ID работы: 5486878

Of Slings and Arrows/Пращи и стрелы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Lora Long бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 41 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 104 Отзывы 100 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
«Дорогая Джинни! Я рад, что в Волшебном мире всё в порядке (крайней мере, в той степени, в какой это может быть). Пожалуйста, передай мою благодарность близнецам за посылку с новыми товарами из их магазина, которую они прислали мне. Джимми уже планирует атаковать новичков. Боюсь, твои братья станут своего рода занозой в заднице, по мнению Джимми. Удачи тебе на следующей неделе. А я пытался убедить профессора, чтобы он отвёз меня в Англию, чтобы я мог это видеть! Это ведь замечательное зрелище: Малфой, который ходит в гости к семейству Уизли. Я ожидаю фотографии, конечно же, и Анна тоже желает тебе удачи. В школе всё в порядке. Братство вернулось к себе, Фред скучает по ужину в Хогвартсе. Все рады, что вернулись к маггловским технологиям (хотя некоторые были не очень рады возвращению к тренировкам в 5 утра в Опасной комнате). Здорово наблюдать за Сириусом, который привыкает к маггловской обстановке. Впрочем, ему понравилось использовать телефон, особенно когда он делает розыгрыши по телефону! Джимми обожает моего крестного отца, и обычно его можно найти рядом с ним. Они оба замышляют какие-нибудь шалости, и Сириус не единственный волшебник, у которого есть последователи. Рейн и профессор Люпин стали друзьями, и она часто составляет ему компанию в Опасной комнате в полнолуние. Сириус и Люпин учат меня Защите от темных искусств (хотя Сириус говорит, что мне это не пригодится) и помогают мне адаптировать магию к мутантским способностям. Профессор Ксавье также нанял трех учителей из Бруклинской Волшебной Академии, чтобы они обучали меня и девочек четыре раза в неделю. Кажется, что привычная истерия по поводу встречи со „знаменитым Гарри Поттером“ прекратилась. Но эти учителя всего лишь на время. Профессор поговорил со мной и Анной. Он работает с Министерством, которое ищет мутантов внутри волшебного общества. Он уверен в том, что лишь нескольких нельзя обнаружить с помощью Церебро из-за магического вмешательства. Если мы найдем их, профессор сделает Школу доступной и для мутантов маггловского происхождения, и для мутантов-волшебников. Он попросил нас с Анной обдумать его предложение стать наставниками, как Скотт и Джина, как только наше обучение закончится. Я согласился, Анна же сказала, что хотела бы преподавать зельеварение и что у неё было бы время путешествовать, как Гамбит и Роуг, которые порой уезжают вместе в Луизиану. Мы также выяснили, как Гамбит смог прикоснуться к Роуг и не потерял сознание. Его способности позволяют ему изменять предметы при помощи кинетической энергии, когда он использует их. При помощи Роуг он создал кинетический щит вокруг себя, и его сила не соприкасалась с Роуг, поэтому она не могла забрать его энергию. Странно видеть Роуг такой счастливой. Анна говорит, что это романтично, а Бобби уверен, что это жутковато. Касательно других новостей. Меня недавно приняли в команду Людей Икс. Это значит, что когда они будут отправляться на задания, я присоединюсь к к ним. Джимми очень завидует, но пока что еще не было никаких миссий. Антимутантский фронт ведет себя тихо, и их это очень хорошо, хотя к некоторым из нас и пристают порой идиоты, когда мы отправляемся в город. Впрочем, не о чем переживать. Профессор всё ещё пытается найти какие-нибудь следы того маггла, который сделал сыворотку, лишающую мутантов их способности. У нас есть только имя „Нэйтан Эссекс“, Скотт смутно припоминает этого человека. Он видел его в приюте для сирот, где жил до того, как попал сюда, но пока кажется, что этот человек просто исчез с лица земли. Надеюсь и так будет, но думаю, что надежды слишком мало на это. Наверное, я всё сказал. Обещаю посвящать тебе во все новости, так же как Невилла. Передай маме, что со мной всё в порядке, а то в своем письме она за меня волновалась. Я в порядке. Я дома. С уважением, Гарри».

***

— Так, успокойтесь. У меня есть новости. Профессор сказал, что безопасно вернуться в школу и что дополнительная защита предпринята. Мы уедем ночью. Предлагаю вам собирать вещи, — сказав это, канадец развернулся, вышел и пошел к замку, оставив студентов позади. Курт радостно воскликнул, и его крик подхватили остальные, побросав спортивное оборудование на землю. Большинство побрело за Логаном, чтобы собирать вещи. — Нужна помощь? — спросил Скотт, указывая на бейсбольное снаряжение, которое они кинули. — Всё в порядке, я позабочусь об этом. В любом случае я соберу вещи за несколько секунд, — ответил Гарри и начал использовать магию, чтобы быстро собрать всё. Скотт кивнул и побрел к тропинке, ведущей к замку, но остановился, когда увидел силуэты двух людей, стоящих рядом с деревом неподалеку. Он нахмурился, поняв, кто они, но продолжил свой путь. Гарри разберется с ними сам. А Гарри был занят складыванием оборудования, помещая его в специальную наколдованный им ящик. Услышав, что кто-то идет, он обернулся и увидел их, после чего нахмурился. — Привет, Гарри, — печально поприветствовала его Гермиона, а Рон только кивнул знак приветствия, не желая смотреть в глаза Гарри. — Привет, — ответил он спокойно, не прерывая сборов. — Снова шпионите за мной, не так ли?  — Нам было интересно, и мы знали, что если бы ты знал о том, что мы шпионим, не было бы так весело, — честно ответила Гермиона, и Гарри с ней согласился. Казалось, Гермиона пыталась что-то сказать еще. «Ну вот, начинается», — подумал Гарри, пытаясь оставаться спокойным. — Пожалуйста, не уезжай с ними. Я знаю, что вы друзья, но не думаешь ли ты, что тебе лучше остаться еще ненадолго? — в отчаянии спросила Гермиона. Деревянный ящик был уже полон, Гарри водрузил на него крышку и уселся на нее, посмотрев на парочку, пытаясь понять, как же объяснить им и при этом не выйти из себя. — Почему вы думаете, что я должен остаться? — спросил он, наконец, с любопытством. — Ты не закончил свое обучение, и МакГонагалл сказала, что тебе еще нужно нагнать множество вещей, — ответил Рон, который, в конечном итоге, посмотрел в глаза Гарри. — Обучение важно, и твои друзья-мутанты поймут, не так ли? — добавила Гермиона. — Они понимают, — сказал Гарри. — Вот почему дома меня будут обучать учителя. Это была идея профессора Ксавье. Он не думает, что нам нужно с девочками выбирать между способностями и магией, и поскольку я сейчас не преступник в розыске, то безопасно привести учителей в школу, — он сделал паузу, чтобы убедиться в том, что они поняли. — Сириус и Римус собираются отправиться в Америку, чтобы навестить меня, и таким образом смогут тоже мне помочь. Гарри усмехнулся при этой мысли. Двое мародеров в школе. — О, — ответил Рон. Гарри покачал головой. — Назовите мне настоящую причину, по которой вы хотите, чтобы я остался, — спокойно произнес он, зная, каковы были их истинные намерения, но просто желая услышать их от бывших друзей. Гермиона сделала глубокий вдох, потом посмотрела на него глазами, полными слез. — Мы… мы не хотим, чтобы ты уезжал. Если ты уедешь, ты никогда не простишь нас, — она прервалась и разрыдалась. Рон обнял ее, пытаясь успокоить. По выражению его лица было понятно, что он с ней согласен. Гарри покачал головой. — Вы хотите, чтобы я остался здесь, где я буду одинок и несчастен, вместо того, что вернуться в Школу, где я, наконец, чувствую себя как дома? Они отвели взгляд. — Вы сказали, что мои друзья-мутанты поймут, что мое обучение важно. Неужели вы не думаете, что мои тренировки способностей ничего не стоят? Он вздохнул, когда заметил, что Гермиона нахмурилась. — Я мутант, Гермиона. Ты привыкнешь к этому. — Я знаю, я… это просто… Тебе разве нужно еще тренироваться? Кажется, что ты отлично контролируешь свои силы, а они относятся к магии. Мы можем помочь тебе с этим, — предложила она, отчаянно пытаясь убедить его остаться. Гарри улыбнулся. — Логан вроде бы считает, что я немного не дотягиваю до идеала. Но я нужен там, Гермиона. Ты отлично знаешь, как магглы относятся к мутантам. Устраивают террористические атаки на людей, которые подозревают в мутантском происхождении. Может начаться война. Нужно, чтобы я был там, со своим народом, — Рон отвел взгляд, когда Гарри заметил, что он не человек. — Они помогли мне, когда все остальные отвернулись. Гарри продолжил. — Я не собираюсь бросать их, когда нам нужно становиться сильнее вместе. — Ты недавно победил на войне ради нас. Как же они смеют просить тебя сражаться в другой битве? — зло пробурчал Рон. — Они не просят меня сражаться. Ксавье спросил, не хотел бы я остаться там. Это было мое решение, — спокойно объяснил Гарри — Ну тогда вот и всё? — печально спросила Гермиона. Гарри провел рукой по воздуху. — Я бы хотел думать, что вы поймете. Я счастлив с ними в школе. Я был счастлив в самом начале, и я провел несколько месяцев, просто желая вернуться туда. И если бы вы действительно заботились обо мне, вы позволили бы мне уехать. Гермиона закрыла лицо руками и заплакала. Рон и сам, казалось, сейчас заплачет, но он держался и посмотрел в глаза Гарри. — Тогда ты должен уехать, — сказал он как-то хрипло. Гарри удивленно поднял брови. Он и не думал, что они согласятся, но благодарно улыбнулся. Намного легче уезжать, зная, что они поняли. Поттер взял ящик и пошел по тропинке в замок. Но когда он проходил мимо них, то сказал: — Я больше не злюсь. Гермиона перестала плакать. — Я никогда не забуду того, что произошло, и ничто не может изменить того, что вы двое сделали. Я был сломлен долгое время, — он вздохнул, вспомнив ночи, полные кошмаров. — Но я могу понять, почему вы сделали это, я больше не сержусь. Но я не могу простить вас и не думаю, что когда-нибудь смогу. Понять — это одно, но ничто не может оправдать то, как вы двое поступили. Особенно с моими друзьями, — сказал он, посмотрев на обоих. — Вы оба вели себя глупо, но я не собираюсь тратить свою жизнь на злость или ярость, на то, что я не могу изменить больше. Расстояние между ними стало увеличиваться. Он шел до своей спальни без остановок. Джимми пытался закинуть кучу своей одежды в чемодан. Гарри тяжело вздохнул, оперся о закрытую дверь и улыбнулся своему сожителю, который уже залез на чемодан, пытаясь заставить его закрыться.

***

— Не верю, что мы возвращаемся! — радостно воскликнул Джимми, когда они в последний раз проверяли комнату, чтобы убедиться в том, что ничего не забыли. Гарри не мог сдержать усмешку. Школа стала его домом, и он был рад покинуть Хогвартс. — Интернет, — начал перечислять Джимми все маггловские штуки, по которым скучал. — Утренние мультики по субботам. Фильмы! Мы должны посмотреть их, устроить марафон. — Фонарики, — добавил другой мутант, и остальные стали также называть то, по чему скучали. — Комиксы! — Сериалы! — Машины! — Видеоигры! — Halo 2! — Это видеоигра, дурачок! — Halo 2 — это обозначение видеоигры! — Правда! — Опасная комната! Все затихли и посмотрели на Скотта с удивлением. — Ты больной и ненормальный, Саммит, — сухо сказал Лэнс, и раздалось несколько смешков, прежде чем Шторм вошла. — Так, уверена, что все собрались. Проверили все комнаты? Хор голосов ответил «да». — У нас остался час до того, как приедет поезд, чтобы отвезти нас в Лондон. Оттуда мы отправимся в Школу на истребителе. Если вы хотите что-то сделать перед отъездом, займитесь этим сейчас, — она многозначительно посмотрела на Гарри, развернулась, отправилась делать приготовления для их отбытия. — Тодд, что ты делаешь?! — закричала Китти, и все обратили внимание на мальчика, который стоял у стены. Оказывается, он взял чернила из сумки Анны, Мойры или Гарри и теперь писал на стене свое кодовое имя. — Просто хочу убедиться в том, что меня запомнят. Не позволю им забыть, что Тодд был здесь, йоу! Гарри увидел, что Скотт нахмурился, и приготовился защищать друга, а у остальных мутантов отвисли челюсти, когда Скотт подошел, взял чернильницу и перо и написал рядом «Циклоп». Он повернулся к шокированной группе. — А что? Хорошая идея! Усмехнувшись, Роуг подошла и тоже взяла протянутое перо. Вскоре на стена красовалась целая строка подписей. Когда все закончили, Гарри наложил на надписи заклинания, чтобы у волшебников, которые попытаются их оттереть, ничего не вышло. Пока все болтали о написанном, Гарри незаметно выскользнул из комнаты.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.