честно говоря, не знаю, не могу найти ничего достойного. Финн кивнул, он понимал эту проблему. – Ты что-нибудь найдешь, я уверен в этом. − Наверное, я надеюсь на это, − пробормотал Луи, снова проверив телефон. Там все еще ничего не было, поэтому парень застонал и пошел, чтобы присоединиться к Финну на диване, ему надоело расхаживать по квартире. − У вас будет почти весь следующий год, который вы проведете вместе, успокойся и подожди еще десять минут, − усмехнулся Финн, − но я, конечно же, буду сурово смотреть на Гарри, потому что он заставил тебя ждать. В дверь позвонили, и Луи нахмурился, они никого не ожидали. Он встал, чтобы открыть дверь. У него даже не было возможности понять, кто это потому что, высокий, кудрявый мужчина с длинными конечностями налетел на него и крепко обнял. − Я так скучал по тебе, − пробормотал Гарри в волосы Луи, не ослабевая хватку. – Я не хотел больше ждать и приехал сразу сюда. − Я рад, что приехал, но может быть, в следующий раз тебе стоит предупредить меня, я себе места не находил. − Луи улыбнулся в ответ. Гарри усмехнулся и нежно поцеловал его в лоб. Из гостиной донесся веселый голос Финна: − Гарри, он весь день сводил меня с ума. Забери его и разберись с ним. − Ты хочешь, чтобы я наказал его? − спросил Гарри с озорным блеском в глазах. − Мне все равно, − крикнул Финн, и Гарри рассмеялся и прошептал Луи. − Не волнуйся, я не собираюсь наказывать тебя, я буду относиться к тебе, как к королю***
− Девятнадцать дней. − Гарри сонно засмеялся, когда Луи открыл глаза. − И ..., − добавил он, − всего двенадцать дней до Рождества. Одиннадцать дней до твоего дня рождения. − Все это происходит. − Луи кивнул. У него все еще не было подарка на Рождество для Гарри, черт возьми. − Что ты хочешь на Рождество? − Не знаю. Ничего? У меня есть ты, и мне больше ничего не нужно. − Луи закатил глаза и сделал вид, что его сейчас стошнит. Иногда Гарри был слишком милым. − Ладно, перестань. На самом деле, чего ты хочешь? − Луи, тебе не нужно ничего мне дарить. − Но люди всегда говорят так ... − простонал Луи. − Я должен тебе что-нибудь подарить. − Подари мне носки, мне всегда нужны носки. Луи обреченно покачал головой и встал с кровати. – Не хочешь чаю? − Да, пожалуйста. − Гарри улыбнулся, и Луи нежно улыбнулся в ответ, направляясь на кухню. Поставив чайник кипятиться, он вытащил свой телефон и начал прокручивать ленту инстаграма. И тогда, неожиданно, идея пришла к нему. Он открыл Google и нашел нужный сайт. Он проверил даты, места и поблагодарил Бога, когда увидел, что не все билеты еще распроданы. Он заказал два билета и улыбнулся про себя: похоже, он нашел подарок для Гарри.***
На Рождество Луи собирался в Донкастер, в то время как Гарри ждали в Чешире. Луи знал, что он должен быть в Донкастере на праздники, и он хотел быть со своей семьей, быть окруженным людьми, которых он любит, но он также хотел быть с Гарри. − Как насчет того, чтобы я поехал в Донкастер и отпраздновал твое день рождение вместе с тобой, а потом вечером поеду в Чешир? − предложил Гарри, и Луи кивнул. Это был хороший план.***
− Доброе утро, солнце. − Гарри сонно улыбнулся. − С днем рождения. − Счастливого Рождества. – Ответил шатен и потянулся за поцелуем. Они целовались в течение нескольких минут, прежде чем легкий стук в дверь прервал их. − Входите! − позвал Луи, немного отползая от Гарри. В дверном проеме появилась голова Лотти, а затем открыв дверь полностью в комнату вошла Джей, а затем Физзи и две пары близнецов, которые сразу полезли на кровать. − С Днем Рождения! – Дружно произнесли девочки протягивая ему подарок и несколько открыток, и Луи засмеявшись потянулся за ними. Он начал с открыток, которые сделали для него близнецы и скривился от плохой шутки в Лотти, когда она пошутила на счет голого торса Гарри. Луи повернулся к Гарри, у которого на коленях устроился Эрнест и попросил держаться подальше от Лотти и ее шуток, прежде чем взять в руки подарок. Это была книга, но слишком тонкая и слишком большая, чтобы быть каким-то рассказом или романом. Он осторожно развернул его, кивнув, когда Фиби с гордостью сказала ему, что она обернула ее, и увидел аккуратно сделанный фотоальбом. − Мы знаем, что ты скучаешь по дому, − тихо сказала Джей, когда Луи открыл его, обнаружив, что он наполнен фотографиями его семьи и близких друзей. – Мы собрали фотографии, попросив их у Олли, Уилла, Финна, Хайди и Кэрри. Даже Ди и Тревор пожертвовали несколько. В этом году тебе было тяжело, и мы просто хотели, чтобы ты знал, что мы все любим тебя. Луи кивнул, слишком ошеломленный, чтобы говорить, когда нашел коллекцию фотографий с Эми, где она совсем малышка − Ты все это придумала, да, мам? − спросил он, пытаясь сморгнуть слезы. Джей кивнула, и Луи втянул ее в долгое объятие. − Спасибо, − пробормотал он. − Девочки украшали страницы, − призналась Джей. – Гарри тоже помог, написал несколько строчек и все такое. − Несколько строчек? − Луи нахмурился. Он заметил поэтические подписи ко всем фотографиям, но Гарри открыл альбом на внутренней обложке и показал на рисунки, которые были там. Две птицы, смутно похожие на тату Гарри и несколько татуировок самого Луи, а посредине было «Если бы я мог летать, я бы вернусь домой к тебе». Затем Гарри молча пролистал до задней обложки и там была копия его тату с птицами, со странно знакомыми бровями, а посередине почерком Стайлса было выведено: «Я сделаю так, чтобы ты чувствовал себя здесь, как дома». − Я не знаю этих строк. − пробормотал голубоглазый и слеза скатилась по его щеке. Он повернулся к Гарри за ответами, и тот слегка покраснел. − Я вроде как написал песню для тебя, − сказал он тихо. − Твоя мама уже слышала её. − Она прекрасна, − улыбнулся Джей. − В любом случае, мы пойдем готовить завтрак, ждем вас через несколько минут внизу. − Спасибо, мам. − Луи улыбнулся и подождал, пока дверь не будет закрыта позади них, прежде чем он повернулся к Гарри. − Что это за песня? − Ну, я написал это со своими ребятами, − сказал кудрявый. − И затем позвал Уилла, Олли и Финна. Так что, если тебе нравятся «Белые Разбойники» или что-то в этом роде, то ... − Хаз, включай уже, − потребовал Луи, и Гарри вытащил свой телефон, ища файл. Песня началась с гитары, затем запел Лиам: − После недолгих разговоров, после длительного времени ожидания, я наконец-то смог перебороть себя и почувствовать себя живым. Затем он услышал голос Найла. − Я слишком много ночей думал об этом, убеждал себя в том, что удовлетворен, но в твоих глазах чего-то не хватало. − Я много спотыкался, блуждая в темноте с опустошённым сердцем. − Это ты? − Луи спросил: широко раскрыв глаза из-за фальцета Гарри. Парень кивнул. − Но ты говоришь, что ощущаешь то же самое. Может ли нам быть достаточно друг друга? Детка, нам должно быть достаточно друг друга. − Нет ничего плохого в том, чтобы звать к себе того, с кем можно провести вечер. Если ты потеряешься, я найду путь, − Я буду твоим светом. Ты никогда не ощутишь одиночество, я заставлю тебя почувствовать себя как дома. – Гарри стал тихо подпевать, и Луи внимательно слушал следующий стих. К удивлению Луи, начал петь Уилл. − Не могу справиться с тем, насколько сильно я хочу видеть твоё лицо, когда просыпаюсь, и вспоминать, как хорошо прошёл вечер. − Снова зазвучал прекрасный голос Гарри. − Я всё ещё опьянён нежным чувством, когда замечаю промелькнувшую улыбку на твоём лице, она была там, я видел, как твои глаза засияли. − Я много спотыкался, блуждая в темноте с опустошённым сердцем. Но ты говоришь, что ощущаешь то же самое. Может ли нам быть достаточно друг друга? Детка, нам должно быть достаточно друг друга. – Луи узнал голос Зейна. − Это звучит как «Sweet Disposition» (п.п. Sweet Disposition – песня группы The Temper Trap), − тихо пробормотал Луи, пока звучал пройгрыш. Под конец песни, Луи мог услышать всех. Олли, Уилл и Финн звучали идеально вместе с «Белыми Эскимосами». Песня превосходна. − Спасибо. − Луи улыбнулся, обнимая Гарри, − Мне понравилось. Это, и фотоальбом. Они прекрасны. − У меня есть и рождественский подарок, − тихо сказал Гарри. − Ты хочешь открыть его сейчас или завтра? − Сейчас, - сказал Луи. − С тобой, здесь. − Ладно. − Гарри потянулся к тумбочке и достал конверт. − Мне жаль, что я не украсил его красивее, но ... надеюсь, тебе понравится. − Это билеты? − Нервно спросил Луи. Что, если они подарят билеты на один и тот же концерт? Он открыл их дрожащей рукой и достал два концертных билета The Temper Trap. − Говоря о «Sweet Disposition», − Гарри улыбнулся. − Тебе же они нравятся? − Боже мой, я собираюсь их увидеть! − Луи улыбнулся, прижимая билеты к груди. − Спасибо! − Он снова посмотрел на билеты, отметив, что дата была за два дня до того, как он сам заказал билеты. − Не хочешь получить свой рождественский подарок? − Конечно. − Гарри кивнул. Луи потянулся и достал упакованный пакет и конверт. − Это не совсем песня, но ... я старался изо всех сил. Я не знал, как лучше это устроить, потому что там несколько мелких вещей, но ... − Луи, отдай мне мой подарок, − Нахмурив брови произнес кудрявый, и Луи сдался. Гарри сначала открыл конверт и вытащил билеты, и широкая улыбка расползлась на его лице. – Не может быть, − выдохнул он. − Эти билеты были распроданы на следующий день после того, как я их купил. − Луи слегка улыбнулся. Гарри перевернул билеты и прочел: «RuPaul’s Drag Race» (п.п американское конкурсное реалити-шоу), а затем опять обнял шатена. − Мы действительно увидим Королеву! (п.п Ру Пол - драг-квин). Боже мой, они такие прекрасные − боже мой! − Да, мы его увидим. − Луи кивнул улыбкой. − Теперь открывай подарки, там еще два, они упакованы. − Два? − спросил Гарри, и Луи кивнул. Первым, что он вытащил из обертки, была рамка с фотографией, которую Гарри никогда раньше не видел. − Черт возьми, − пробормотал он. – Это же? Это же тот день, когда мы встретились? Луи кивнул. Он попросил об этом, и фотограф из белых эскимосов отправил Луи фотографию с того дня, когда они встретились за кулисами в тот момент, Гарри тогда приглашал его на вечеринку. Его рука касалась плеча Луи, и они смотрели друг другу в глаза с широкими улыбками. У Гарри все еще были длинные волосы, улыбка Луи была нежной, а глаза блестели, это была прекрасная фотография. − Почему я никогда не видел его раньше? − Он был у Кэла, − ответил шатен, − Он и думать забыл, что сделал это фото, но я был в отчаянии. Я спросил Найла, есть ли у него более качественная версия нашего первого поцелуя и опросил почти, всех кто хоть как-то был причастен к этому. В конце концов Кэл покапался в своих файлах, и я получил это фото. − Прекрасно. − Гарри улыбнулся. − Спасибо. А последнее это что? − Просто мелочь. − Луи покраснел. – Я сделал его вчера. Гарри вытащил толстый журнал и перевернул его. − Журнал? − Затем он замолчал, так как на обложке были напечатаны золотыми буквами:Гарри Стайлс, черт возьми, лучшее, что когда-либо случалось со мной, - Л.Т.
− Открой его, − тихо сказал Луи, и парень сделал это. Каждая отдельная страница была индивидуальна, украшена стихами Луи, связанными с Гарри или маленькими каракулями татуировок Стайлса. − Ты сделал все это? − спросил Гарри. – Здесь же много страниц. Как ты это сделал? − Я много о тебе думаю. − Луи улыбнулся. – Стоит кому-нибудь произнести «Гарри» или «Стайлс» и мой мозг просто взрывается от мыслей о тебе, и все, что я могу сделать – это выплеснуть их на бумагу. Гарри посмотрел на страницу, где в нижнем углу было написано почерком шатена «золотое сердце и такие же ботинки, чтобы соответствовать». − Разве это не слова моей мамы? − Да, это они − Луи кивнул. − И я думаю, что они идеально вписываются сюда. Гарри все еще медленно переворачивал страницы, подробно изучая каждую, когда в дверь постучали: − Лу, Гарри, завтрак готов. − Уже идем! – Ответил шатен, а затем потянулся к Гарри за поцелуем. − Я так тебя люблю, Гарри. − Я люблю тебя, − пробормотал в поцелуй Стайлс. День рождения Луи был полон объятий, поцелуев и счастья. Когда настал вечер, и пришло время Гарри отправляться в Чешир, Луи почувствовал печаль. − Может быть, останешься? − Мы увидимся в "День подарков", Лу, − напомнил ему кудрявый. − Всего две ночи. − Я буду скучать по тебе. − Луи вздохнул. – Веди аккуратно. Понял? Аккуратнее, чем когда-либо раньше. Становится темно и дорога может быть скользкой. − Я собираюсь ехать аккуратно, − пообещал Гарри. − Я рад, что тебе понравились подарки. − А я рад, что тебе понравились мои. Увидимся через два дня. − Люблю тебя, − сказал Гарри. − Я тоже тебя люблю. − Луи кивнул и погладил его по щеке.***
Когда наступил «День подарков», Луи поехал домой к Гарри в Чешир и встретился с мамой и сестрой парня во второй раз. Они были такими же, как и он, беззаботными и полные тепла, он чувствовал себя там как дома. Луи познакомился с кошкой Гарри и был подвергнут нападению ее когтей. Когда они вернулись в Лондон на Новый год, они были полны улыбок, счастья и любви. Луи никогда не чувствовал себя таким обновленным после поездки домой и в канун Нового года, создавая традиционную вечеринку в честь Нового года, Луи позвонила Кэрри. −Хай, Кэрри. − Он улыбнулся, оставив Гарри разбирать напитки. − Как прошло ваше Рождество? − Очень хорошо, Эми измотала себя ездой на скутере во дворе, спасибо за подарок. − Не за что. − Луи кивнул с улыбкой. − Я буду скучать по работе с тобой. − Ну, могу взять тебя на работу в качестве нянечки, поэтому я не думаю, что ты слишком соскучишься по мне. – Усмехнулась девушка. − Сегодня я получила новое предложение от команды Little Mix, но я не уверенна стоит ли его принимать. У них более строгий менеджмент, опять придется смотреть на страдания людей. − Они хорошие девушки, любят повеселиться, − напомнил Луи Кэрри. − Они сильны, СМИ не так-то просто их сбить с пути. − Ты тоже сильный, Луи. – Напомнила ему девушка, − Думаю я приму их предложение. − Сделай это. − Луи кивнул. − С Новым годом, кстати. − Да, тебя тоже, − улыбнулась Кэрри. – Остался один день? − Да, – подтвердил шатен. − Я выхожу в полночь, и Гарри решил сделать это со мной. − Молодцы, − улыбнулась Кэрри. − Я очень горжусь вами. Луи закончил телефонный звонок с Кэрри с огромной улыбкой на лице и вернулся к Гарри. − У меня хорошие предположения по поводу следующего года. − Да? − Он будет хорошим. Счастливым. − Я рад, − улыбнулся Гарри. – Не хочешь помочь мне повесить эту гирлянду?***
Когда подошло время, Луи и Гарри ускользнули ото всех. Это было только их, не для кого-то еще. Это были они, объявляющие, о том, кем они действительно являются, и они хотели сделать это наедине. Внизу народ начал отсчет секунд, их глаза были устремлены на экран телефона Луи, где светилось время: 23:59. Они дождались. Они почти закончили. − Уже полночь, − прошептал Гарри, когда цифры на телефоне изменились. − Ты свободен! − Иди ко мне. − Луи улыбнулся и потянул Гарри за поцелуй, словно он больше не мог ждать. − Я люблю тебя. − Я тоже тебя люблю. − Гарри улыбнулся, и снова поцеловал шатена, прежде чем Луи удобней перехватил телефон. Сообщение лежало в заметках и не тратя больше ни секунды от отправил его, прежде чем притянуть Гарри в поцелуй. − Люблю тебя так сильно. − Я свободен. − Луи улыбнулся. − Ты помог мне сделать это, не знаю хватило бы мне на это сил без тебя. − Не говори так, − нахмурился Гарри, прежде чем поцеловать Луи в кончик носа. – Мы сделали это вместе. − Я имел в виду другое, ну ты понял, о чем я, − пробормотал Луи. − Нет, о чем? − Согласиться на ту выходку, которую ты предложил мне на вечеринке было лучшим решением в моей жизни. − Я рад, что это так. − Гарри застенчиво улыбнулся в ответ: − хотя, возможно, мы могли сделать всё немного лучше. − Может быть, - усмехнулся Луи. − Но мы счастливы сейчас, это все, что имеет значение, верно? − Верно. − Гарри кивнул. − Я люблю тебя. − А я люблю тебя.