ID работы: 5485725

Платформа 9 и 6/бесконечности

Гет
PG-13
Заморожен
6
автор
Размер:
66 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1. Зелье Мёртвого Пути. 1. Книжный торговец

Настройки текста
Небо заволокло тучами, начал накрапывать дождь, спрятавшись под капюшоном, девушка, ускорила шаг по узким переулкам. «Опять меня занесло в малознакомый квартал в поисках старого букинистического магазина», - подумала Гермиона Грейнджер, найдя, наконец-то, нужную дверь и быстро забежав в неё, оставив дождь за дверью. Магазин оказался очень древним и запущенным, практически всё покрывал слой пыли, и, казалось, покупателей давно не видели в этой лавочке. Гермиона стала разглядывать книги, полностью погрузившись в это занятие. Она не заметила, как из глубины комнаты появился хозяин магазинчика. На вид это был не менее древний старик, подстать своему магазину. Медленно добравшись до прилавка, он присел в огромное кресло, накрытое пледом неопределённых цветов, практически не заметное среди всех вещей сваленных здесь. Лишь через весьма продолжительное время, пока девушка увлечённо изучала книги, а торговец лишь смотрел на неё, не прерывая её занятия, Гермиона заметила, что она не одна. - Здравствуйте, - вежливо сказала она, изучая старичка. Он был до того нелепо одет, в невероятно странную мантию, больше похожую на исписанный пергамент, на котором уже почти нельзя было различить слов. - Приветствую вас, молодая леди, - сказал он слегка скрипучим мягким голосом, как у поржавевшей скрипки. - У вас столько интересных… я бы даже сказала уникальных книг, - ответила Гермиона, осматривая следующий стеллаж. - Спасибо за комплимент, мисс. Правда, в последнее время мало кто заглядывает ко мне. - У вас, наверное, немного странная подборка литературы,- ответила, слегка улыбнувшись мисс Грейнджер, держа в одной руке «История возникновения древнейших тёмных заклинаний» и «Заклинания и магические артефакты для борьбы с северо-западными нарглами». - Так они существуют – эти нарглы? - О, вы о них тоже наслышаны? Не могу сказать точно, мисс. Но ведь то, что мы не видим, ещё не значит, что этого нет. Гермиона тщательно начала выбирать книги, что заняло довольно много времени. Потом, слегка смутившись, стала откладывать некоторые. Посмотрев на ценники, она удивилась низкой цене, но поняла, что всё, что ей приглянулось, не сможет унести. - Вот эти, - сказала она, протягивая около дюжины книг. Торговец, пересматривая книги, подсчитал стоимость, и сказал: - Да, весьма интересный выбор, что ж, подождите, - с этими словами он удалился вглубь лавки и вернулся с ещё одной книгой. - Невероятно особенный экземпляр. Но, видя вашу любовь к книгам, отдаю в подарок. Гермиона улыбнулась лавочнику, сказав: «Что вы, не стоит, я заплачу». Старик, прищурившись, ответил: - Ни в коем случае, мисс. Этим вы меня обидите, так как я вам даю не какую-то всем доступную книжонку. Она у меня пролежала около 30 лет, так что подарок, надеюсь, достойный. - Я в восхищении, и я вам очень благодарна. Огромное спасибо. Я к вам буду обязательно заходить, хоть и ваш магазин находится…довольно далеко. «У чёрта на куличках, ещё и фиг его найдёшь»,- понеслось в голове, тем временем, у девушки. - Можно узнать ваше имя, ценитель книжного дела? - спросила она. - Да мисс, мистер… Лавгуд. - Лавгуд? – удивилась Гермиона, - Вы, случайно, не в родстве с Ксенофилиусом Лавгудом, издателем журнала «Придира»? - О, не называйте при мне это имя. Он растратил остатки своей чести на эту отвратительную жёлтую прессу, печатая всякую ересь. Да, вообще-то он мой брат, но к сожалению наши пути разошлись, - старик, казалось, о чём-то задумался и продолжил: - А вы его знаете? - Я училась с его дочерью, мы с ней даже хорошие знакомые. - Да, племянница у меня очаровательная, умная и замечательная девушка. Вся в свою мать. Я слышал, она проявила немалую смелость в войне с Волдемортом и в Министерстве. - Да, она иногда находит совершенно неожиданные выходы из ситуации. - А можно узнать ваше имя, леди? - Гермиона Грейнджер. - Та самая мисс Грейнджер, неразлучная подруга мистера Поттера. Как теперь Хогвартс после войны? Столько ужасных потерь… Гермионе стало невыносимо грустно, вспомнив о том, о чём никак нельзя было забыть. - Извините меня, мисс Грейнджер… Но ничто не проходит напрасно и никто не уходит навсегда. С вас 45 галлеонов. - Как вас понимать,- спросила, обескуражено, девушка, - ”никто не уходит навсегда”? - Каждый понимает по-своему. Герои остаются в памяти, легендах, про них слагают песни…кто-то верит, что мы непременно встретим их в загробной жизни… разные версии есть. Гермиона, подумала, что доля разумного в этом есть, хотя, если вспомнить, что продавец – брат отца Полумны, то лучше больше не развивать эту тему. - Спасибо вам, мистер Лавгуд,- поблагодарила девушка, расплачиваясь за книги, - Я спешу до темноты добраться домой, ещё заблужусь в этих незнакомых улочках. - Тогда, до свидания, мисс. Выйдя на улицу, Гермиона обнаружила, что дождь уже прошёл, благополучно выбралась на перекресток, но потом стала плутать. Ей попадались неизвестные проулки, тупики и тёмные подворотни. Воровской переулок, Площадь Теней, Тупик Прядильщиков. Как-то она слышала от Гарри, что профессор Снейп жил, кажется, в Тупике Прядильщиков. Рядом промелькнула тёмная тень. На секунду, в уже разыгравшимся воображении девушки, показалось, что это и есть безвременно ушедший зельевар. Гермиона вздрогнула и сильнее закуталась в мантию. Потом всё же взяла себя в руки, и разум, как всегда, взял своё, направляя свою владелицу в нужном направлении. Она благополучно выбралась на большую Аллею Каштанов, за которой начинались маггловские кварталы, но лишь здесь можно было аппарировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.