ID работы: 5486878

Of Slings and Arrows/Пращи и стрелы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Lora Long бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 41 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 104 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 14. Воспоминания

Настройки текста
Кабинете профессора сильно отличался от кабинета директора Хогвартса. Этот кабинет довольно большой, в нем стоят несколько удобных кресел и большой диван с кожаной обивкой. Сам профессор сидел за письменным столом и выехал на своем кресле, чтобы поприветствовать Гарри. — Доброе утро, Гарри. Тебе хорошо спалось? Гарри неуверенно переступил с ноги на ногу. — Да, сэр, — пробормотал он. Профессор улыбнулся. — Не нужно так официально, Гарри, всё в порядке. Просто есть некоторые вопросы, которые я бы хотел обсудить с тобой. Он предложил Поттеру сесть и затем передвинул свое кресло так, чтобы находиться напротив мальчика. Гарри, нервничая, положил руки на колени. — Гарри, всё в порядке, — профессор ободряюще улыбнулся. — Что ты знаешь о том, почему тебя привели сюда? — П-потому что я м-мутант, — в ответ на кивок профессора Гарри продолжил, — и что Вы считаете меня невиновным. Профессор кивнул. — Да, это и есть те причины, но ты знаешь о том, КАК я узнал об этом? — Анна сказала, что Вы использовали компьютер, чтобы прочесть мой разум, и узнали, что я невиновен. — Действительно, так и было. Думаю, этим утром мы могли бы попытаться выяснить, что же случилось в ту ночь, когда твоих родственников убили. Возможно, мы можем открыть что-то, что могло бы доказать твою невиновность волшебному миру. Уверен, ты не хочешь провести остаток своей жизни, как сбежавший преступник, — добавил с улыбкой Ксавьер. Гарри немного нервно улыбнулся в ответ. — Тут есть одна проблема. Я не помню ничего, что произошло той ночью, кроме того, что я не совершал преступления. Я даже не мог найти свою палочку! — Возможно, я могу помочь тебе в этом. Я могу прояснить твой разум, если ты позволишь. Гарри подумал и согласился. Профессор приложил кончики пальцев к его вискам и попросил сконцентрироваться на том, что Поттер помнил. Гарри нахмурился, мысленно возвращаясь в ту ночь. — Я был в своей комнате. Я пришел домой после Дадли, намного позже. Дядя Вернон кричал о том, что я бесполезен и ничтожен, и я ушел на второй этаж, чтобы не слышать его криков. Должно быть, я заснул, но кто-то пришел в мою комнату, я проснулся, услышав, как кто-то захлопнул дверь и запер ее. Я встал и стал искать палочку, но ее не было. Она должна была лежать на столе, но ее там не оказалось. Я посмотрел под кроватью и услышал крик тети Петуньи. Он замолчал. Крик вновь раздался в его ушах. Это был самый худший звук, который он когда-либо слышал. — Я… я подбежал к двери, забыв, что ее заперли. Тетя Петунья всё еще кричала. Я начал колотить и пинать дверь, я не мог выбраться. Дядя Вернон вопил. Это было ужасно. Я не мог, но должен был выбраться. Затем раздался громкий хлопок, и дверь слетела с петель. Я побежал вниз по лестнице и увидел их в гостиной. Кто-то прокричал Непростительное заклинание, и дядя Вернон упал. Я закричал. В углу комнаты стоял Пожиратель Смерти, он направил палочку на тетю Петунью, а она кричала, не переставая. Она прижимала к себе Дадли, лежавшего на полу. Дадли был мертв! Его глаза были открыты, но он был мертв. Я вновь услышал заклинание и хлопок. Подумал, что должен это всё остановить. Затем всё исчезло… и я почувствовал, как будто мое тело в огне, будто я взорвался. Я не мог не кричать. Не слышал тетю Петунью больше. Было очень больно… После вспышки Гарри понял, что больше не вглядывается в темноту, а смотрит на лицо Чарльза Ксавьера. — Что случилось дальше, Гарри? — мягко спросил он, и Гарри опустил взгляд на ковер, вспоминая. — Я помню кричащие голоса и что-то… наверное, портал. Я проснулся в тюремной камере. Я сильно устал. Затем эти люди пришли, и один из них наложил на меня заклинание молчания, когда я спросил: «Что происходит?». Они связали меня и потащили в судебный зал. Мне пришлось сидеть на стуле, и цепи обвили меня. Там был министр, а позади меня — мои друзья, и все Уизли были тоже. Они даже не взглянули на меня… Гарри почувствовал слезы на щеках. — Все эти люди стали говорить о том, как сильно я ненавидел своих родственников, и какой я сильный волшебник. Гермиона… она… она сказала всем, что я мог создать телесного Патронуса. Она даже не взглянула на меня! Затем они сделали что-то с моей палочкой, и возникли три зеленые вспышки. Сказали, что я истощен, потому что наслал Непростительное заклинание. Меня признали виновным в убийстве тети, дяди и кузена. Всё закончилось, а я и не понял, что они умерли, я не помнил! — вскрикнул Поттер. — Цепи исчезли, и те люди вернулись. Я услышал, как кто-то произнес: «Азкабан», и они схватили меня и потащи прочь. Я начал кричать, но всем было наплевать. Они смотрели на меня с ненавистью. Я просто… Гарри схватился за голову. Слезы текли по его лицу. Он снова ощутил прикосновение ладони к голове и услышал успокаивающий голос профессора. — Мне очень жаль, правда, Гарри. Достаточно того, что ты уже прожил это. Когда Гарри поднял голову, ладонь соскользнула, и профессор оперся на спинку кресла, размышляя над тем, что он услышал. — До того, как ты потерял сознание, до всей этой боли, ты сказал, что чувствовал, что должен остановить заклинание? Гарри вяло кивнул. — Думаю, это были твои силы мутанта. Ты хотел попытаться и спасти тетю, и твои силы выплеснулись, чтобы забрать заклинание. Возможно, вот почему ты был истощен, когда мракоборцы нашли тебя. Заклинание было слишком сильным, и ты не мог его остановить, и с таким маленьким контролем энергии тебя просто поразило, это объясняет боль, которую ты ощутил. Он вздохнул. — Не думаю, что есть что-то, что бы мы могли сделать сейчас, чтобы опровергнуть все доказательства против тебя, но, Гарри, пожалуйста, будь уверен: здесь ты в безопасности. И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы доказать твою невиновность. Обещаю тебе это. Гарри благодарно кивнул ему, и Ксавьер перевел разговор. — Слышал, что доктор Маккой организовывает игру в футбол «без использования способностей». Почему бы тебе не присоединиться к игрокам? Уверен, ученикам понравится проводить с тобой время. Гарри кивнул и пошел к выходу. Когда он оказался у двери, он обернулся и сказал: — Спасибо за то, что верите мне, и за всё остальное… Профессор кивнул, принимая благодарность, и Гарри покинул кабинет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.